Порожний контейнер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
порожний вагон - empty car
порожний вес - bare weight
порожний рейс - empty flight
порожний транспорт - surplus transportation
порожний пробег - empty run
Синонимы к порожний: праздный, пустой, пустопорожний, свободный, порожняковый, яловый
Значение порожний: То же, что пустой (в 1 знач.).
изотермический контейнер для мороженого - ice-cream shipper
технологический контейнер - technology container
виртуальный контейнер верхнего уровня - higher order virtual container
грейферный контейнер - grab container
контейнер для биоотходов - biowaste capsule
буксируемый подводный контейнер для пуска ракет - towed underwater launching tube
вощеный контейнер конической формы - conical-shaped waxed container
разворачивать контейнер - expand the container
отдельный контейнер - individual container
изолированный контейнер - insulated container
Синонимы к контейнер: ларь, термоплодоконтейнер, контрейлер, грузоконтейнер, термоконтейнер, спецконтейнер, дегтярница, фотоконтейнер, вместилище, тара
Значение контейнер: Вместилище (для перевозки грузов без упаковки, для научной аппаратуры на космических ракетах и т. п.).
Ну, коносамент на самом деле связан с перевозкой грузов в контейнерах, запланированой к отправке в Гонконг завтра. |
Well, the blank bill of lading was actually tied to a cargo container scheduled to depart for Hong Kong tomorrow. |
Доктор Леонард только что отдал Рейзеку контейнер с вакциной. |
Dr. Leonard just handed Rasik the container with the vaccine |
Бронированные боевые скафандры поставлялись и хранились в крупных грузовых контейнерах, также поставляемых галактидами. |
The armored combat suits were delivered and stored in large Galactic-supplied storage containers. |
Образец второго ДНК обнаружили криминалисты в начальном расследовании на цепи, свисающей с потолка контейнера. |
It was during the original forensic sweep that they found the second DNA sample on chains hanging from the ceiling of the container. |
We found Gemma's hairpin in the Dumpster outside your apartment. |
|
Должны быть уничтожены все остатки изопропанола и все пустые контейнеры из-под сернистого иприта. |
The remaining quantities of isopropanol and empty containers with sulphur mustard residue should be destroyed. |
В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20. |
The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services. |
Обработка как общих грузов, так и контейнеров производится судами с использованием собственного оборудования. |
Cargo handling, both for general cargo and containers, is limited, and ships have to use their own rigging. |
Мы так же занимаемся арендой опалубки и лесов и в нашу программу поставок включены строительные контейнера и машины. |
Also we have Construction Containers and Construction machinery in our programm. |
Исследование показало также, что влияние цен на нефть на тарифы на контейнерные перевозки усиливается в периоды резкого роста или сильных колебаний таких цен. |
Results have also shown that the effect of oil prices on container freight rates appears to be larger in periods of sharply rising and more volatile oil prices. |
Убедитесь, что дубликат контейнера или подразделения системных объектов Microsoft Exchange не содержит допустимых объектов Active Directory. |
Verify the incorrect, duplicate Microsoft Exchange System Objects container or OU does not contain valid Active Directory objects. |
They survived outside the caskets for more than eight hours. |
|
Охранник постучал в дверь контейнера, и она открылась изнутри. |
A guard rapped on the trailer door, and it opened from within. |
Это украденный у вас контейнер? |
Is that our stolen canister, Miss Vetra? |
Проверьте крышу, лестничные пролеты, вентиляцию, мусорные контейнеры. |
Check the roof, stairwell, vents, dumpsters. |
Трейси впала в беспамятство, когда её контейнер погрузили в грузовик компании Брусе. |
Tracy was unconscious when they loaded her container onto a Brucère et Cie truck. |
Уверен, что большая часть из них может быть переносом из мусорного контейнера, но на данный момент выделили 2 вида духов, детское масло, волокна ковра и остатки шампанского, водки и мятного ликёра. |
Uh, granted, a lot of it may be transfer from the Dumpster, but so far we've got two perfumes, baby oil, carpet fibers and residue from champagne, vodka and mint liqueur. |
You know what they don't sell at The Container Store? |
|
Все что бряцает, болтается или висит – сложите в эти пластиковые контейнеры. |
