После того, как установлено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
бухгалтерская прибыль после налогообложения - accounting profit after tax
крем для бровей после выщипывания - eyebrow plucking cream
целевая страница, после нажатия на рекламный баннер - landing page after clicking on a banner ad
в ночь после - in the night after
год после окончания бюджетного периода - out-year
барабан для мойки мяса после посола - cured meat washer
рулон бумаги после бумагоделательной машины - mill roll
прошедшее после представления - after the performance
акцептовать вексель после его опротестования - accept for honor supra protest
быть мудрым после события - be wise after the event
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
сверх того - more than that
независимо от того, которой - regardless of which
вопросы относительно того, является ли - questions as to whether
быть живым доказательством того, - to be living proof
быть из того же - be from the same
зависит от того, где вы - depends on where you
в зависимости от того приходит первым - depending on which comes first
в зависимости от того, который - depending upon which
детей и обеспечение того, - children and ensuring that
встречаются до того - meet before
Синонимы к того: он, так, в таком случае, ведь, часть, бог, мера, единица, обслуживание
Значение того: Служит для заполнения паузы, к-рая происходит при заминке в речи, при затруднении в подборе слов.
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
преследовать как привидение - ghost
твердый как скала - as hard as a rock
карта, открытая как козырь - open card
как раз вовремя - just in time
выглядит как) - look (like)
как слепой, как летучая мышь - as blind as a bat
как в старые добрые времена - for old times sake
будто (как, словно, точно) по мановению волшебного жезла (или волшебной палочки) - if (as, like, exactly) at the wave of a magic wand (or wand)
драть как Сидорову козу - fight like a gray goat
ждать как манны небесной - waiting like manna from heaven
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
установившийся ток - steady-state current
индивидуально установить - to individually set
установить рядом - set next
установить оценку - establish an assessment
установить на национальном уровне - establish at the national level
установить в прошлом - set in the past
установившаяся составляющая отклика - steady-state component of the systems response
мы можем установить - we may establish
установившееся КЗ - sustained short-circuit
установить дверь - set the door
Синонимы к установлено: нашедший, найденный, поставивший, созданный, данный, открывший, определенный, положивший, отмечено
После войны было установлено, что генеральный ТС бота было нецелесообразно ремонтировать. |
After the war it was found that the TS General Botha was beyond economical repair. |
После установления местонахождения изготовителя бочки последнему следует направить фотографию бочки, содержащей подозрительные опасные отходы. |
Once the drum manufacturer has been located, they should be shown a photograph of the drum containing the suspected hazardous waste. |
Вскоре после этого был установлен контакт с Королевским музеем Тиррелла, и в 1982 году начались раскопки песчаниковой матрицы, окружающей окаменелости. |
Soon afterward, the Royal Tyrrell Museum was contacted, and excavation of the sandstone matrix surrounding the fossils began in 1982. |
Научный консенсус был установлен после регулирования. |
Scientific consensus was established after regulation. |
После победы на открытых внутренних партизанских Murabit был установлен в качестве первого кандидата 2.0 перонизма в Аргентине. |
After winning the open internal partisan Murabit was installed as the first candidate 2.0 of Peronism in Argentina. |
Мы заполним ходатайство для установления отцовства твоего ребенка в окружной суд, после чего будут слушания и тест ДНК. |
We'll be filing a petition to determine the paternity of your child in D.C. Superior Court, after which there will be a hearing and a DNA test. |
Если объем продаж новой модели достигнет 70% от общего объема продаж iPhone за тот квартал, когда она была запущена, то все прекрасно. 5s не прошел испытание, а для 6s планка установлена высоко: за три месяца до конца июня Apple продала 47,5 миллиона айфонов. Это больше, чем она продавала когда-либо в третьем квартале после запуска. |
The 5s failed that test, and the bar is high for the 6s: In the three months through June, Apple sold 47.5 million iPhones, more than it ever had in the third quarter after a launch. |
Рассмотрение любых заявлений о последствиях для бюджета по программам, полученных после установленного срока, должно переноситься на возобновленную сессию. |
Any statements of programme budget implications received later should be held over to the resumed session. |
Через шесть месяцев предполагалось завершить постройку трех палуб, после чего будут установлены гигантские гребные колеса. |
In another six months, the three decks would be completed, and the great paddle-wheels would be installed. |
После установления ответственности и присуждения убытков ответчики могут свободно судиться между собой, чтобы лучше разделить ответственность. |
