Помещала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
The Kane Company was not an advertiser in any daily or Sunday paper. |
|
Католическая Церковь считала евреев чумными в течение полутора тысяч лет, помещала их в гетто и т. д. |
The Catholic Church considered the Jews pestilent for fifteen hundred years, put them in ghettos, etc. |
Каждая культура, античная и современная, помещала свои тотемы и интересы среди звёзд. |
Every culture, ancient and modern has placed its totems and concerns among the stars. |
Molecular work has usually placed turtles within the diapsids. |
|
Проворными пальчиками Морин отбирала уже высохшие срезы и помещала их в держатель микроскопа. |
Maureen's nimble fingers picked out a sampling of the sections that were dry and placed them in a microscopic slide holder. |
Он продолжал разрабатывать и пропагандировать классификационную схему, которая помещала лишайники среди грибов, которые, по его мнению, были паразитическими на их водорослевом компоненте. |
He went on to develop and advocate a classification scheme that positioned lichens amidst the fungi that he believed were parasitic on their algal component. |
Ассирийская скульптура обычно помещала выдающиеся пары Ламассу у входов во дворцы, выходящие на улицу, а также во внутренние дворы. |
Assyrian sculpture typically placed prominent pairs of lamassu at entrances in palaces, facing the street and also internal courtyards. |
Она намеренно помещала в свои сценарии крайне рискованные строки, зная, что они будут вырезаны цензурой. |
She would intentionally place extremely risqué lines in her scripts, knowing they would be cut by the censors. |
Одна из самок несла нектар пыльцы на своем корбикуле и помещала его в единственную открытую клетку. |
One of the females carried pollen nectar loads on her corbicula and deposited it into the only open cell. |
The London press has not had very full accounts. |
|
Она помещала призывы о помощи в английских газетах и просила о финансовой поддержке ее деятельности по борьбе с чумой. |
She inserted appeals for help in the English newspapers and requested for financial support for her plague relief activities. |
В 1985 году Эдвард Сэммзел предложил машину, которая извлекала карты из нижней части двух держателей колоды и помещала их во второе отделение. |
In 1985, Edward Sammsel proposed a machine that extracted the cards from the bottom of two deck holders and put them in a second compartment. |
В тесной душной каюте воняло нефтью, она помещалась ниже ватерлинии, близко к носу, и качка была жестокая. |
The cabin was tiny, stifling and reeked of oil, for it was below the water line and toward the bow, where the ship's motion was most violent. |
Поклонники Slurpee могли прийти и насладиться чашкой любого размера, которая помещалась через отверстие выреза, всего за 1,49 доллара в первые 2 года. |
Slurpee fans could come in and enjoy any size cup, that fit through the cutout hole, for only $1.49 the first 2 years. |
В соседнем здании, судя по вывеске, помещалась художественная фотография Эдвина Глена. |
To the right of it a similar house displayed the legend Edwin Glen, Artist Photographer. |
У врат ограды издавна помещалась большая икона богоматери, вделанная за решеткой в стену. |
At the gates of the precincts there is a large ikon of the Mother of God fixed behind a grating in the wall. |
В центре помещалась дверь, запертая на нелепо огромный висячий замок. |
There was a door in the centre which was secured with a ridiculously large padlock. |
Комната, в которой жил Лихонин, помещалась в пятом с половиной этаже. |
The room in which Lichonin lived was situated on the fifth story and a half. |
У домика, где помещалась кухня, он передал близнецов с рук на руки восторженно просиявшей миссис Смит и повел Мэгги по дорожке к Большому дому. |
At the cookhouse he relinquished the twins to an ecstatic Mrs. Smith and passed on up the walkway to the main house with Meggie by his side. |
В шестиэтажном доме напротив помещалась еврейская портняжная мастерская, где работали до одиннадцати; там горел яркий свет, а штор на окнах не было. |
The house opposite, six storeys high, was a workshop for Jewish tailors who left off work at eleven; the rooms were brightly lit and there were no blinds to the windows. |
Не хватало только Большого Балкона. Теперь в этом огромном десятиоконном зале помещалась фабрика пилки сахара, из которой постоянно доносился свист пилы. |
The Grand Balcony dancing hall no longer existed; some sugar-cutting works, which hissed continually, had been installed in the hall with the ten flaming windows. |
В сарае, где помещалась их коза, оба старика устроили себе постель на соломе, и Васудева лег спать. |
In the stable, where their goat stood, the two old men prepared beds of straw for themselves, and Vasudeva lay himself down to sleep. |
Туалетная комната полковника помещалась в той же горней области, и там он потихоньку встречался с мальчиком. |
The Colonel's dressing-room was in those upper regions. He used to see the boy there in private. |
Его поместили в особой комнате того флигеля, в котором помещалась и контора. |
He was installed in a separate room in the wing that also housed the counting-room. |
Стюардесса сказала,что ее ручная кладь не помещалась под передним сиденьем. отсек сверху был заполнен... |
Flight attendant said that her carry-on did not fit underneath the seat in front of her, the overhead bin was full... |
