Попахивало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Попахивало - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
smelled of
Translate
попахивало -


Но Конни не участвовала в этом, ей неведом был их сладострастный трепет. Ведь даже заигрывание с Удачей попахивало мертвечиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Connie, since she was really outside of it, and since she had grown numb to the thrill of it, it was again nothingness.

Это возвращение от Кваккуру было совершенно ненужным и попахивало Тит-за-тат, так как я возражал против его источников по хиропрактике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This revert from QuackQuru was entirely unnecessary, and smacked of tit-for-tat since I've been objecting to his sources on chiropractic.

Внутри было темно, затхло попахивало кухней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The galley was dark, rank with stale food.

Все это попахивало щедростью нового любовника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this smacked of the generosity of a new lover.

Однако упоминать и то, и другое, когда одно является лишь средством достижения цели, попахивает избыточностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However to mention both when one is just the means to an end reeks of redundancy.

Люди страдают, безработица растёт, доллар слаб, а искусства попахивают элитарносью и эгоцентризмом, снисходительностью и привилегиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are hurting, unemployment is up, the dollar is weak, and the arts smack of elitism and self-absorption, indulgence and privilege.

Определенно согласитесь, что эта страница попахивает предвзятостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Definitely agree that this page reeks of bias.

Эта история с Генри черным попахивает политкорректностью самого худшего сорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This business with Henry The Black smacks of political correctness of the worst kind.

Само название этой статьи просто попахивает британским ура-патриотизмом и ирредентизмом по отношению к Ирландии и взглядам ирландского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article's very title just reeks of British jingoism and irredentism towards Ireland and the views of Irish people.

Может быть, такие вещи с изнанки и подшиты религией, но с лица они выглядят не так уж красиво и попахивают собакой на сене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such doings may be lined with religion, but outside they have a nasty, dog-in-the-manger look.

Когда я уже буду попахивать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I'll be stenching, no?

Как и буддизм, он не требует веры в Личного Бога, но попахивает религиозным экстремизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Buddhism it does not require belief in a personal god but it smacks of religious extremism.

Для меня это попахивает американским триумфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me this smacks of American triumphalism.

Спасательная операция секции 2008 года попахивает новизной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section Bailout of 2008 smacks of recentism.

И, фу, все попахивает черникой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, ugh, the whole thing reeks of blueberry.

Эта статья попахивает англо-ориентированным уклоном, написанный британской, британского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article smacks of Anglo-centric bias, written by the British, for the British.

Кажется, что это в основном гражданское, но попахивает преступлением тоже в некотором роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to be mostly civil but smacks of criminal too in a way.

Это кажется мне чрезвычайно разрушительным и попахивает статьями собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That strikes me as extremely disruptive, and smacks of article ownership.

Не смею, - забормотал отец Федор, кладя на колени попахивающий керосином пиджак булочника, - не осмеливаюсь сидеть в присутствии высокопоставленных особ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dare not sit in the presence of high-ranking persons, mumbled Father Theodore, throwing the baker's jacket, which smelt of kerosene, across his knees.

Хардкасл мрачно изрек, что в этом убийстве все попахивает чертовщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardcastle said gloomily that this case was the devil!

Ваша честь, помимо того, что неэтично, это попахивает...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, besides being unethical, - this reeks of...

Лично мне структура предложения попахивает намеком на чистый вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, the sentence structure smacks of a hint of net harm.

Это попахивает оригинальным исследованием, если не откровенным фанкрафтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It smacks of original research if not outright fancruft.

Попахивает чувством вины... но это будет чем-то вроде когтеточки, чтобы ты не навредил сам себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reeks of guilt... which is a bean scratcher, given it's meant to protect you from self-incrimination.

Его преподобие Алл Шраптон Сегодня в дневном эфире заявил, что... последние слова сенатора Джексона: Твои деньги в одежде, Шоколадка попахивают расизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reverend Al Sharpton said today that... Jackson's last words, 'Your money's on the dresser, Chocolate.' were racist.

Это также попахивает теорией домино из 60-х годов, которая, среди прочих проблем, привела нас к десятилетней войне во Вьетнаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also is an echo of the ‘60s-era domino theory which led to (among other niceties) our decade-long engagement in Vietnam.

