Последовательно адрес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Последовательно адрес - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
consistently address
Translate
последовательно адрес -

- последовательно [наречие]

наречие: successively, in series, coherently, consequentially

- адрес [имя существительное]

имя существительное: address, direction, superscription

сокращение: adds



Затем в стек последовательно записывается первый адрес последующих гаджетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first address of subsequent gadgets is then written successively onto the stack.

В приложении верхнего уровня и во многих подпрограммах эта последовательность постоянно повторяется, и только адрес подпрограммы меняется от одного вызова к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the top-level application and in many subroutines, that sequence is constantly repeated, with only the subroutine address changing from one call to the next.

В той же последовательности приглашение в конечном итоге отправляется на адрес в Эддлтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same sequence, the invitation is eventually sent to an address in Eddleton.

IPv6-адрес отображается как имя в этом домене в виде последовательности кусочков в обратном порядке, представленных шестнадцатеричными цифрами в виде поддоменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An IPv6 address appears as a name in this domain as a sequence of nibbles in reverse order, represented as hexadecimal digits as subdomains.

В то время как попытки возбудить ненависть против последователей религии или совершить против них насилие могут быть подавлены на основании закона, этот закон не должен запрещать критику в адрес религии как таковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While attempts to stir up hatred against adherents of a religion, or to incite violence against them, may legitimately be suppressed, criticism of religion as such should not be.

Другие споры происходили в Испании, а затем последовали обвинения в адрес Талмуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other disputations occurred in Spain, followed by accusations against the Talmud.

Сетевое ископаемое перенаправляет такое программное обеспечение на TCP / IP-адрес, а не на последовательный модем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Network FOSSIL redirects such software to a TCP/IP address rather than to a serial modem.

А вы, гражданин, куда? - благожелательно спросил швейцар Хоттабыча, последовавшего было за своим юным другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And where are you going? the doorman asked Hottabych good-naturedly as he was about to follow his young friend in.

Он предложил музыку со своего веб-сайта и разместил свой адрес в интернете - тот же, что и на веб-сайте Роберта Стедмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has offerred music from his website and posted his internet address - the same as the one on Robert Steadman's website.

Последовали жестокие репрессии, которые только ослабили позиции власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its outcome generated repercussions which only injured the loyalist stance.

В последовавшей за этим суматохе Джейме только утром узнал, что Черной Рыбы нет среди пленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the confusion of the castle changing hands, it had been the next morning before Jaime had been informed that the Blackfish was not amongst the prisoners.

Я сел в экипаж и дал кучеру адрес Симмонса, того моего знакомого, который учился петь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got into the cab and gave the driver the address of Simmons, one of the men I knew who was studying singing.

У нас только телефонный разговор и адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a scratchy cell phone message and an address.

Четверо солдат схватили Дантеса, который впал в какое-то забытье и последовал за ними без всякого сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers seized Dantes, who followed passively.

И запишу для вас электронный адрес моей племянницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get my niece's email address.

Веб-адрес, на котором лежат сжатые видеофайлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The web address contained a compressed video file.

Затем последовали подробности: извещения о победах сменил нескончаемый список раненых и убитых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particulars then followed; and after the announcement of the victories came the list of the wounded and the slain.

Возможно, вы все-таки сможете включить туда и наш адрес тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you'd be good enough to disseminate our address to them as well.

Тяжелой, честной рукой человек старательно вывел адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man wrote eagerly with his heavy, honest hands.

Не дав ей опомниться, Остап положил ситечко на стол, взял стул и, узнав у очаровательной женщины адрес мужа, галантно раскланялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without giving her time to recover, Ostap put the strainer down on the table, took the chair, and having found out the address of the charming lady's husband, courteously bowed his way out.

Я потребовала у координатора подробности о том парне - его имя и адрес, но она отказалась, сказав, что и так слишком много наговорила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I pressed the coordinator for details on the guy- like his name and address, but she clammed up, saying she'd said too much already.

