Получить сообщение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
получить представление о - get sight of
получить шоу на дороге - get the show on the road
получить компенсацию за - get redress for
получить возможность - to get an opportunity
получить наибольшее количество голосов по списку своей партии - get the highest number of votes on the list of his party
получить рабочее место - gaining employment
получить удар током - of electric shock
без особого труда получить - easily get
получить легальный статус - obtain legal status
получить поддержку - get support
Синонимы к получить: на, взять, возьмите, принять, берите, бери, держите, получайте, снять
имя существительное: message, report, account, communication, statement, information, notification, notice, announcement, news
конфиденциальное сообщение - Confidential message
сообщение о смерти - obit
аварийное сообщение - alarming message
сообщение системы аварийной сигнализации сети - network alarm system message
MIDI-сообщение о режиме полифонического афтетача - MIDI polyphonic aftertouch message
входное сообщение - input message
закодированное сообщение - coded message
регулярное воздушное сообщение - scheduled air service
автомобильное и железнодорожное сообщение - road and rail links
выдавать сообщение - give message
Синонимы к сообщение: нанесение, приведение, обучение, сообщение, представление, внушение, известие, уведомление, передача, извещение
Значение сообщение: То, что сообщается, известие.
После двухлетних полетов в качестве чартерного пилота у Уорда появилась возможность получить лицензию на управление собственным коммерческим воздушным сообщением. |
As World War II drew to a close, perceptions changed again, with communism increasingly becoming a focus of American fears and hatred. |
В конце выпуска новостей, вы сможете прослушать специальное сообщение и получить больше информации о том, как это отразится на вас. |
There will be a special announcement at the end of this bulletin and details will be given then of how this affects you. |
Злоумышленники могут получить доступ к личной информации, такой как календарь, содержимое адресной книги, личные сообщения и документы. |
Attackers may be able to gain access to personal information, like calendar, address book contents, private messages, and documents. |
Настройка максимального размера сообщения, которое можно отправить группе или получить от нее (параметры MaxReceiveSize и MaxSendSize). |
Configure the maximum message size that can be sent to or sent from the group (the MaxReceiveSize and MaxSendSize parameters). |
Имеются сообщения о том, что регистрацию на местном уровне иногда бывает трудно получить. |
There are reports that registration on the local level is sometimes difficult to obtain. |
Через несколько дней или недель зритель может получить неожиданные кокетливые сообщения электронной почты от Mouchette. |
Days or weeks later the viewer might get unexpected flirtatious email messages from Mouchette. |
Я оставил ему сообщение с напоминанием сделать это, и его ответом было очистить его, получить это, без редактирования резюме. |
I left him a message reminding him to do so, and his response was to blank it, get this, without an edit summary. |
Надлежит также распространять сведения о том, где можно получить конфиденциальную консультативную помощь, каким образом и куда следует обращаться с сообщениями об инцидентах и подавать жалобы. |
Information should be made available on where to benefit from confidential advice, and on how and where to report incidents and lodge complaints. |
Привет, что заставило бы меня получить это сообщение? |
Hi what would cause me to get this message? |
Согласно сообщениям, распределение продовольствия и помощи прекратится в течение недели, если не удастся получить дополнительное топливо. |
Food distribution and aid would reportedly stop within a week if additional fuel could not be obtained. |
Интернет-кафе расположены по всему миру, и многие люди используют их, когда путешествуют, чтобы получить доступ к веб-почте и службам обмена мгновенными сообщениями, чтобы поддерживать связь с семьей и друзьями. |
Internet cafés are located worldwide, and many people use them when traveling to access webmail and instant messaging services to keep in touch with family and friends. |
I have been unable to get any responses to my communications. |
|
Обычно можно было получить английский текст таких сообщений. |
The English text of such messages could usually be obtained. |
Если сообщение похоже на письмо от поставщика электронной почты, мошенники хотят получить имя пользователя и пароль для вашей учетной записи, чтобы взломать ее и использовать ее для рассылки нежелательной почты. |
If it’s supposedly from your email provider, the scammer wants your email account user name and password so they can hack your account and use it to send out junk email. |
Чтобы отправить ссылку в текстовом сообщении или опубликовать ее на сайте социальной сети, выберите вариант Получить ссылку, скопируйте ее, а затем вставьте, куда нужно. |
To share a link in a text message, or post it to a social media site, select Get a link, Copy it, and then paste it where you want to share it. |
Это был не первый случай, когда президент пытался наложить вето на законопроект, несмотря на присутствие агентов, чтобы получить его сообщение о вето. |