Anything that jangles, dangles or rings has to go in these plastic trays. |
You take off and you clip the dumpster on your way out. |
|
И вот он пришёл, мы собрали газеты, навалили их на контейнер с мороженым, на тот самый, где Рэндел в Клерках изображал акулу в сальсе. |
He was like, All right. So he'd come down. We'd stack some of them on the ice cream case that Dante and Randal sit on in Clerks when he's doing the salsa shark. |
There's a moving van across the street. |
|
Например, мы поставим контейнеры в уборные, чтобы собрать все экскременты... так, чтобы ничего не пропадало впустую |
For example, we put containers in the latrines to collect all excrement so that nothing goes to waste |
There were these hard-case boxes spilling out of a container. |
|
So how do you get the container off the ship, off the dock? |
|
Кобан подтвердил, что его жена упомянула, что сдала в аренду эти контейнеры, но не сказала кому, и по ним нет никаких документов. |
Koban confirmed that his wife mentioned leasing these lockers, but she didn't say to whom, and no paperwork was filled out. |
Рядом с этим стеллажом оставалось ещё место. Еще три контейнера ожидали погрузки. |
There was room next to it for one more pallet, before the plane took off. There were three more containers on the dock waiting to be loaded. |
When she started poking around storage spaces. |
|
Каждая из наклеек это контейнер, который исчез... в момент выгрузки |
Every one of those Post-its is a can that disappears... when it's being offloaded. |
Он заметил по документам, что контейнер из Китая был на 50 фунтов тяжелее. |
He noticed on the manifest that the container from China was off by 50 pounds. |
В 2018 году электронная коммерция произвела 1,3 миллиона тонн контейнерного картона в Северной Америке, что больше, чем 1,1 миллиона в 2017 году. |
In 2018, E-commerce generated 1.3 million tons of container cardboard in North America, an increase from 1.1 million in 2017. |
В эксперименте равное количество самцов и самок обоих видов помещали в контейнеры, пригодные для их выживания и размножения. |
In the experiment equal numbers of males and females of both species were placed in containers suitable for their survival and reproduction. |
Изобретение больших стальных интермодальных транспортных контейнеров способствовало продвижению глобализации торговли. |
The invention of large steel intermodal shipping containers has helped advance the globalization of commerce. |
Если объем жидкости точно не совпадает с объемом ее контейнера, то наблюдается одна или несколько поверхностей. |
Unless the volume of a liquid exactly matches the volume of its container, one or more surfaces are observed. |
Контейнеры для высадки населения, которые были разбросаны по территориям местных общин, также были относительно успешными с точки зрения массы собранных батарей. |
The community drop-off containers which were spread around local community areas were also relatively successful in terms of mass of batteries collected. |
Процесс включает добавление лактобацилл к входному материалу в герметичном контейнере, хранящемся при нормальной комнатной температуре. |
The process involves adding Lactobacilli to the input in an airtight container kept at normal room temperature. |
Другие контейнеры для транспортировки воды включают соответствующие пластиковые бутылки с водой из таких материалов, как Налген. |
Other containers for transporting water include appropriate plastic water bottles in materials like Nalgene. |
3 июня еще тридцать туш тигрят были найдены в контейнерах с надписями на английском языке, что позволяет предположить, что они могли быть проданы. |
On 3 June, another thirty carcasses of tiger cubs were found in containers with English-language labels, suggesting that they might have been for sale. |
После горячего конца есть контейнер, называемый нагревателем рассола. |
After the hot end there is a container called the brine heater. |
Отходы загружаются в контейнер до тех пор, пока он не достигнет определенной высоты, которая обычно составляет около трех четвертей пути. |
Waste is loaded into the container until it reaches a certain height, which is usually around three-quarters of the way full. |
Сыпучий, неуплотненный мусор занимает до 20 раз больше места в контейнере, чем уплотненные отходы. |
Loose, non-compacted trash occupies up to 20 times more dumpster space than compacted waste. |
Maersk Eindhoven - одно из крупнейших контейнерных судов в мире, а также одно из самых последних пополнений флота Maersk Line. |