Он дал вам свой адрес или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he give you an address or...

ТьI мне деньги, я тебе адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You give me the bags, I'll give you an address.

Это ваш адрес указан в рассылке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that you on the distribution list?

Мало того, что вы чертов адрес проверить не удосужились, так еще и кучу стейков из мексиканской свинины у меня во дворе оставили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's bad enough you can't check a damn address, but you also got to lay them pork chops out in my backyard?

Если не хотите испортить вечеринку, не давайте полиции свой адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you don't want your party crashed, Don't broadcast your address over the police scanner.

Ты уверен, что прислал мне правильный адрес того туристического агенства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure you e-mailed me the right address of that travel agency?

Он не знал, можно ли зажечь ее, а потому последовал старому солдатскому правилу: действуй, пока никто не успел тебе запретить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not know whether cooking was allowed, but he decided to follow tne old soldier's rule: act before anyone can forbid you.

Сегодня утром сенатор Айзлин, выступая из своей штаб-квартиры, выдвинул обвинения в адрес лидера фракции, которая пытается заблокировать его назначение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier, Senator Iselin stepped up his charges against the leader of the group attempting to block his nomination.

Мы уже изменили на неё твой почтовый адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We already forwarded your mail.

Грандж - это адрес доктора Бержера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grange - that's Dr Berger's address.

То, что я последовала ее совету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I followed her advice.

Последовал хрупкий мир, и грузинский царь Эрекле II предоставил Джавад-хану контроль над Шамшадилу, но Хану Гянджи не удалось подчинить этот район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fragile peace ensued and the Georgia king Erekle II granted Javad Khan control over Shamshadilu, but the khan of Ganja failed to bring the district into submission.

Последовавший за этим рост массовой безработицы рассматривается как результат краха, хотя крах ни в коем случае не является единственным событием, способствовавшим депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resultant rise of mass unemployment is seen as a result of the crash, although the crash is by no means the sole event that contributed to the depression.

В ходе последовавших за этим чисток с 1948 по 1956 год около 350 000 чиновников и интеллектуалов были заключены в тюрьмы или казнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ensuing purges approximately 350,000 officials and intellectuals were imprisoned or executed from 1948 to 1956.

В годы, последовавшие за публикацией источника, Рэнд получила множество писем от читателей, на некоторых из которых книга оказала глубокое влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the years following the publication of The Fountainhead, Rand received numerous letters from readers, some of whom the book profoundly influenced.

За этим событием последовала серия сражений, где в одном случае Матан-Айон превратился в мужчину-воина Буйонга Макалимпонга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event was followed by a series of combat, where in one instance, Matan-ayon transitioned into the male warrior Buyong Makalimpong.

На обороте-постоянный адрес, административная единица, дата выдачи, ЭМШО и код с ключевой информацией в машиночитаемой зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the back, permanent address, administrative unit, date of issue, EMŠO, and a code with key information in a machine-readable zone.

23 мая Королевский флот потерял эсминцы HMS Kashmir и Kelly, за которыми 26 мая последовал HMS Hereward; Orion и Dido также были серьезно повреждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 May, the Royal Navy lost the destroyers HMS Kashmir and Kelly, followed by HMS Hereward on 26 May; Orion and Dido were also severely damaged.

Их первый ребенок, Фернандо, родился там в феврале 1949 года; второй, Сильвия, последовал в феврале 1950 года; а затем третий, Линда, в январе 1951 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their first child, Fernando, was born there in February 1949; a second, Sylvia, followed in February 1950; and then a third, Linda, in January 1951.

Он ушел в сопровождении Раджмана, а за ними последовал инспектор констант из РГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left accompanied by Rajman, and they were followed by Inspector Constant of the RG.

Затем последовали дипломатические инициативы, в которых Священная Римская империя искала сближения со своим традиционным врагом-Гогенцоллернской Пруссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was followed by diplomatic initiatives in which the Holy Roman Empire looked for rapprochement with its traditional enemy, Hohenzollern Prussia.

