Попасть в крайне затруднительное положение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
попасть в глупое положение - spill the beans
на глаза попасть (попасться) - eyes get (caught)
пытаясь попасть на - trying to get on
попасть внутрь вас - get inside you
может попасть в тюрьму - could go to jail
попасть в политику - get into politics
чтобы попасть в школу - to get to school
попасть в шквал - meet with a squall
попасть в них - get into them
Мне нужно, чтобы попасть в больницу - i need to get to the hospital
Синонимы к попасть: получать, попасть, добывать, доставать, раздобывать, доставлять, находить, считать, сыскать, изыскать
Значение попасть: Достигнуть кого-чего-н. чем-н. брошенным, направленным.
пускать в обращение - put into circulation
в конце концов - eventually
ставить в известность - to notify
вставлять в оправу - frame
в срок - on time
говорить в пользу - speak in favor of
в обратном смысле - in the opposite sense
зарабатывающий в двух местах - double in brass
строить в шеренгу - rank
пребывание в забвении - limbo
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
наречие: extremely, exceedingly, utterly, sorely, enormously, vastly, awfully, blankly, madly, spanking
словосочетание: worst kind, to the world
должно быть по крайней мере один - there must be at least one
имело место по крайней мере, - took place at least
если нет, по крайней мере на одну треть - unless at least one third
искоренение крайней нищеты и голода - eradication of extreme poverty and hunger
крайне важно иметь - it is imperative to have
крайне непрофессионально - extremely unprofessional
крайне неустойчивое - highly unsustainable
мог бы, по крайней мере, спасибо сказать - you might at least say ❝thank you❞
по крайней мере, пять недель - at least five weeks
увеличить, по крайней мере, - increase to at least
Синонимы к крайне: очень, до смерти, ну очень, до боли, в высшей степени, слишком, как собака, весьма, сильно
затрудненный - labored
в затруднительном положении - in hard situation
в затруднении для слов - at a loss for words
немного в затруднении - stressing out a bit
затруднить - complicate
испытывать затруднение - experience difficulty
испытывают затруднения - are experiencing difficulties
затруднять от - hamper from
сильное затруднение - acute embarrassment
расстояние видимости, затрудняющее движение - restrictive sight distance
имя существительное: position, posture, location, situation, site, provision, state, condition, shape, standing
менять положение - change position
положение этнических меньшинств - the situation of ethnic minorities
выгодное географическое положение - favorable geographical position
положение при приземлении - landing position
дефектное положение - defective position
имеют высокое положение - have high standing
включены в положение - included in the provision
интерполированное положение - interpolated position
колышек, фиксирующий положение геодезического пункта - main station peg
Положение по бухгалтерскому учету - accounting regulation
Синонимы к положение: позиция, положение, место, должность, местоположение, расположение, местонахождение, определение места, нахождение, обнаружение
Значение положение: Местонахождение в пространстве.
Гай воспользовался моментом, чтобы посмеяться над затруднительным положением Лиссы, прежде чем закрыть книгу. |
Guy took a moment to mock Lyssa's predicament before closing the book. |
Похоже, мы поставили ее в затруднительное положение. |
I do feel that we've left her in a difficult spot. |
Они обязаны были оказывать помощь друг другу и поддержку в затруднительном положении, они знали друг друга. |
They knew each other, and were pledged to help and succor each other in difficulties. |
Я умоляю вас - не пытайтесь объяснить миссис Стрендж или кому бы то ни было ваше затруднительное положение. |
I beg you to stop trying to persuade Mrs Strange or anyone else to understand your predicament. |
Это - чертовски затруднительное положение, не так ли? |
It's a darned fix, isn't it? |
Финансовое положение, в связи с поджогами Хэдли, затруднительное. |
The financial ramifications of the Hadley arsons are an embarrassment. |
Он трудился над своим затруднительным положением, но в конце концов признался, что подделывал картины, приписываемые Вермееру и Питеру де хучу. |
He labored over his predicament, but eventually confessed to forging paintings attributed to Vermeer and Pieter de Hooch. |
Давая мне это поручение, вы невольно поставили меня в чрезвычайно затруднительное положение. |
In transmitting these instructions, you have innocently placed me in a position of extreme difficulty. |
Если я поставил тебя в затруднительное положение... |
If I put you in a difficult position... |
Однако мышцы на его ноге яростно разрываются, что ставит его в затруднительное положение и пугает многих людей на трибунах. |
