Поймать дуновение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поймать дуновение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
catch a whiff
Translate
поймать дуновение -

- поймать [глагол]

глагол: catch, capture, pick up, catch hold of, hook, cop, nail, hunt down, land, pin down

словосочетание: put salt on tail

- дуновение [имя существительное]

имя существительное: blow, breath, whiff, puff, waft, aura, air, blowing, spirit, flatus



Шерифы Пресли и Дэвис предложили собрать фонд вознаграждения в размере 2500 долларов за информацию, которая поможет поймать убийцу Вирджила Старкса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheriffs Presley and Davis suggested raising a reward fund of $2,500 for information that would help catch the killer of Virgil Starks.

Много раз, вот почему ты знаешь как долго займет поймать другое такси в час пик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous times, which is why you know how long it would've taken to hail another one during rush hour.

Каковы шансы поймать этого парня до истечения срока?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances of catching this guy before the deadline?

Но поставить Кэффри рядом с таким, как Тейлор - лучший способ поймать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But putting Caffrey side by side with someone like Taylor is the best way to nail him.

Я не думаю, что вся эта писанина поможет нам поймать того гада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think paperwork is going to catch this bastard.

Я могла сделать это, чтобы поймать вас в западню, проверить вашу лояльность системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might be doing this to trap you, to test your loyalty to the system.

Чтобы поймать такого парня, вы должны захватить его в процессе производства или перемещения фальшивых денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to catch a guy like that, you've got to get him in the process of making or moving bogus cash.

Я намерен поймать того волка, Майкл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to catch that wolf, Michael.

Я собирался подбросить тебя миль на 100, где можно поймать поезд, самолёт или попутку, чтобы не застрять в этой пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna drive you 100 miles to someplace where you can catch a train, a plane or hitch a ride and not get stuck out in this desert.

Большинство начинающих трейдеров покупают опционы, и они упускают шанс поймать прибыль от уменьшения высокой волатильности, что может быть сделано конструированием дельта-нейтральной позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As most beginner traders are buyers of options, they miss out on the chance to profit from declines of high volatility, which can be done by constructing a neutral position delta.

Похоже, ФБР позволило мистеру Харди развязать противозаконный кровавый террор, чтобы поймать Джо Кэрола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would appear that the FBI allowed Mr. Hardy to conduct his own lawless reign of terror to find Joe Carroll.

Но и поймать Эскобара мы тоже должны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But our priority is also to capture Escobar.

Если мы хотим поймать Итана, мы должны заманить его в ловушку, и единственный способ сделать это - дать ему того, чего он хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we want to capture Ethan, we have to ensnare him, and the only way to do that is by giving him what he wants.

Предлагаю поймать пару его лакеев, и посмотреть, что удастся из них выдавить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say we grab a couple of its flunkies, see what we can squeeze out of them.

Внизу, под террасой, учитель гимнастики стоял наготове, чтобы поймать наследника на лету, если тот от восторга вывалится через каменную ограду террасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fencing master stood on the ground below the balcony, ready to catch the Heir if he fell over the stone railing from excitement.

Поймать, так сказать, в капкан общее представление о них, потому что... — Когда русалок стали путать с сиренами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To trap, you know, the common view of them because they... - When did mermaids get muddled up with sirens?

Я в нем, не для продвижения, сэр. Я просто хочу поймать убийцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not in it for a promotion, sir, I just want to catch the murderer.

Они мобилизировали отряд особого назначения, прокуратура координирует полицию Нью Йорка, администрацию порта и департамент Маршала, что бы поймать сбежавшего Винсента Келлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A task force has been formed and the DA's Office is coordinating NYPD, the Port Authority and the Marshal's Office to capture the fugitive Vincent Keller.

Впрочем, иногда можно поймать и явную ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, indeed, you could put your finger on a definite lie.

Хэншоу возглавил подразделение, отправленное поймать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henshaw led the squadron sent to terminate him.

Месть сладка, - выдохнул Злей, обращаясь к Блэку. - Я так надеялся, что именно мне посчастливится поймать тебя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Vengeance is very sweet,” Snape breathed at Black. “How I hoped I would be the one to catch you..”

она шла вниз. и в середине дороги пыталась поймать машину

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was walking down the middle of the road, trying to flag down cars.

Он пытается поймать подражателя, того, кто всё это делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's trying to catch an impersonator, the one who's really doing this.

Так вы хотите поиграть в игру Трудно поймать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you want to play hard to get.

Заберусь-ка я повыше. Посмотрю получится ли поймать спутнкиовый сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to hike up higher, see if I can get a sat signal.

12 дней мы поднимались в верховье Сен-Лорана, чтобы поймать в наши сети самого странного зверя из существующих когда-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had been sailing up the St. Lawrence River for 12 days... when we brought up in our nets the strangest animal I'd ever seen.

Мэри сложно поймать, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Mary's hard to pin down.

А ваша ставка, Джонс, - человек, которого вы давно хотите поймать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that I may have the pleasure of introducing you to-night.

