Посвятил свою карьеру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посвятил свою карьеру - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dedicated her career
Translate
посвятил свою карьеру -



Кливер Грин посвятил всю карьеру тому, чтобы отбросы общества свободно разгуливали по нашим улицам и их окрестностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleaver Greene has spent his entire career making sure that society's scum are free to roam our streets and neighbourhoods.

Я всю свою карьеру посвятил этому месту, и не позволю вам и вашей помойной газетенке его разрушить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've invested my whole career in this place and won't see you and your grubby rag bring it down.

Он посвятил свою художественную карьеру увековечиванию событий восстания в больших работах, которые выставлялись в ежегодном Парижском Салоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent his artistic career commemorating the events of the rebellion in large works that were exhibited in the annual Paris Salon.

Впоследствии Штюрмер посвятил свою карьеру продюсированию и написанию песен для других художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry for the essay - usually find it easier to be specific the first time, though.

Консультирующий анестезиолог, он посвятил свою карьеру избавлению больных как от страданий болезни, так и от мук лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A consultant anaesthetist, he devoted his career to sparing the sick both the agonies of illness and the torments of treatment.

Человек, который посвятил свою жизнь и карьеру помощи людям в БлуБелл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man who has dedicated his entire life and career to helping the people of BlueBell.

Вот почему я посвятил всю свою карьеру хирурга на исследование его тайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why I've devoted my life, as a surgeon, to probing its mysteries.

И если ты запамятовал, я посвятил... свою карьеру - всю свою жизнь - тому, чтобы такие, как ты, оставались за решеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case you've forgotten, I dedicated my career- my entire life- to keeping people like you behind bars.

Впоследствии Штюрмер посвятил свою карьеру продюсированию и написанию песен для других художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sturmer subsequently devoted his career to producing and writing for other artists.

Окончив Йель и получив степень юриста в университете Колумбия, следующие 30 лет он посвятил гражданскому праву и стал одним из лучших юристов Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Yale and a law degree from Columbia, Clyde spent the next 30 years as one of America's top civil rights lawyers.

Жестокий грубый ниндзя, который посвятил свою жизнь уничтожению мира хиппи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tough brute ninja who has dedicated his life to eradicating the world of hippies

Хорошо, что я посвятил несколько дней изучению города, прежде чем начал брать уроки владения ятаганом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was pleased that I had spent some days in Tor, before engaging in the lessons of the scimitar, learning the city.

Разве Дракула не посвятил жизнь борьбе с неверными, с чудовищем-султаном, разрушившим стены царства Христова?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has not Dracula devoted his life to holding back the infidels, the monstrous sultan who is battering down all the walls of Christendom?

Действительно, Путин почти все свое выступление посвятил Западу, однако понятно, что одной из его целевых аудиторий был развивающийся, не-западный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin, it is true, spent nearly the entirety of his remarks speaking about the West, yet it is clear that one of his intended audiences was the developing, or non-Western, world.

Не припомню, чтобы человек в здравом уме посвятил себя чему-то так же, как он — служению вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't remember ever seeing a sane man as devoted to anything as he is to serving you.

Френсис, от природы мягкий, послушный и любящий, с великим рвением использовал преимущества своего образования и воспитания и всецело посвятил себя работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francis, who was of a docile and affectionate disposition, profited by these advantages with zeal, and devoted himself heart and soul to his employment.

Я окрестил ее Мария дель Соль - она мой первенец - и посвятил ее ослепительному солнцу Кастилии, но мать зовет ее Салли, а братец -Мордашкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I christened her Maria del Sol, because she was my first child and I dedicated her to the glorious sun of Castile; but her mother calls her Sally and her brother Pudding-Face.

Другие юноши оказались более удачливы, сделав карьеру дипломата без помех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other people were luckier, entering the diplomatic corps without any obstacles.

Когда я нашел это место и понял его предназначение, я посвятил себя раскрытию его секретов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I found this place and discovered its purpose, I dedicated myself to unlocking its mysteries.

Я посвятил свою жизнь охране и защите Федерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dedicated my life to the preservation and protection of the Federation.