This was not the first time that a president has attempted to pocket veto a bill despite the presence of agents to receive his veto message. |
Если Office 365 отклонит такие сообщения, люди могут никогда не получить допустимую электронную почту. |
If Office 365 rejected these messages, people could lose legitimate email and have no way to retrieve it. |
Другое следствие состоит в том, что поля обычно находятся в фиксированном положении, так что фильтрам сообщений и маршрутизаторам не нужно взламывать все сообщение, чтобы получить доступ к ключевым полям. |
Another consequence is that fields are generally at a fixed position so that message filters and routers do not need to crack an entire message to access key fields. |
Биохимически, это когда Альфа объявляет о своем присутствии как часть человеческого сообщества посредством своих гормональных сообщений, которые мы теперь имеем технологию, чтобы получить. |
Biochemically, this is when alpha announces its presence as part of the human community by means of its hormonal messages, which we now have the technology to receive. |
Системы предотвращают изменения исходных сообщений, сообщения не могут быть удалены, и к ним не могут получить доступ посторонние лица. |
The systems prevent alterations to original messages, messages cannot be deleted, and the messages cannot be accessed by unauthorized persons. |
Согласно Гивенсу, процесс невербального общения или переговоров заключается в отправке и получении сообщений в попытке получить чье-то одобрение или любовь. |
According to Givens, the process of nonverbal communication or negotiation is to send and receive messages in an attempt to gain someone's approval or love. |
Однако если вы можете получить фактические цифры, это будет супер; затем вы можете включить обе цифры, сообщение в блоге и новостную статью. |
If you can get the actual figures however, that would be super; you can then include both figures, the blog post and the news article. |
Почему бы нам не попытаться получить сообщение от Мэри Мередит? |
Why don't we try to get a message from mary Meredith? |
Я разместил здесь сообщение, надеясь привлечь к нему некоторое внимание и, возможно, получить некоторую обратную связь. |
I was posting here hoping to bring some attention to it and maybe get some feedback. |
В последнем случае никакой полезной идентификации, связанной с сообщением, получить невозможно. |
In the latter case, no useful identity related to the message can be obtained. |
Этот тип сообщения побуждает других местных жителей следить за бизнесом на сайтах, чтобы получить рекламную сделку. |
This type of message encourages other locals to follow the business on the sites in order to obtain the promotional deal. |
Ты должен был послать сообщение и затем получить Следующую подсказку в игре, в которой участвовал. |
You would send a text, and then receive the next clue in the game that you were playing. |
По сообщениям, этой партии не удалось получить более нескольких мест в 300-сильном законодательном органе. |
The party had reportedly not managed to win more than a few seats in the 300-strong legislative. |
В сообщениях с таких аккаунтов будет написано, что вы являетесь одним из победителей лотереи и вы можете получить деньги за небольшой аванс. |
The messages will claim that you're among the winners of a lottery and that you can receive your money for a small advance fee. |
В сообщении заявлено, что на ваше имя поступили невостребованные деньги или активы любого рода, и предлагается предварительно внести небольшую плату, чтобы получить их. |
Messages claiming that there is unclaimed money or assets of some kind in your name, and asking for a small fee upfront in order to receive it. |
Вы можете получить текстовое сообщение или звонок на номер телефона, указанный в вашей учётной записи. |
You can also receive a text or have a call made to the phone number on your account. |
Документы также можно получить с помощью бота в службе мгновенных сообщений Telegram. |
Papers can also be accessed using a bot in the instant messaging service Telegram. |
Этот тип сообщения побуждает других местных жителей следить за бизнесом на сайтах, чтобы получить рекламную сделку. |
Some recruits, however, would be qualified to recruit their own subcell, as BEATLE has done. |
Пользователи могут получить текст, добавить контакт vCard на свое устройство, открыть URL-адрес или составить электронное письмо или текстовое сообщение после сканирования QR-кодов. |
Users may receive text, add a vCard contact to their device, open a URL, or compose an e-mail or text message after scanning QR codes. |
Он может получить их из сообщения, которое он получает, или если адрес предназначен для субъекта, которого он сам создал. |
It can obtain those from a message it receives, or if the address is for an actor it has itself created. |
Есть ли тогда консенсус, что сообщения настолько хороши, насколько они собираются получить? |
Is there a consensus, then, that the messages are as good as they're going to get? |
Как правило, эти сообщения содержат указания о том, как получить дополнительную информацию через веб-сайт, горячую линию, радиопрограмму и т. д. |
Generally these messages will contain directions on how to obtain more information, via a web site, hot line, radio program, etc. |