However, the muscles in his leg violently rupture, putting him at a setback and scaring many of the people in the stands. |
Для Запада затруднительное положение Путина на востоке Украины и его опасная интервенция в Сирии — это отличные новости. |
For the West, Putin’s quagmire in eastern Ukraine and his dangerous recent intervention in Syria are excellent news. |
Чарли, я в затруднительном положении. |
Charlie, I have a real dilemma on my hands. |
И это ставит Соединенные Штаты в затруднительное положение. |
And that presents a quandary for the United States. |
Я знаю, некоторым парням нравится, когда девушка попадает в затруднительное положение, но мне нет. |
I know some guys love that whole damsel-in-distress thing, but I don't. |
Что слегка поставило меня в затруднительное положение по части нашего совместного проекта. |
Puts me in a little hole on a project we started together. |
Это означает, что в интересах обоих сторон не наносить друг другу глубоких ран, не провоцировать конфронтации, не ставить в затруднительное положение и не пугать друг друга. |
It is thus in both sides’ interest not to inflict deep wounds, instigate confrontations, or embarrass and threaten the other side. |
Теперь, когда она ушла, он ушел, что ставит меня в немного затруднительное положение. |
Now that she's gone, he's gone, which puts me in a little bit of a pickle. |
Его энергичная пропаганда атомных бомб и ракет поставила правительство Пакистана в затруднительное положение. |
His vigorous advocacy for atom bombs and missiles became an embarrassment to the Pakistan government. |
Иден была в затруднительном положение. |
Eden was in a bind. |
Это военное чудо спасло Украину и поставило Кремль в довольно затруднительное положение. |
This military miracle saved Ukraine and left the Kremlin in its current predicament. |
Отрицая вашу вину, вы ставите семью в затруднительное положение и раздражаете влиятельных людей этой страны. |
By denying your guilt, you're causing hardship to your family and annoyance to important persons in this country. |
Фред, у нас тут затруднительное положение. |
Hey, Fred, we got a sticky situation here. |
Позвольте узнать, не поможете ли вы мне с одним затруднительным положением? |
Um, I'm wondering if you could help me with a little paternal predicament I'm having. |
Какое затруднительное положение - о чём ты говоришь? |
What kind of bind are we talking about? |
Похоже, что он попал в затруднительное положение. |
Looks like he's gotten himself into quite a jam. |
Но постепенно в трезвой осязаемой реальности утра мне припомнились одно за другим все события минувшей ночи, и тут я понял в каком комическом затруднительном положении я нахожусь. |
But at length all the past night's events soberly recurred, one by one, in fixed reality, and then I lay only alive to the comical predicament. |
Я понимаю, что поставила всех нас в затруднительное положение. |
I realize I've put us all in a difficult position. |
Генеральный секретарь НАТО Андерс Фог Расмуссен попал в затруднительное положение. |
Anders Fogh Rasmussen, NATO's Secretary-General, is nonplussed. |
As you know, this puts us in an awkward position. |
|
That's why we give you the fix. |
|
Я вижу ваше затруднительное положение. |
I see your predicament. |
У меня есть причины предполагать, что она находится в затруднительном положении, возникшем из-за какой-то преданности. Ей нужен совет женщины. |
I have good reason to know that she is in some strait, arising out of some attachment; and she needs womanly counsel. |
Несмотря на любое затруднительное положение, дуэт никогда не может не хихикать низким, узнаваемым смехом. |
Despite any given predicament, the duo can never help but giggle with a low, recognizable laugh. |
Письмо от партнера Джорджа Эбермана, в котором выражается надежда на то, что о ссуде удалось договориться, поскольку в противном случае мы окажемся в весьма затруднительном положении. |
Letter from partner, George Elbermann, hoping loan has been successfully negotiated... otherwise we're in Queer Street. |
Профессор, я знаю, вы хотели как лучше, но вы фактически поставили нас в действительно затруднительное положение. |
Professor, we know you meant well, but you've actually put us in a really awkward position. |
Мистер Кардифф продемонстрировал склонность пренебрегать альпинистами, находящимися в затруднительном положении на высоте. |
Mr. Cardiff has demonstrated a predisposition for bypassing stranded climbers at altitude. |
Амелия, - сказал я, - это я полностью виновен в том, что мы попали в столь затруднительное положение. |
I said: Amelia, I do accept full responsibility for our predicament |
Это интересное затруднительное положение для нас обоих |