Он хороший сценарист. Вот увидишь - он сделает карьеру в большом кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a good screenwriter too, he'll make features pretty soon.

В повседневной жизни вы знаете, кто вы... место, в котором вы живёте, свою карьеру, религию, как вас вырастили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In everyday life, you know who you are... the place you live, your career, your religion, how you were raised.

Эйб посвятил свою жизнь охоте на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abe dedicated his life to hunting them down.

Дениз, Вы завершаете карьеру инспектора на высоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're finishing your career as a DCI on a high, Denise.

Ты говорил, что хочешь помочь мне сделать карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said you wanted to help me climb the ladder.

Видео не относится к наезду, но может разрушить карьеру Оскара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That video's irrelevant to the hit and run, but it could destroy Oscar's career.

После первой попытки, он полностью посвятил себя подготовке к тесту, что объясняет его резкий скачок в баллах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Nick's first attempt, he dedicated himself to the S.A.T. prep work, which explains his dramatic improvement.

Я когда-то даже посвятил этой теме одну из своих передач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did an episode on that phenomenon once.

И тут же, на поле боя, Аслан посвятил Эдмунда в рыцари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there on the field of battle Aslan made him a knight.

Будучи ведущим финансистом прогрессивной эпохи, Дж. П. Морган посвятил себя эффективности и модернизации, что помогло изменить форму американской экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Progressive Era's leading financier, J.P. Morgan's dedication to efficiency and modernization helped transform the shape of the American economy.

Представители ЛГБТ представлены в работах ямайских авторов, таких как Клод Маккей, который покинул Ямайку в 1912 году, чтобы продолжить свою писательскую карьеру в Гарлеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LGBT individuals are represented in the work of Jamaican authors such as Claude McKay, who left Jamaica in 1912 to pursue his writing career in Harlem.

Он посвятил много времени теме строительства больниц и обеспечения домов для выздоравливающих, о чем написал ряд брошюр между 1831 и 1861 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He devoted much time to the subject of hospital construction and the provision of convalescent homes, on which he wrote a number of pamphlets between 1831 and 1861.

Вдохновленный годами, проведенными в Новом Свете, он посвятил себя архитектуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspired by his years in the New World he devoted himself to architecture.

Он бросил актерскую карьеру на несколько лет после своего спора 1919 года с актерской Ассоциацией справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dropped out of acting for some years after his 1919 dispute with Actors' Equity Association.

Одним из первых комиков турецкого происхождения, начавших карьеру в качестве основного комика, является Джанго Асюль, который начал свою карьеру в сатире в 1990-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first comedians of Turkish-origin to begin a career as a mainstream comedian is Django Asül who began his career in satire in the 1990s.

Когда началась Вторая Мировая война, она приостановила свою карьеру и пошла добровольцем в американскую женскую Добровольческую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When World War II broke out, she put her career on hold and volunteered for the American Women's Voluntary Services.

Мультипотенциализм - это состояние обладания многими исключительными талантами, каждый из которых может сделать большую карьеру для этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multipotentiality is the state of having many exceptional talents, any one or more of which could make for a great career for that person.

Джизз Хорнкамп играл в молодежных командах SV De Rijp, Ajax, AZ и SC Heerenveen, первоначально начав свою карьеру в качестве нападающего, прежде чем перейти в защитника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jizz Hornkamp played in the youth sides of SV De Rijp, Ajax, AZ and SC Heerenveen, originally starting his career as a striker before converting to a defender.

Он посвятил себя улучшению интеллектуального состояния караимов и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He devoted himself to the improvement of the intellectual condition of the Karaite etc.

В Лондоне Джонс попытался возродить свою карьеру художника, но у него было меньше стимулов для этого, так как годовой доход в 300 фунтов стерлингов был оставлен ему отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In London Jones attempted to revive his career as a painter, but he had less impetus to do so as an annual income of £300 was left to him by his father.

Во время японской оккупации Камбоджи он посвятил большую часть своего времени спорту, съемкам и случайным поездкам в сельскую местность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Japanese occupation of Cambodia, he dedicated most of his time to sports, filming, and the occasional tour to the countryside.