WeChat может получить доступ к текстовым сообщениям, контактным книгам и историям местоположений своих пользователей и предоставить им доступ к ним. |
WeChat can access and expose the text messages, contact books, and location histories of its users. |
Так что вы можете получить только подтверждение о прочтении сообщения, но не о доставке. |
So, it is possible that you could receive confirmation that an email was read, but not delivered. |
Я был очень рад получить твое сообщение |
I was really excited to get your email. |
Пользователи могут получить текст, добавить контакт vCard на свое устройство, открыть URL-адрес или составить электронное письмо или текстовое сообщение после сканирования QR-кодов. |
Users may receive text, add a vCard contact to their device, open a URL, or compose an e-mail or text message after scanning QR codes. |
Как правило, эти сообщения содержат указания о том, как получить дополнительную информацию через веб-сайт, горячую линию, радиопрограмму и т. д. |
Generally these messages will contain directions on how to obtain more information, via a web site, hot line, radio program, etc. |
Принимающий оператор выполнил обратную процедуру, чтобы получить ключ сообщения для установки его роторов Enigma. |
The receiving operator performed the converse procedure to obtain the message key for setting his Enigma rotors. |
Фишинговое сообщение — это на первый взгляд обычное электронное письмо, с помощью которого злоумышленник пытается получить ваши персональные данные или украсть ваши деньги. |
A phishing scam is an email that seems legitimate but is an attempt to get your personal information or steal your money. |
Тем не менее, по своей природе, иногда легче получить сообщение о смерти, потому что не так много можно сказать о чьей-то смерти. |
However, by nature, it is sometimes easier to get an RD posting because there isn't a lot to say about someone dying. |
В «сообщении-молнии» от 17 января представители ООН рассказали, что они не могли получить разрешение на эвакуацию больных. |
In a “Flash Update” made public on Jan. 17, however, U.N. officials disclosed that they had been unable to obtain approval for medical evacuations. |
Для Евгения Касперского хактивисты подобны кибер-преступникам, сочиняющим зловредные коды для того, чтобы затем направить с вашего сотового телефона огромное количество текстовых сообщений на номера с премиальным тарифом 1-900 и получить за это оплату. |
For Eugene Kaspersky, hactivists are like the cyber criminals writing malware code to send your cell phone off on a texting spree to 1-900 numbers while they collect the payments. |
В зависимости от выбранных настроек, пользователь может получить уведомление или электронное сообщение о назначении ему новой роли. |
Depending on their settings, the person may receive a notification or an email when you give them a role. |
Вызываемый абонент не может получить сообщение в настоящий момент. |
This number cannot accept messages at this time. |
А любопытно было бы получить известия из дома: как там приняли сообщение о прекращении поставок? |
Wonder if can pick up news from home on how they're taking stoppage? |
We received a response to the message you sent home. |
|
Я не хочу, чтобы они страдали ради того, чтобы мой брат мог получить награду. |
I don't want to see them suffer so my brother can have his prize. |
Предположим, что владелец группы отправляет сообщение на ее адрес, а затем удаляет его из папки Входящие группы. |
Let's say the Group owner sends an email to the group, and then deletes it from the Group inbox. |
Поэтому я хотел попросить тебя. Родерик говорит, у нас есть электричество и вода, потому что без них нельзя получить страховку. |
That's why I wanted to ask you, cos Roderick says we've only got electricity and water cos they can't insure this place without it. |
Fictional, but you can't have everything. |
|
Улицы наводнены наркотиками, которые можно получить... против боли и несчастий, и мы их получали. |
The streets are awash with drugs you can have for unhappiness and pain, and we took them all. |
Ну, когда шеф нашёл сообщение о чём-то, обозначенном Pd46, я решил попытаться узнать, что это может быть, понятно? |
Well, when the Chief found the map reference PD46, I figured I'd try and find out where on the island it referred to, right? |
Хотя тамошний губернатор Лидж Иясу, сирийский Хасиб Аль-Идлиби, заверил их в безопасности, 400 европейцев покинули город, и железнодорожное сообщение пришлось приостановить. |
Though lij Iyasu's governor there, the Syrian Hasib al-Idlibi, assured their security, 400 Europeans left the town and the rail traffic had to be suspended. |
Трамп считался большим шансом выиграть номинацию, но его большой медийный профиль дал ему шанс распространить свое сообщение и появиться в республиканских дебатах. |
Trump was considered a longshot to win the nomination, but his large media profile gave him a chance to spread his message and appear in the Republican debates. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получить сообщение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получить сообщение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получить, сообщение . Также, к фразе «получить сообщение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.