Получить отказано - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Получить отказано - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get denied
Translate
получить отказано -



Нам стало доступно все, в чем было отказано, пока мы оставались демократическим государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things that had been denied to us as a democracy were open to us now.

Они помогают человеку выбрать занятие или профессию и дают возможность получить хорошую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helps a person to choose a trade or profession and to be able to work well.

Действительность была такова: я рос в самой великой финансовой державе в мире, в Соединённых Штатах Америки, в то время как моя мама стояла в очередях на сдачу крови, чтобы получить 40 долларов в попытках прокормить своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reality was that I was growing up in the strongest financial nation in the world, the United States of America, while I watched my mother stand in line at a blood bank to sell her blood for 40 dollars just to try to feed her kids.

Не желаете ли получить билеты сейчас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like to get your tickets now?

Я уверен, что без этих знаний невозможно получить хорошую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sure without this knowledge it is impossible to get a good job.

Надо лишь получить разрешение, и через несколько месяцев мы поженимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need to get a licence and we could be married in months.

Мы решили получить особое разрешение и не поднимать шума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought of getting a special licence and having no fuss.

Испачкать руки кровью этого жалкого создания, получить дар от идиота!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To foul my hands with the blood of this pathetic creature, to receive the boon of an idiot...

Я не хочу, чтобы они страдали ради того, чтобы мой брат мог получить награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to see them suffer so my brother can have his prize.

После того, как авторы были лишены гражданства Новой Зеландии в соответствии с законом 1982 года, им было отказано в праве на въезд в Новую Зеландию в качестве граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the 1982 Act took away New Zealand citizenship it removed their right to enter New Zealand as citizens.

Большинство лиц, которым было отказано в убежище, обратились с аналогичными просьбами в другие страны, главным образом в Западной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of those refused asylum applied elsewhere, mainly in western Europe.

Если в визе Вам отказано, спросите сотрудника консульства, как Вы можете подать заявление снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are turned down, ask the consular officer how you can apply again.

Так, может быть мне удастся получить частичный отпечаток пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, maybe I can get a partial.

После того, как ей было отказано в правовой помощи, она пожелала подать апелляцию в 2003 году, добилась положительного решения по ней и ей был назначен адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After legal aid had been denied to her when she wanted to lodge an appeal in 2003, she succeeded in having it restored and was assigned counsel.

Что же касается земли, то Камерун обладает огромной площадью плодородных земель, и любая женщина или девушка, желающая получить земельный участок, может свободно сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for land, Cameroon had an abundance of fertile land and any woman or girl who wished to have access to it was free to do so.

Что касается «Новых сил», то за тот же период из в общей сложности 133 запланированных проверок было отказано в проведении 5 проверок, причем 3 из них - в период с 1 апреля по 30 августа 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the same period, 5 of the 133 inspections planned for the units of the Forces nouvelles were refused, 3 of them between 1 April and 30 August 2007.

В убежище может быть отказано только тем лицам, которые действовали в нарушение основных прав и свобод человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asylum may be denied only to those who acted in contradiction with fundamental human rights and freedoms.

В целом, ни одному беженцу не может быть отказано в выезде за пределы территории Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, no asylum-seeker could be prevented from leaving Irish territory.

Он рассчитывает получить от деле-гаций руководящие указания о том, как следует вести работу по осуществлению Соглашения о сотруд-ничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked forward to guidance from delegations on how to move forward in the implementation of the Cooperation Agreement.

Сейчас не то, что раньше, когда ты могла получить работу надев короткую юбку и показав большой разрез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like the old days when you could get a job wearing a short skirt and showing a bit of cleavage.

Данная мера позволяет аварийно-спасательным службам получить немедленный доступ к любой из галерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This measure allows emergency services to gain immediate access to either tube.

Детектив Линден, вам было отказано в вашем запросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Linden, authorization for your search party was denied.

На основании письменного соглашения с Компанией деловой представитель может получить от Компании вознаграждение или обратную уступку, как указано в п. 19 (Стимулы).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on a written agreement with the Company, the Company may pay a fee or a retrocession to the business introducer as defined in Section 19 (Inducements).

Политика НБК является упреждающей: стерилизовать чрезмерную ликвидность и получить контроль над денежной массой в целях предотвращения инфляции или перегрева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the PBC’s policy is preemptive: sterilize over-liquidity and get the money supply under control in order to prevent inflation or over-heating.

Всё, что нужно сделать, чтобы получить пропуск – перейти на сайт студии и оставить заявку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just go to the website for Space LA or Space NY and click the Apply now button.

Примерно 10 лет назад мы обнаружили, что эта теория применима к генетическому коду, к правилам, которые сообщают клетке, какие аминокислоты нужно использовать, чтобы получить протеин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We discovered about 10 years ago that this was the case with the genetic code, the rules that tell the cell which amino acids to use to make protein.

Следующий этап - это помещение сырья в форму, помещение в ёмкость, в форму, которую хотите получить в конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next is actually taking this feedstock and putting in a tool, physically filling an enclosure, a mold, in whatever shape you want to get.

«Было невероятно сложно получить правильные данные, — подчеркивает Найджел Фрэнкс (Nigel Franks), биолог из Бристольского университета и научный консультант диссертации Кузина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It was just incredibly difficult to get the right data,” says Nigel Franks, a University of Bristol biologist and Couzin’s thesis adviser.

Если бы богатые страны приняли более простую и более практичную стратегию помощи Африке в борьбе с малярией, они могли бы спасти миллионы африканцев и в то же время получить восторженную поддержку от собственных граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If rich countries adopt simpler and more practical strategies to help Africa fight malaria, they can save millions of Africans while building enthusiastic support among their citizens.

