Посвятил свою карьеру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
посвятить - dedicate
посвятить один - dedicate one
в посвятим - to rededicate
хотел бы посвятить этот - would like to dedicate this
посвятившие - who have dedicated
посвятить больше времени - dedicate more time to
он целиком посвятил себя работе - he threw himself into the work
посвятила себя - has dedicated itself
посвятил свое выступление - focused his presentation on
посвятил целую главу - devoted an entire chapter
брать на свою ответственность - take responsibility
бросить свою дневную работу - quit your day job
не скрывающий свою ориентацию - openly gay
держать свою линию - keep your line
встретить свою команду - meet your team
в страхе за свою жизнь - in fear for their lives
дает нам свою точку зрения - gives us his view
выражает свою решимость - expresses its determination
выразил свою убежденность в том, - expressed its conviction
Компания осуществляет свою деятельность - company carries on business
делать карьеру - make a career
заканчивать карьеру - cut short career
карьеру - career
свою карьеру - your career
за свою карьеру - over his career
развивать свою карьеру - develop their careers
разрушить мою карьеру - ruin my career
формировать свою карьеру - shape your career
начать свою профессиональную карьеру - begin my professional career
следовать за карьеру - follow a career
Синонимы к карьеру: из грязи - в князи, из грязи да в князи, профессиональный рост
Кливер Грин посвятил всю карьеру тому, чтобы отбросы общества свободно разгуливали по нашим улицам и их окрестностям. |
Cleaver Greene has spent his entire career making sure that society's scum are free to roam our streets and neighbourhoods. |
Я всю свою карьеру посвятил этому месту, и не позволю вам и вашей помойной газетенке его разрушить. |
I've invested my whole career in this place and won't see you and your grubby rag bring it down. |
Он посвятил свою художественную карьеру увековечиванию событий восстания в больших работах, которые выставлялись в ежегодном Парижском Салоне. |
He spent his artistic career commemorating the events of the rebellion in large works that were exhibited in the annual Paris Salon. |
Впоследствии Штюрмер посвятил свою карьеру продюсированию и написанию песен для других художников. |
Sorry for the essay - usually find it easier to be specific the first time, though. |
Консультирующий анестезиолог, он посвятил свою карьеру избавлению больных как от страданий болезни, так и от мук лечения. |
A consultant anaesthetist, he devoted his career to sparing the sick both the agonies of illness and the torments of treatment. |
Человек, который посвятил свою жизнь и карьеру помощи людям в БлуБелл. |
A man who has dedicated his entire life and career to helping the people of BlueBell. |
Вот почему я посвятил всю свою карьеру хирурга на исследование его тайн. |
Which is why I've devoted my life, as a surgeon, to probing its mysteries. |
И если ты запамятовал, я посвятил... свою карьеру - всю свою жизнь - тому, чтобы такие, как ты, оставались за решеткой. |
In case you've forgotten, I dedicated my career- my entire life- to keeping people like you behind bars. |
Впоследствии Штюрмер посвятил свою карьеру продюсированию и написанию песен для других художников. |
Sturmer subsequently devoted his career to producing and writing for other artists. |
Окончив Йель и получив степень юриста в университете Колумбия, следующие 30 лет он посвятил гражданскому праву и стал одним из лучших юристов Америки. |
After Yale and a law degree from Columbia, Clyde spent the next 30 years as one of America's top civil rights lawyers. |
Жестокий грубый ниндзя, который посвятил свою жизнь уничтожению мира хиппи. |
Tough brute ninja who has dedicated his life to eradicating the world of hippies |
Хорошо, что я посвятил несколько дней изучению города, прежде чем начал брать уроки владения ятаганом. |
I was pleased that I had spent some days in Tor, before engaging in the lessons of the scimitar, learning the city. |
Разве Дракула не посвятил жизнь борьбе с неверными, с чудовищем-султаном, разрушившим стены царства Христова? |
Has not Dracula devoted his life to holding back the infidels, the monstrous sultan who is battering down all the walls of Christendom? |
Действительно, Путин почти все свое выступление посвятил Западу, однако понятно, что одной из его целевых аудиторий был развивающийся, не-западный мир. |
Putin, it is true, spent nearly the entirety of his remarks speaking about the West, yet it is clear that one of his intended audiences was the developing, or non-Western, world. |
Не припомню, чтобы человек в здравом уме посвятил себя чему-то так же, как он — служению вам. |
I can't remember ever seeing a sane man as devoted to anything as he is to serving you. |
Френсис, от природы мягкий, послушный и любящий, с великим рвением использовал преимущества своего образования и воспитания и всецело посвятил себя работе. |
