Поймать плохих парней - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: catch, capture, pick up, catch hold of, hook, cop, nail, hunt down, land, pin down
словосочетание: put salt on tail
чтобы поймать - to catch
быть там, чтобы поймать - be there to catch
Единственный способ поймать - only way to catch
Вы поймать - did you catch
поймать рыбу острогой - to catch a fish with a spear
поймать этот парень - catch this guy
поймать пулю - catch a bullet
поймать полет - catch a flight
трудно поймать - difficult to catch
поймать новости - catch the news
Синонимы к поймать: ловить, поймать, улавливать, хватать, охватывать, вставлять в оправу, обрамлять, схватывать, хвататься, ухватиться
бороться против плохих - fight against the bad
избавившись от плохих - getting rid of the bad
в результате плохих экономических - as a result of poor economic
для плохих парней - for the bad guys
Есть много плохих - there are a lot of bad
я сделал много плохих вещей - i did a lot of bad things
нет плохих идей - no bad ideas
много плохих вещей - lot of bad things
один из плохих парней - one of the bad guys
чеканка плохих парней - chasing bad guys
Синонимы к плохих: не то, два, так себе, последний, никакой, не очень хорошо, оставляет желать лучшего, мало, не того
большинство парней - most guys
парней - guys
ловить плохих парней - catch bad guys
для парней, как вы - for guys like you
поймать плохих парней - catch the bad guys
с кучей парней - with a bunch of guys
являются своего рода парней - are the kind of guys
любой из этих парней - any of these guys
один из лучших парней - one of the best guys
один из его парней - one of his guys
Тогда кому бы поймать всех плохих парней, Конрад? |
Then who'd catch all the bad guys, Conrad? |
Когда у нас появляется возможность поймать плохих парней, мы делаем это. |
When we get a chance to pounce on the bad guys, we take it. |
Я убежден, что картина большого белого прорыва, чтобы поймать тюленя, на самом деле является одной из орков. |
I'm convinced the picture of a Great White breaching to catch a seal is actually one of an Orca. |
We change the economics for the bad guys. |
|
Спрыгнул волк с кровати и попытался поймать её и проглотить целиком! |
He jumped out of bed and tried to catch and swallow her whole. |
Я не думаю, что вся эта писанина поможет нам поймать того гада. |
I don't think paperwork is going to catch this bastard. |
Мне нужно поймать этих паразитов, пока совсем от рук не отбились. |
I have to catch these things before they get out of hand. |
Однако не всех шпионов удается поймать и выслать — многие работают под пристальным наблюдением ФБР, которое отвечает за внутригосударственные усилия контрразведки. |
Not all spies are caught or expelled, though — many operate under close surveillance by the FBI, which is responsible for domestic counterintelligence efforts. |
Большинство начинающих трейдеров покупают опционы, и они упускают шанс поймать прибыль от уменьшения высокой волатильности, что может быть сделано конструированием дельта-нейтральной позиции. |
As most beginner traders are buyers of options, they miss out on the chance to profit from declines of high volatility, which can be done by constructing a neutral position delta. |
Но рынки, растущие и от хороших, и от плохих новостей, не являются стабильными. |
But markets that rise on both good and bad news are not stable markets. |
А если я подпишу - что тебе мешает поймать ИРА и оставить нас гнить в тюрьме 15 лет? |
I sign this, what's to stop you getting the IRA, letting us rot in prison for 15 years? |
Почему бы вам не поймать, для разнообразия, несколько убийц? |
Why don't you catch a few murderers for a change? |
Если мы хотим поймать Итана, мы должны заманить его в ловушку, и единственный способ сделать это - дать ему того, чего он хочет. |
If we want to capture Ethan, we have to ensnare him, and the only way to do that is by giving him what he wants. |
Gotta tell me what it feels like sometime, you know, catching all that lead. |
|
С самого детства был послушным, внимательным. Не приносил плохих оценок. |
Since he was little, he was so good and careful not to get low grades in school, |
And how do we catch our current quarry? |
|
Размножение не требует изменения своего запаха и плохих стишков, или принесения в жертву различных растений, служащих символами привязанности. |
Procreation does not require changing how you smell or writing bad poetry, or sacrificing various plants to serve as tokens of affection. |
Он хотел поймать их споличным вместо того, чтобы вытащить оттуда Калеба, пока не стало поздно. |
He wanted to catch the cult red-handed instead of extracting Caleb before it went that far. |
А пока я пытаюсь поймать убийцу копов и у меня нет времени ждать мою неукомплектованную лабораторию. |
Till then, I'm trying to catch a cop killer and I don't have time to wait for my understaffed crime lab. |
Это я называю молниеносной реакцией. Поймать старину Джима Корбета как вы. |
Yeah, that was quick thinking catching old Jim Corbett in your lap like that. |
Через год-другой они станут следить за ней днем и ночью, чтобы поймать на идейной невыдержанности. |
Another year, two years, and they would be watching her night and day for symptoms of unorthodoxy. |
Тётушка Ганимед, выведенная из себя, побила кошку, во-первых, за то, что она вертится под ногами, а во-вторых, за то, что она не сумела в своё время поймать мышь. |
Auntie Ganimed hit the cat. It was always getting under her feet and, anyway, it couldn't even catch a mouse. |
Из-за плохих погодных условий, нас направили в ближайший аэропорт, который не занесен снегом... в Питтсбург.. |