Maersk Eindhoven is one of the largest container ships in the world, and one of the more recent additions in the fleet of Maersk Line. |
Многие отчаявшиеся местные жители, вооруженные пластиковыми контейнерами, также могут быть замечены собирающими воду из горных ручьев и природных источников вокруг города. |
Many desperate locals, armed with plastic containers, can also be seen collecting water from mountain streams and natural springs around the city. |
И наоборот, выпуклый мениск возникает тогда, когда частицы в жидкости имеют более сильное притяжение друг к другу, чем к материалу контейнера. |
Conversely, a convex meniscus occurs when the particles in the liquid have a stronger attraction to each other than to the material of the container. |
Точка использования означает, что вода обрабатывается в том же удобном для обработки контейнере, из которого она будет подаваться, что снижает риск вторичного загрязнения воды. |
Point-of-use means that the water is treated in the same easy to handle container it will be served from, thus decreasing the risk of secondary water contamination. |
Один общий контейнер-ведро для устриц, сложенный, вощеный или покрытый пластиком контейнер из картона. |
One common container is the oyster pail, a folded, waxed or plastic coated, paperboard container. |
Модуль может определить том, например каталог локального диска или сетевой диск, и предоставить его контейнерам в модуле. |
A pod can define a volume, such as a local disk directory or a network disk, and expose it to the containers in the pod. |
Переработанные транспортные контейнеры становятся все более популярным вариантом для размещения вертикальных сельскохозяйственных систем. |
Recycled shipping containers are an increasingly popular option for housing vertical farming systems. |
В дополнение к более крупному 747-му он имеет поперечное сечение в семь рядов, вмещающее меньшие грузовые контейнеры LD2 ULD. |
To complement the larger 747, it has a seven abreast cross-section, accommodating smaller LD2 ULD cargo containers. |
Основание контейнера-золотое тиснение с точечным рисунком в форме латинского креста, с круглыми или дискообразными концами. |
The base of the container is gold stamped with a dot pattern into a shape of a Latin cross, with circular or disc shaped ends. |
Если его можно легко поймать, паука следует принести с пациентом в прозрачном, плотно закрытом контейнере, чтобы его можно было идентифицировать. |
If it can be easily captured, the spider should be brought with the patient in a clear, tightly closed container so it may be identified. |
Контейнерный посадочный материал классифицируется по типу и размеру используемого контейнера. |
Containerized planting stock is classified by the type and size of container used. |
Характеристики продукта, которые создают полезность для контейнера, выходят за рамки просто обеспечения защиты содержимого от ударов и влаги. |
The product characteristics that create utility for a container go beyond just providing shock and moisture protection for the contents. |
Он использует формат контейнера AVI для хранения захваченного видео. |
It uses AVI container format to store captured video. |
Есть способы предотвратить перегрев в микроволновой печи, например, положить ледяную палочку в стакан или использовать поцарапанный контейнер. |
There are ways to prevent superheating in a microwave oven, such as putting an ice popstick in the glass or using a scratched container. |
Берестяные контейнеры используются в процессе приготовления кленового сиропа, кленовых лепешек, кленового сахара и Кленовой ириски. |
Birch bark containers are used in the process of making maple syrup, maple cakes, maple sugar, and maple taffy. |
Заказная Почта обеспечивает сквозную безопасность в заблокированных контейнерах. |
Registered Mail provides end-to-end security in locked containers. |
Чтобы избежать попадания паровой воды на тесто во время приготовления, внутри контейнера может быть помещена ткань. |
To avoid steam water falling on the batter during preparation, a cloth may be placed inside the container. |
Тележки используются для перемещения морских контейнеров в некоторых морских контейнерных терминалов. |
AGVs are used to move sea containers in some maritime container terminal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «порожний контейнер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «порожний контейнер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: порожний, контейнер . Также, к фразе «порожний контейнер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.