Francis, who was of a docile and affectionate disposition, profited by these advantages with zeal, and devoted himself heart and soul to his employment. |
Я окрестил ее Мария дель Соль - она мой первенец - и посвятил ее ослепительному солнцу Кастилии, но мать зовет ее Салли, а братец -Мордашкой. |
I christened her Maria del Sol, because she was my first child and I dedicated her to the glorious sun of Castile; but her mother calls her Sally and her brother Pudding-Face. |
Другие юноши оказались более удачливы, сделав карьеру дипломата без помех. |
Other people were luckier, entering the diplomatic corps without any obstacles. |
Когда я нашел это место и понял его предназначение, я посвятил себя раскрытию его секретов. |
When I found this place and discovered its purpose, I dedicated myself to unlocking its mysteries. |
I dedicated my life to the preservation and protection of the Federation. |
|
Он хороший сценарист. Вот увидишь - он сделает карьеру в большом кино. |
He's a good screenwriter too, he'll make features pretty soon. |
В повседневной жизни вы знаете, кто вы... место, в котором вы живёте, свою карьеру, религию, как вас вырастили. |
In everyday life, you know who you are... the place you live, your career, your religion, how you were raised. |
Abe dedicated his life to hunting them down. |
|
Дениз, Вы завершаете карьеру инспектора на высоте. |
You're finishing your career as a DCI on a high, Denise. |
You said you wanted to help me climb the ladder. |
|
Видео не относится к наезду, но может разрушить карьеру Оскара. |
That video's irrelevant to the hit and run, but it could destroy Oscar's career. |
После первой попытки, он полностью посвятил себя подготовке к тесту, что объясняет его резкий скачок в баллах. |
After Nick's first attempt, he dedicated himself to the S.A.T. prep work, which explains his dramatic improvement. |
I did an episode on that phenomenon once. |
|
И тут же, на поле боя, Аслан посвятил Эдмунда в рыцари. |
And there on the field of battle Aslan made him a knight. |
Будучи ведущим финансистом прогрессивной эпохи, Дж. П. Морган посвятил себя эффективности и модернизации, что помогло изменить форму американской экономики. |
As the Progressive Era's leading financier, J.P. Morgan's dedication to efficiency and modernization helped transform the shape of the American economy. |
Представители ЛГБТ представлены в работах ямайских авторов, таких как Клод Маккей, который покинул Ямайку в 1912 году, чтобы продолжить свою писательскую карьеру в Гарлеме. |
LGBT individuals are represented in the work of Jamaican authors such as Claude McKay, who left Jamaica in 1912 to pursue his writing career in Harlem. |
Он посвятил много времени теме строительства больниц и обеспечения домов для выздоравливающих, о чем написал ряд брошюр между 1831 и 1861 годами. |
He devoted much time to the subject of hospital construction and the provision of convalescent homes, on which he wrote a number of pamphlets between 1831 and 1861. |
Вдохновленный годами, проведенными в Новом Свете, он посвятил себя архитектуре. |
Inspired by his years in the New World he devoted himself to architecture. |
Он бросил актерскую карьеру на несколько лет после своего спора 1919 года с актерской Ассоциацией справедливости. |
He dropped out of acting for some years after his 1919 dispute with Actors' Equity Association. |
Одним из первых комиков турецкого происхождения, начавших карьеру в качестве основного комика, является Джанго Асюль, который начал свою карьеру в сатире в 1990-х годах. |
One of the first comedians of Turkish-origin to begin a career as a mainstream comedian is Django Asül who began his career in satire in the 1990s. |
Когда началась Вторая Мировая война, она приостановила свою карьеру и пошла добровольцем в американскую женскую Добровольческую службу. |
When World War II broke out, she put her career on hold and volunteered for the American Women's Voluntary Services. |
Мультипотенциализм - это состояние обладания многими исключительными талантами, каждый из которых может сделать большую карьеру для этого человека. |
Multipotentiality is the state of having many exceptional talents, any one or more of which could make for a great career for that person. |
Джизз Хорнкамп играл в молодежных командах SV De Rijp, Ajax, AZ и SC Heerenveen, первоначально начав свою карьеру в качестве нападающего, прежде чем перейти в защитника. |
Jizz Hornkamp played in the youth sides of SV De Rijp, Ajax, AZ and SC Heerenveen, originally starting his career as a striker before converting to a defender. |
Он посвятил себя улучшению интеллектуального состояния караимов и т. д. |
He devoted himself to the improvement of the intellectual condition of the Karaite etc. |
В Лондоне Джонс попытался возродить свою карьеру художника, но у него было меньше стимулов для этого, так как годовой доход в 300 фунтов стерлингов был оставлен ему отцом. |