That is an interesting predicament for both of us. |
Я в затруднительном положении и хотела бы поговорить с тобой. |
I have a dilemma, and I'd like to talk with you. |
В ответ на это затруднительное положение Северная Корея полагается на асимметричные методы ведения войны и нетрадиционное вооружение для достижения паритета против высокотехнологичных сил противника. |
In response to this predicament, North Korea relies on asymmetric warfare techniques and unconventional weaponry to achieve parity against high-tech enemy forces. |
И я не должен был ставить тебя в такое затруднительное положение, и... |
And I shouldn't have put you on the spot like that, and... |
Его затруднительное положение усугубилось, когда немецкая армия сочла его годным для призыва в армию. |
His predicament intensified when the German army found him fit for conscription. |
Послушайте, закрытие этих филиалов поставит компанию в затруднительное положение. |
Closing down those centres... will put a strain on this company's cash position. |
Террористические нападения усиливают страх, неприятие и презрительное отношение к иностранцам, которые сегодня находятся в крайне затруднительном положении. |
Terrorist attacks added to fear, rejection and contempt of foreigners, making the situation even more difficult. |
Я знаю ваше затруднительное положение, Лукреция Борджия. |
I know your plight, Lucrezia Borgia. |
Нет, люди пишут смс, потому что не хотят, чтобы их поставили в затруднительное положение. |
No, people text because they don't like to be put on the spot. |
Ты поставил меня в затруднительное положение. |
You put me in a very difficult situation. |
Затруднительное положение заставило ее раскраснеться и придало ее глазам особенный блеск. |
The embarrassing sense of her position had heightened her color and brightened her eyes. |
Русские и австрийцы получили в своё распоряжение треть Польши что ставит нас в затруднительное положение поскольку Польша - друг и союзник Франции. |
The Russians and the Austrians have taken over a third of Poland which is, of course, distressing as Poland is a friend and ally of France. |
В 1987 году Тина Лорд оказалась в весьма затруднительном положении. |
In 1987, Tina Lord found herself in quite the pickle. |
Он указал, что, возможно, придется изменить положение о круге ведения. |
He added that the terms of reference would probably have to be modified. |
В то же время, несмотря на периодические нападения сил УНИТА на правительственные военные автоколонны, положение в плане безопасности, согласно сообщениям, улучшилось на северо-востоке страны, где имеются богатые залежи алмазов. |
Meanwhile, despite sporadic UNITA ambushes on Government military convoys, the security situation reportedly improved in the diamond-rich north-eastern region. |
Несмотря на все теоретические выкладки Платона и Маркса, семья, по-видимому, все же занимает лидирующее положение, несмотря на то, что другие социальные институты противодействуют ей или вытесняют ее. |
For all the theorizing of Plato and Marx, the family seems to prevail unless other social institutions counteract or supersede it. |
И поправить положение можно - можно сделать забытье непрерывным. |
The remedy was to make the holiday continuous. |
Сегодня её дела шли так плохо что единственное положение, в котором ей было удобно, это с замороженной курицей между ног. |
Today her thighs were so raw the only way she could find comfort was to straddle a frozen Butterball turkey. |
It'd put her in more danger. |
|
В прошлом лежачее положение было гораздо более распространенной формой, чем сейчас. |
In the past, the supine was much more widespread form than now. |
В тех случаях, когда попечители являются совладельцами имущества, информирование их об условиях или изменениях Траста становится затруднительным. |
Where the trustees are co-owners of the property, informing them of the trust's terms or amendments becomes complicated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «попасть в крайне затруднительное положение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «попасть в крайне затруднительное положение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: попасть, в, крайне, затруднительное, положение . Также, к фразе «попасть в крайне затруднительное положение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «попасть в крайне затруднительное положение» Перевод на испанский
› «попасть в крайне затруднительное положение» Перевод на хинди
› «попасть в крайне затруднительное положение» Перевод на немецкий
› «попасть в крайне затруднительное положение» Перевод на французский
› «попасть в крайне затруднительное положение» Перевод на итальянский
› «попасть в крайне затруднительное положение» Перевод на арабский
› «попасть в крайне затруднительное положение» Перевод на узбекский