Надеялся поймать тебя по пути на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping to catch you on your way to lunch.

Нужно поймать альпе в деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to catch this Alpe in the act.

Он не даст поймать себя на горячем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not going to catch him in the act.

Я хочу нанять тебя, чтобы ты помог мне поймать убийц моего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to hire you to help me take down those guys who killed my brother.

Мы остановились на том, что сидели рядом с кишащим крокодилами болотом, пытаясь поймать рыбу на ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we left the action, we were sitting beside a crocodile-infested swamp, trying to catch fish for our supper.

Знание, что меня в любой момент могут поймать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing I could get caught at any moment.

Они могут поймать тебя под любым углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can catch you at any angle.

За этим она и прибыла в Бландингс - чтобы поймать в сети его светлость!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why she is here at Blandings. To cast her net around his lordship.

Когда поток энергии был направлен назад, его могло поймать внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the power flow was rerouted back, it could have caught him inside.

Ему удалось поймать её взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's made eye contact with her.

Он не раз видел дичь, но не мог поймать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had found game, but he had not caught it.

Ты правда думал, что сможешь поймать меня в ловушку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you really think you could trap me?

Чтобы поймать рыбу, котики ныряют под воду на длительный период времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To catch fish, seals dive underwater for long periods of time.

Чем вызвано неудержимое желание поймать именно эту лошадь, оставалось тайной мустангера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the fascination of a long rope, with a running noose at its end, he had secured the creature that, for some reason known only to himself, he so ardently wished to possess.

Да, Оливию могли поймать там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Olivia could be trapped in there.

Я долго пыталась поймать его на горячем, но не вышло. Лучший выход - поделить все пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For months, I've been trying to catch him screwing around, and I can't do it, so the best I can hope for at this point is 50/50.

Да как будто он способен поймать мячик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like that guy could catch a football.

Сулиман пытается поймать его в ловушку, но с помощью Софи они убегают вместе с бывшей ведьмой пустоши и собакой Сулимана Хин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suliman tries to trap him, but with Sophie's help they escape along with the former Witch of The Waste and Suliman's dog Hin.

Ротовые части приспособлены для кусания с зубастой челюстью; похожий на лоскут лабрум, в передней части рта, может быть быстро выстрелен вперед, чтобы поймать добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mouthparts are adapted for biting with a toothed jaw; the flap-like labrum, at the front of the mouth, can be shot rapidly forward to catch prey.

Он плывет за ней и ухитряется поймать ее, затем, отчаянно паникуя под водой, пытается выплыть на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He swims down after it and manages to catch it, then desperately panicking under water, tries to swim for the surface.

В этом случае мяч будет быстрее, труднее поймать и двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In which case the ball will be faster, harder to catch and travel further.

Он использует колбу, чтобы поймать Сунь Укуна, но последний вырывается, и колба становится бесполезной, потому что ее сущность была пролита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uses the flask to trap Sun Wukong but the latter breaks out and the flask is rendered useless because its essence has been spilt.

Когда он пытается поймать двух лошадей, Джун уводит в пустыню тибетец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he tries to capture two horses, June is taken away in the desert by a Tibetan.

Макс знает, какую игрушку он хочет отдать, и он бы это сделал, если бы только смог поймать этого Омара!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max knows which toy he wants to give away, and he would, if he could just catch that “Lobster!

Капюшон помогает Норману Осборну поймать ночного Трэшера и заключает с ним сделку, которая включает в себя воскрешение его брата Дуэйна Тейлора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hood assists Norman Osborn in capturing Night Thrasher, and makes him a deal which involves resurrecting his brother Dwayne Taylor.

Другие приятели идут и находят Баддерболла; они также захвачены и используются в качестве приманки, чтобы поймать Бадди и Молли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other Buddies go and find Budderball; they are also captured and used as bait to catch Buddy and Molly.

Морлоки открывают Сфинкса и используют машину времени как приманку, чтобы поймать путешественника, не понимая, что он будет использовать ее для побега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Morlocks open the Sphinx and use the time machine as bait to capture the Traveller, not understanding that he will use it to escape.

Поскольку количество дисков ограничено, игрок должен попытаться поймать возвращающиеся диски, которые пропустил робот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the number of discs is limited, the player should attempt to catch returning discs which missed the robot.

Но он придумал план, как избавиться от сенбернара и поймать Джерри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, he thought of a plan to get rid of the St. Bernard and catch Jerry.

Скрытые камеры также иногда используются в реалити-шоу, чтобы поймать участников в необычных или абсурдных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hidden cameras are also sometimes used in reality television to catch participants in unusual or absurd situations.

Эдд и Эдди не могут отговорить Эда от этого, но они делают несколько попыток поймать автобус и добраться до фабрики jawbreaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dandolo was offered the position, but he refused, and Baldwin of Flanders instead took the throne.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поймать дуновение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поймать дуновение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поймать, дуновение . Также, к фразе «поймать дуновение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information