Однако в месяцы, последовавшие за программой жесткой экономии, дефицит товаров оставался таким же, как и раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the months following the austerity program, shortages of goods remained the same as before.

За этим последовала еще одна победа сторонников трубопровода, когда поправка сенатора Аляски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was followed by another victory for pipeline proponents when an amendment by Alaska Sen.

Однако жители города не последовали планам Пенна, так как толпились у Речного порта Делавэр, делили и перепродавали свои участки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's inhabitants did not follow Penn's plans, however, as they crowded by the Delaware River port, and subdivided and resold their lots.

За исключением нескольких промежуточных танков Mark II и Mark III, за ними последовал во многом аналогичный Mark IV, который впервые вступил в бой в июне 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the exception of the few interim Mark II and Mark III tanks, it was followed by the largely similar Mark IV, which first saw combat in June 1917.

С этой даты любое лицо, родившееся в результате донорства, имеет право запросить и получить имя и последний известный адрес донора, как только ему исполнится 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since that date, any person born as a result of donation is entitled to request and receive the donor's name and last known address, once they reach the age of 18.

Это всего лишь один абзац-предложение, последовавшее за длительным процессом попыток отменить рабство в конце 1700-х годов и, наконец, преуспевшее в 1807 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” This is a single paragraph-sentence following the lengthy process of trying to abolish slavery in the late 1700’s, and finally succeeding in 1807.

Затем последовала еще одна серия более коротких и горячих ванн, чтобы смыть инфекцию и закрыть высыпания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then followed another series of shorter, hotter baths to wash the infection away and close the eruptions.

В 1980 году Starlet был рестайлинговым, чтобы включить квадратные фары и второй рестайлинг, последовавший в 1983 году, чтобы включить наклонную переднюю часть носа и нижнее отверстие люка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1980, the Starlet was facelifted to include square headlights and a second facelift followed in 1983 to incorporate a slant nose front end, and a lower hatch opening.

После того как клуб АА Аллегейни перешел в НЛ, Кливленд последовал его примеру в 1889 году, когда АА начал рушиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the AA's Allegheny club jumped to the NL, Cleveland followed suit in 1889, as the AA began to crumble.

Зимой, последовавшей за ее казнью, Скоттоу впервые был избран городским выборщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winter following her execution, Scottow was elected as a town selectman for the first time.

За этим последовала роль напротив покойного Алана Бейтса в фильме Майка Поултона дурак Фортуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was followed by a role opposite the late Alan Bates in Mike Poulton's Fortune's Fool.

Rolls-Royce последовал за производством двигателей 747 с заказом на запуск от British Airways для четырех самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rolls-Royce followed 747 engine production with a launch order from British Airways for four aircraft.

В последовавшем сражении экзархат потерпел поражение, а Григорий был убит благодаря превосходящей тактике Абдуллы ибн Зубайра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ensuing battle, the Exarchate was defeated and Gregory was killed due to the superior tactics of Abdullah ibn Zubayr.

Лейтенант Хьюи последовал за немцем вниз и, выпустив несколько очередей из своего переднего пулемета, поджег немецкий самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lt Hughey followed the German down, and after firing a few bursts of his front machine gun, he set the German aircraft on fire.

В течение периода, непосредственно последовавшего за публикацией отчета ALGOL 60, BNF был основой многих систем компилятор-компилятор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the period immediately following the publication of the ALGOL 60 report BNF was the basis of many compiler-compiler systems.

Затем последовал период закрытия, и после смены владельца он вновь открылся как новый Пенни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A period of closure followed, and after a change of ownership it reopened as The New Penny.

Красный террор был знаменателен как первая из многочисленных кампаний коммунистического террора, последовавших в России и многих других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Terror was significant as the first of numerous Communist terror campaigns that followed in Russia and many other countries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «последовательно адрес». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «последовательно адрес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: последовательно, адрес . Также, к фразе «последовательно адрес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information