Если приложение одно за другим запрашивает разрешения на чтение и публикацию, вы можете получить предупреждения для разработчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may receive Developer Alerts if your app requests read and publish permissions back-to-back.

Статистику по моментальным статьям можно также получить через API. В этом случае ее нетрудно будет импортировать в ваши системы аналитики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analytics on your Instant Articles can also be retrieved through an API, enabling easy import of the data into your analytics systems.

Инфраструктурная программа, задуманная таким образом, а не представляющая из себя «кота в мешке» – набор политически мотивированных «проектов под лопату», вполне способна получить поддержку консерваторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An infrastructure program oriented in this way – as opposed to a grab bag of politically expedient shovel-ready projects – should be able to muster conservative support.

Таким образом, если Китай желает получить максимальное преимущество от частного предпринимательства, необходимо продолжать передачу части финансовых активов и земли, находящихся в государственном секторе, частному бизнесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, for China to gain maximum advantage from private entrepreneurship, it is important to continue shifting the share of financial assets and land holdings out of the public sector.

Да, конечно, зачем покупать корову, если молоко можно получить бесплатно, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, why buy the cow when you can get the milk for free, right?

Наконец, если удастся получить эмбрионы, которые будут нормально развиваться несколько дней, их можно будет пересадить суррогатным матерям для вынашивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, if embryos that developed normally for a few days could be produced, they would have to be transferred to surrogate mothers to develop through pregnancy.

По этой причине Иран должен получить заверения в том, что новое руководство в Ираке не будет настроено враждебно по отношению к нему, и будет стремиться к дружественным двусторонним отношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, Iran should win assurances that a new leadership in Iraq will not be hostile to it, and will seek friendly bilateral relations.

Щелкните угловой маркер и перетащите его к центру рисунка, чтобы получить нужный размер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click a corner handle, and then drag the mouse toward the center of the picture, until it is about the right size.

Если вы хотите получить разрешение на постройку здания, отремонтировать шоссе, заниматься девочками, рулеткой или наркотиками, вы встречаетесь с Джо Романо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want a permit to put up a building, pave a highway, run girls, numbers, or dope, you see Orsatti.

Чтобы получить настоящего Вурмсера, было бы достаточно выбелить волосы Веллингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, to get Wurmser, it sufficed to blanch the hair of Wellington.

А ты пыталась получить доступ к механизмам? Обмануть компьютер сбросом топлива?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, have you tried accessing the mechanical functions, tricking the computer into dumping its fuel?

Рэндл должен был получить только третью часть, так как все расходы взял на себя я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee Rundle's was to be only one-third, because I was paying all the expenses.

В том же суде по делу Оливера было отказано в расширении 4й Поправки на защиту открытых мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the same court in Oliver specifically refused to extend Fourth Amendment protection to open fields.

Поэтому я хотел попросить тебя. Родерик говорит, у нас есть электричество и вода, потому что без них нельзя получить страховку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I wanted to ask you, cos Roderick says we've only got electricity and water cos they can't insure this place without it.

Принимая во внимание, что весь класс получил сплошные трояки по геометрии каким образом тебе удалось получить отлично?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the entire geometry class got C's on the final... how is it possible that you aced it?

За убийство подобного харрактера она могла бы получить 12 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manslaughter provocation carries a custodial. She could get 12 years.

Вымышленного, но нельзя же получить все сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fictional, but you can't have everything.

Улицы наводнены наркотиками, которые можно получить... против боли и несчастий, и мы их получали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The streets are awash with drugs you can have for unhappiness and pain, and we took them all.

Один из таких датчиков движения развешивают на деревьях, чтобы получить кадровые фото добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of those motion sensor devices you hang on trees, takes intermittent photos of prey.

Все чего я хочу, это получить чертову компенсацию за своего деда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wand God damn retribution for my God damn grandpa.

Мисс Китинг по-прежнему отказано в залоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Keating's bail continues to be denied.

Получив извещение, что вам отказано в пересмотре дела, он обязан будет снова взять вас под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's his duty to take you into custody again, once he's notified that your appeal has been denied.

В 1980 году Столлману и некоторым другим хакерам из лаборатории искусственного интеллекта было отказано в доступе к исходному коду программного обеспечения только что установленного лазерного принтера Xerox 9700.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1980, Stallman and some other hackers at the AI Lab were refused access to the source code for the software of a newly installed laser printer, the Xerox 9700.

Однако Stefan GP было отказано в допуске к гонкам в F1, и никогда не давали официальные шины спецификации F1 от Bridgestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However Stefan GP were refused entry to race in F1, and never given official F1 specification tyres by Bridgestone.

В 2004 году один из бывших участников программы в Великобритании заявил журналистам, что программа серьезно ухудшила его физическое состояние и что ему было отказано в медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, a former participant in the UK told reporters that the program had gravely worsened his physical condition, and that he had been denied medical treatment.

После того, как мужчинам было отказано в регистрации в округе Марикопа, они подали иск против регистратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the men were refused the opportunity to register in Maricopa County, they filed suit against the registrar.

Разработчик трубопровода просил освободить его от регулирования платы за доступ к сети и транзит, однако в этом ему было отказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The developer of the pipeline asked exemption from the network access and transit fees regulation; however, this request was denied.

От требования может быть отказано, если кредитор отказывается от своего требования по договору с должником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claim may be waived if the creditor renounces his claim by a contract with the debtor.

Кроме того, Синтии было отказано в операции по смене пола и гормонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, Synthia was denied sex reassignment surgery and hormones.

В то время как многим более мелким и менее значительным городам и бывшим странам была разрешена аудиенция, представителю Рагузанской Республики в этом праве было отказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While many smaller and less significant cities and former countries were permitted an audience, that right was refused to the representative of the Ragusan Republic.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получить отказано». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получить отказано» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получить, отказано . Также, к фразе «получить отказано» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information