Эти дети может быть и нарушители, но это только может быть, многое из этого странно попахивает, они достаточно умны, чтобы не оставлять прямых доказательств внутри своих шкафчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These kids maybe troublemakers, they may not be A students, a lot of them smell weird, but they are smart enough to know you don't leave hard evidence inside their lockers.

Все это сильно перекрывается и откровенно попахивает политкорректностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are all greatly overlapping and frankly reek of political correctness.

А не попахивает ли слегка расизмом предположение, что всем арабам доступны липовые паспорта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it a little racist to assume all Arabs have access to fake passports?

Тренер, это попахивает голубизной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coach, this is kinda gay.

Это ничего не добавляет к статье и попахивает предвзятостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It adds nothing to the article and smacks of bias.

вся эта история попахивает предвзятостью-не только фактически, но и семантика ее выглядит так, будто она прощает политику, подобную апартеиду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the entire thing reeks of bias-not only factually, but the semantics of it look to pardon an apartheid-like policy.

И это попахивает работой Йи сок, претендента на трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, it smacks of the work of Yi Seok, a pretender to the throne.

Во-первых, это попахивает мнением, которому нет места в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all this smacks of opinion that has no place in this article.

Однако у мистера Гэмбита был немалый круг пациентов, крепко попахивающих лавкой, обстоятельство, которое помогало ему свести до минимума наличные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Gambit, however, had a satisfactory practice, much pervaded by the smells of retail trading which suggested the reduction of cash payments to a balance.

Эта статья попахивает запретом, когда наркомания должна быть признана медицинской проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article smacks of prohibition when addiction should be recognized as a medical problem.

У него вообще нет такого плана, и продвигать его в первом или втором графе попахивает партийностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't have a plan like that at all and to promote this in the first or second graf smacks of partisanship.

К сожалению, его решение попахивает лицемерием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good for you - but must you shove your view down our throats?

Более того, это попахивает интеллектуальной нечестностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, it smacks of intellectual dishonesty.

К сожалению, его решение попахивает лицемерием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, his decision smacks of hypocrisy.

Эти идеи попахивают ошибочными представлениями о превосходстве и / или религиозным фундаментализмом, противопоставленными таким ключевым научным концепциям, как эволюция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ideas smack of misguided superiority notions and/or religious fundamentalism opposed to key scientific concepts such as evolution.

Научная фантастика - попахивает бредом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, uh, the science fiction one is really crazy.

Детективы, расследующие дело, говорят что попахивает саботажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detectives on the case said it looked like sabotage.

Удаление известных комментариев Рава Аарона Солевейчика о Любавичском Мессианизме не только не соответствует действительности, но и попахивает НП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removing the known comments Rav Aharon Soleveichik has on Lubavitch Messianism is not only untruthful but also smacks of NPOV.

— Тут попахивает чем-то этаким, и своей властью я мог бы остановить игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It smells like some kind of con game, and ordinarily I would put a stop to it.

Это попахивает угрызениями совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That smacks of a man with a guilty conscience.

Это попахивает расизмом по отношению к нашим трудолюбивым друзьям из Восточной Азии, да, ребята?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, okay, well, that's a little racist to our hardworking friends over here from the Far East, right, guys?

Хотя его поведение попахивает троллем, у меня нет окончательного доказательства этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although his behavior smacks of being a troll, I have no definitive proof of this.

В этом, безусловно, нет ничего замечательного. Это, возможно, даже попахивает лицемерием, но я готов на всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not admirable, it's probably hypocritical, but I'll try anything.

Могу сказать, что это чертовски попахивает неуважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say that's pretty goddamn disrespectful.

Все это попахивает оригинальными исследованиями, замаскированными под здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all reeks of original research disguised as common sense.

Иными словами, ваша собачья история попахивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, your ghost dog story reeks.

Это попахивает джином и Шанелью №5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reeks of gin and chanel no. five.

То, что ты сейчас делаешь попахивает расизмом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's racist, what you are doing!

Попахивает эвфемизмами, которые обычно используют твои подзащитные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like one of those euphemisms your clients use.



0You have only looked at
% of the information