In London Jones attempted to revive his career as a painter, but he had less impetus to do so as an annual income of £300 was left to him by his father. |
Во время японской оккупации Камбоджи он посвятил большую часть своего времени спорту, съемкам и случайным поездкам в сельскую местность. |
During the Japanese occupation of Cambodia, he dedicated most of his time to sports, filming, and the occasional tour to the countryside. |
Стив Хьюз играл в Presto и Nazxul, прежде чем в конечном итоге отправиться в Великобританию, чтобы продолжить карьеру комика. |
Steve Hughes played in Presto and Nazxul before eventually heading to the UK to pursue a career as a comedian. |
Жрец Реи посвятил горе-матери богов эту одежду и эти замки благодаря приключению, подобному этому. |
The priest of Rhea dedicated to the mountain-Mother of the gods this raiment and these locks owing to an adventure such as this. |
И наоборот, французские режиссеры сделали успешную и влиятельную карьеру в других странах, таких как Люк Бессон, Жак турне или Франсис Вебер в Соединенных Штатах. |
Conversely, French directors have had prolific and influential careers in other countries, such as Luc Besson, Jacques Tourneur or Francis Veber in the United States. |
Со времен учебы в колледже и до 1940-х годов Джозеф Кэмпбелл посвятил себя литературе. |
From his days in college through the 1940s, Joseph Campbell turned his hand to writing fiction. |
Асеведо начал свою карьеру с Newell's Old Boys в 2008 году, но он ушел через год, прежде чем в конечном итоге присоединиться к Tiro Federal. |
Acevedo's career started with Newell's Old Boys in 2008, but he left a year later before eventually joining Tiro Federal. |
В отличие от обычных пошаговых инструкций, Kjellberg посвятил свои Let's Play видеоролики более личному общению со своей аудиторией. |
Unlike conventional walkthroughs, Kjellberg devoted his Let's Play videos to communicating more personally with his audience. |
Знаменитый доминиканец Винсент Контенсон посвятил ему свою теологию mentis et cordis. |
The celebrated Dominican Vincent Contenson dedicated to him his Theologia mentis et cordis. |
Будучи превосходным учителем и тренером, Брюн посвятил себя тому, чтобы придать чистоту форме и танцу как драме, а не зрелищу. |
A superb teacher and coach, Bruhn was dedicated to imparting purity of form and dance as drama not spectacle. |
К 40-летию первой коллекции Dior парижский Музей моды посвятил выставку Кристиану Диору. |
On the 40th anniversary of Dior's first collection, the Paris Fashion Museum dedicated an exhibition to Christian Dior. |
Примерно с 1746 по 1747 год и в течение последующих десяти лет он посвятил этому делу всю свою энергию. |
From sometime between 1746 and 1747 and for ten years henceforth, he devoted his energy to the task. |
Нордау, потрясенный антисемитизмом, окружавшим дело Дрейфуса, посвятил свои последние годы сионистской политике. |
Nordau, horrified by the anti-Semitism surrounding the Dreyfus affair, devoted his later years to Zionist politics. |
Свою книгу против ересей Ириней посвятил защите физического воскресения и вечного суда. |
Irenaeus devoted Book V of his Against Heresies to a defense of the physical resurrection and eternal judgement. |
Ученик неоплатонического философа Исидора Александрийского, он посвятил себя жизни циничного аскетизма. |
A student of the Neoplatonic philosopher Isidore of Alexandria, he devoted himself to living a life of Cynic asceticism. |
Лукиан прожил в Афинах около десяти лет, в течение которых он бросил читать лекции и вместо этого посвятил свое внимание писательству. |
Lucian lived in Athens for around a decade, during which time he gave up lecturing and instead devoted his attention to writing. |
официальный представитель Министерства энергетики Джозеф Ромм посвятил три статьи критике водородных транспортных средств. |
of Energy official Joseph Romm devoted three articles to critiques of hydrogen vehicles. |
Милдред приходит, чтобы символизировать высший класс, против которого он посвятил себя восстанию. |
Mildred comes to symbolize the upper class that he devotes himself to rebelling against. |
Харт посвятил большую часть своей карьеры исследованию и лечению туберкулеза. |
Hart devoted much of his career to research into and treatment of tuberculosis. |
Парацельс посвятил несколько разделов в своих трудах созданию астрологических талисманов для лечения болезней. |
Paracelsus devoted several sections in his writings to the construction of astrological talismans for curing disease. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посвятил свою карьеру».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посвятил свою карьеру» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посвятил, свою, карьеру . Также, к фразе «посвятил свою карьеру» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.