Due to this nasty weather, we're being diverted to the closest airport that's not snowed in... Pittsburgh... |
Мы пришли тебя поймать! |
We've come to... bust you! |
Сейчас каждый полицейский в округе работает, чтобы поймать этих ублюдков. |
Now we got every law enforcement agency in the state working to hit them at once. |
He's just susceptible to bad things, bad choices, bad kids. |
|
Now that wolf's had a taste for blood, it's got to be caught, put down. |
|
Well, you can't let a couple of bad apples spoil the experience. |
|
We don't divide up between good guys and bad guys. |
|
Любил отправлять плохих парней за решетку. |
Loved putting bad guys behind bars. |
Домушника поймать можно только застав на месте преступления. |
The only way to get the cat burglar Is to catch him in the act. |
Ума не приложу, как их назвать, - сказал Адам, -Нет у тебя на примете семейных имен - скажем, поймать богатого родича, чтобы заботился о тезке, или воскресить того, кем гордитесь? |
I can't think what to name them, Adam said. You have no family name you want-no inviting trap for a rich relative, no proud name to re-create? |
Работа учителя заключается в том, чтобы привить ученику хорошие привычки, и помочь избавиться от плохих. |
The teacher's job is to bring out good habits in the pupil and to get rid of bad habits. |
Вы собрались поймать доктора Демпси на попытке убить миссис Дювар? |
You were going to lure Dr. Dempsey into trying to kill Mrs. Dewar? |
Избавиться от всех плохих чувств. |
So there won't be any bad feelings. |
Это было как раз то, что я искал для Харконненов, для плохих парней. |
Is what I am searching for the Harkonnen, for the bad guys. |
You're playing for the bad guys. |
|
Lee tried to catch Adam's eye but could not. |
|
Wheelock has managed to catch him by surprise, the bastard. |
|
I'm about to catch the bus,papi. |
|
I guess I'm just good at delivering bad news. |
|
Вы не печатайте плохих фотографий с ней. |
You do not show bad pictures of her. |
Вы еще можете поймать его. |
You can still catch him. |
Сжечь целое месторождение, чтобы поймать несколько крыс? |
Torch the whole field to catch a few rats? |
Если хотим поймать убийцу, надо воспользоваться уликами, пока они сидят взаперти, но на кого из подозреваемых сделать ставку? |
Our best hope to nail the killer is to leverage our evidence. - But which suspect do we go after? |
She's got some pretty bad bruising and lacerations. |
|
У нас будет небольшая возможность поймать его, но она скоро исчезнет. |
We'll have a window of opportunity to catch him and that window will close. |
Ту думал о действиях Тане, когда они разлучили своих родителей, и делал силки, чтобы поймать птиц, детей Тане, которые больше не могли летать свободно. |
Tū thought about the actions of Tāne in separating their parents and made snares to catch the birds, the children of Tāne who could no longer fly free. |
Гуаньинь использует корзину с рыбой, чтобы поймать демона и вернуть его в пруд. |
Guanyin uses a fish basket to trap the demon and bring him back to the pond. |
Boon Luminas и Passo Sette были прекращены в начале 2012 года из-за плохих продаж. |
The Boon Luminas and Passo Sette were discontinued in early 2012 due to poor sales. |
Полетт-официантка во французском баре, которая занимается мошенничеством с деньгами, она отказывается от своих плохих путей и становится любовным интересом Мартинса. |
Paulette - a waitress in a French Bar who is involved in money-swindling activities, she forgoes her bad ways and becomes a love interest of Martins. |
Он плывет за ней и ухитряется поймать ее, затем, отчаянно паникуя под водой, пытается выплыть на поверхность. |
He swims down after it and manages to catch it, then desperately panicking under water, tries to swim for the surface. |
В жалобе говорится об использовании ящиков для беременности и плохих и антисанитарных условиях жизни, а также об отсутствии надлежащего ухода за животными. |
The complaint cites the use of gestation crates and poor and unsanitary living conditions, as well as a lack of proper animal welfare. |
Болезнь иногда приписывают поеданию плохих моллюсков на банкете. |
The illness is sometimes attributed to eating bad shellfish at a banquet. |
Но Зевс всегда преследовал ее и в глубине души жаждал поймать. |
But Zeus ever pursued and longed in his heart to catch her. |
Он поднимается на лифте на крышу, взбирается на флагшток, подбрасывает перчатку в воздух и успевает поймать мяч. |
He takes an elevator to the roof, climbs a flagpole, throws his glove in the air and manages to catch the ball. |
Цель GIP заключалась в расследовании и выявлении плохих условий содержания в тюрьмах и предоставлении заключенным и бывшим заключенным права голоса во французском обществе. |
The GIP aimed to investigate and expose poor conditions in prisons and give prisoners and ex-prisoners a voice in French society. |
Глава 6 начинается с абзаца, восхваляющего хороших женщин, но затем переходит в длинное осуждение плохих женщин. |
Chapter 6 begins with a paragraph in praise of good women but segues into a long condemnation of bad women. |
Если его можно легко поймать, паука следует принести с пациентом в прозрачном, плотно закрытом контейнере, чтобы его можно было идентифицировать. |
If it can be easily captured, the spider should be brought with the patient in a clear, tightly closed container so it may be identified. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поймать плохих парней».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поймать плохих парней» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поймать, плохих, парней . Также, к фразе «поймать плохих парней» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.