Стив Хьюз играл в Presto и Nazxul, прежде чем в конечном итоге отправиться в Великобританию, чтобы продолжить карьеру комика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve Hughes played in Presto and Nazxul before eventually heading to the UK to pursue a career as a comedian.

Жрец Реи посвятил горе-матери богов эту одежду и эти замки благодаря приключению, подобному этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priest of Rhea dedicated to the mountain-Mother of the gods this raiment and these locks owing to an adventure such as this.

И наоборот, французские режиссеры сделали успешную и влиятельную карьеру в других странах, таких как Люк Бессон, Жак турне или Франсис Вебер в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, French directors have had prolific and influential careers in other countries, such as Luc Besson, Jacques Tourneur or Francis Veber in the United States.

Со времен учебы в колледже и до 1940-х годов Джозеф Кэмпбелл посвятил себя литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From his days in college through the 1940s, Joseph Campbell turned his hand to writing fiction.

Асеведо начал свою карьеру с Newell's Old Boys в 2008 году, но он ушел через год, прежде чем в конечном итоге присоединиться к Tiro Federal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acevedo's career started with Newell's Old Boys in 2008, but he left a year later before eventually joining Tiro Federal.

В отличие от обычных пошаговых инструкций, Kjellberg посвятил свои Let's Play видеоролики более личному общению со своей аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike conventional walkthroughs, Kjellberg devoted his Let's Play videos to communicating more personally with his audience.

Знаменитый доминиканец Винсент Контенсон посвятил ему свою теологию mentis et cordis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The celebrated Dominican Vincent Contenson dedicated to him his Theologia mentis et cordis.

Будучи превосходным учителем и тренером, Брюн посвятил себя тому, чтобы придать чистоту форме и танцу как драме, а не зрелищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A superb teacher and coach, Bruhn was dedicated to imparting purity of form and dance as drama not spectacle.

К 40-летию первой коллекции Dior парижский Музей моды посвятил выставку Кристиану Диору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the 40th anniversary of Dior's first collection, the Paris Fashion Museum dedicated an exhibition to Christian Dior.

Примерно с 1746 по 1747 год и в течение последующих десяти лет он посвятил этому делу всю свою энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From sometime between 1746 and 1747 and for ten years henceforth, he devoted his energy to the task.

Нордау, потрясенный антисемитизмом, окружавшим дело Дрейфуса, посвятил свои последние годы сионистской политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nordau, horrified by the anti-Semitism surrounding the Dreyfus affair, devoted his later years to Zionist politics.

Свою книгу против ересей Ириней посвятил защите физического воскресения и вечного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irenaeus devoted Book V of his Against Heresies to a defense of the physical resurrection and eternal judgement.

Ученик неоплатонического философа Исидора Александрийского, он посвятил себя жизни циничного аскетизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A student of the Neoplatonic philosopher Isidore of Alexandria, he devoted himself to living a life of Cynic asceticism.

Лукиан прожил в Афинах около десяти лет, в течение которых он бросил читать лекции и вместо этого посвятил свое внимание писательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucian lived in Athens for around a decade, during which time he gave up lecturing and instead devoted his attention to writing.

официальный представитель Министерства энергетики Джозеф Ромм посвятил три статьи критике водородных транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

of Energy official Joseph Romm devoted three articles to critiques of hydrogen vehicles.

Милдред приходит, чтобы символизировать высший класс, против которого он посвятил себя восстанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mildred comes to symbolize the upper class that he devotes himself to rebelling against.

Харт посвятил большую часть своей карьеры исследованию и лечению туберкулеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hart devoted much of his career to research into and treatment of tuberculosis.

Парацельс посвятил несколько разделов в своих трудах созданию астрологических талисманов для лечения болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paracelsus devoted several sections in his writings to the construction of astrological talismans for curing disease.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посвятил свою карьеру». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посвятил свою карьеру» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посвятил, свою, карьеру . Также, к фразе «посвятил свою карьеру» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information