Дощечка тусклой меди с вырезанной на ней писанными буквами фамилией В. М. Полесовъ - помещалась на правой двери. |
A dulled brass plate with a name engraved in script was fixed to the right-hand door: V.M. POLESOV |
В западных церквах Митра помещалась над щитом всех лиц, имевших право носить ее, включая аббатов. |
In the western churches, the mitre was placed above the shield of all persons who were entitled to wear the mitre, including abbots. |
Трамвай остановился перед длинным кирпичным строением, в котором помещалась тюрьма Уччардоне. |
The tram stopped in front of the long brick building that was the Ucciardone Prison. |
В конце вестибюля помещалась парикмахерская -за дверью виднелись кресла и сверкающие бритвенные приборы. |
One could see through a door at one end of the lobby to the barbershop, with its chairs and array of shaving-mugs. |
Если компьютер загружался с зараженной дискеты, копия вируса помещалась в память компьютера. |
If a computer booted from an infected floppy disk, a copy of the virus was placed in the computer's memory. |
Предыдущая версия задерживала загрузку страницы, и поэтому, по соображениям производительности, она обычно помещалась непосредственно перед тегом body close HTML. |
The previous version delayed page loading, and so, for performance reasons, it was generally placed just before the body close HTML tag. |
Их провели шагов двести по дороге к Ланнили, повернули направо и ввели в дом, где помещалась караульная. |
A couple of hundred yards up the road to Lannilis they were wheeled to the right and marched into the house that was the guard-room. |
В купе часто помещалась ветка Тюдоровской розы, на одном стебле которой были привиты трилистник и чертополох. |
The compartment often contained a branch of the Tudor rose, with shamrock and thistle engrafted on the same stem. |
В каждом фургоне помещалась дюжина пассажиров, а на остановках можно было пообедать и отдохнуть. Путешествие занимало десять дней. |
Each wagon accommodated a dozen passengers and was drawn by teams of horses or mules. Refreshments were provided at regular stations, and the journey took ten days. |
Лопатка в этом случае помещалась в углубление сбоку от нотариуса, в то время как коракоид также соединялся с грудиной. |
The shoulder blade in that case fitted into a recess in the side of the notarium, while the coracoid likewise connected to the breastbone. |
Он вытащил ящичек, взял в руки, смотря, замирая на него, будто там помещалась его жизнь. |
He picked up the box and held it in his hands, staring at it, and it seemed to pulse with a life of its own. |
Теперешняя детская помещалась в прежней его и Тониной классной. |
The present nursery was situated in his and Tonya's former schoolroom. |
Около самых ворот помещалась красильня: из нее-то и вытекал пенящийся нежно-розовый ручеек. |
Near the concierge's room was the dyeing establishment responsible for the pink streamlet. |
Штативы обычно достаточно высоки, чтобы под ними помещалась горелка Бунзена. |
Tripods are generally tall enough for a bunsen burner to be placed underneath. |
Внутреннее убранство его удивило Харниша. Так как кухня помещалась в пристройке, то весь домик представлял собой один просторный кабинет. |
The cooking being done in the small, lean-to kitchen, the whole cabin formed a large living room. |
Для этой цели рассматривалась HD-камера,но она не помещалась в топливный отсек. |
A HD camera was considered for this purpose, but it did not fit in the fuel pod. |
Ранняя керамика, построенная путем намотки, часто помещалась на циновки или большие листья, чтобы было удобнее работать с ними. |
Early ceramics built by coiling were often placed on mats or large leaves to allow them to be worked more conveniently. |
Пороховая смесь для бомбы помещалась в жесткий контейнер, который удерживался в расширяющемся газе, что позволяло производить более мощные взрывы. |
The gunpowder mixture for a bomb was placed within a rigid container that held in the expanding gas, allowing for more powerful explosions. |
Зоя помещалась наверху, в капитанской рубке, вместе с Янсеном. |
Zoe had her quarters in the captain's deck cabin together with Jansen. |
В одном доме с типографией помещалась школа, и она водила в эту школу своего малыша, которому исполнилось семь лет. |
In the same building with the printing office there was a school, and to this school she took her little boy, who was seven years old. |
На первой полосе помещалась история об ограблении воздушного грузового транспорта и похищении бриллиантов, полиция в настоящее время разбиралась, как же произошло ограбление, |
On the front page was a story about the diamond hijacking; the police had figured out how it had been committed. |
На лестнице дома, где помещалась его квартира, очень часто раздавались проклятия неудовлетворенных кредиторов. |
In the corridor of the house where he lived the curses of dissatisfied creditors could very often be heard. |
Заарендовав клуб за три рубля, он перебросился в шахсекцию, которая почему-то помещалась в коридоре управления коннозаводством. |
Having rented the club for three roubles, he hurried across to the chess section, which for some reason or other was located in the corridor of the horse-breeding administration. |
Лавка, принадлежащая компании, помещалась в сарае из рифленого железа. |
The company's store was a large shed of corrugated iron. |
That in which Philip was to sleep was at the top of the house. |