Once liability has been established and damages awarded, the defendants are free to litigate amongst themselves to better divide liability. |
После распада СССР ученым стали доступны архивы советских военно-воздушных сил, и в результате потери советских истребителей МиГ в Корее были установлены на уровне 315 машин. |
Later, with the dissolution of the USSR, the archives of the Soviet air force became available to scholars, whose studies have since pegged Soviet MiG-15 losses in Korea at 315. |
После установления причины и времени смерти... Что вы сделали? |
After establishing the cause and the time of death, what did you then do? |
Сроки этого посещения будут установлены после завершения проходящего в настоящее время в Совете Безопасности обсуждения вопроса по Ираку. |
The dates would be decided following the current discussions on Iraq within the Security Council. |
После нескольких обследований и консультаций с врачами было установлено, что его состояние необратимо и жизнеобеспечение было прекращено по его желанию. |
After several tests and consultations with doctors it was determined that his condition was irreversible and life support was removed per his wishes. |
Именно после этого конфликта окончательные границы Беларуси были установлены Сталиным, когда часть белорусской территории была отдана недавно аннексированной Литве. |
It was also after this conflict that the final borders of Belarus were set by Stalin when parts of Belarusian territory were given to the recently annexed Lithuania. |
С тремя людьми, признанными погибшими после сегодняшнего нападения, и без видимых зацепок на установление личности или местонахождения стрелка, надежды найти пропавшего мальчика Джека ван Бюрена уходят быстро. |
With three people confirmed dead after today's attack and seemingly no clues to the identity or whereabouts of the gunman, hopes of finding missing boy Jack van Buren are fading fast. |
Согласно установленному порядку, я сообщу Генеральной Ассамблее о ходе работы Трибунала после шестьдесят пятой сессии. |
As is the custom, I shall report to the General Assembly on the developments in the Tribunal's work since the sixty-fifth session. |
Один из королевских шпилек был установлен на территории вокруг замка Генрихом VIII, но после Гражданской войны был заброшен. |
One of the Royal Studs was established in the area round the castle by Henry VIII but had to be abandoned after the Civil War. |
После первой мировой войны в стране была установлена парламентская республика, которая затем была преобразована в конституционную монархию. |
After the First World War the country was established as a parliamentary republic, which was later transformed into a constitutional monarchy. |
Отношения были установлены 11 января 1983 года при Президенте Боливии Эрнане Силесе Зуазо и президенте Кубы Фиделе Кастро после двадцати лет отсутствия отношений. |
Relations were established on January 11, 1983 under Bolivian President Hernán Siles Zuazo and Cuban President Fidel Castro after twenty years of no relations. |
На это также влияет используемый метод подсчета очков, поскольку подсчет очков по территории наказывает за расширенную игру после того, как границы территорий были установлены. |
This is also affected by the scoring method used since territory scoring penalizes extended play after the boundaries of the territories have been settled. |
Если вы подключились к Xbox Live после 28 октября 2009 года, это обновление программного обеспечения должно уже быть установлено на консоли, и нужно только настроить параметры беспроводной связи. |
If you’ve connected to Xbox Live since October 28, 2009, this software update should already be installed on your console, and all you have to do is configure your wireless settings. |
Я должен кое-что добавить, - вмешивается Колхаун, нарушая установленный порядок. -Они поссорились после. |
I have something to say about that, interposes Calhoun, disregarding the irregularity of the act; they quarrelled afterwards. |
Если после удаления лицензии Office у пользователей все еще установлен набор Office, при работе с приложениями Office у них появляются уведомления о нелицензированном продукте. |
If you remove a user’s Office license and they still have Office installed, they’ll see Unlicensed Product notifications when they use Office. |
После этого имело место несколько прецедентов, связанных с установлением судьбы ряда исчезнувших лиц. |
Since then there have been a number of incidental pleas lodged to discover the final fate of certain missing persons. |
После установления обязанности проявлять заботу необходимо доказать, что эта обязанность была нарушена. |
Once a duty of care has been established, it must be shown that a duty has been breached. |
После установления мира в Сьерра-Леоне в январе 2002 года сьерра-леонские беженцы постепенно возвращаются в свои дома. |
Sierra Leonean refugees have been returning home gradually following the establishment of peace in Sierra Leone in January 2002. |
Приложите кусок ленты к открытому краю гофрированного картона; после того, как он будет установлен в течение 2-3 минут, поднимите его очень резким, быстрым движением. |
Apply a piece of tape to an open edge of a corrugated carton; after it's allowed to set up for 2 to 3 minutes, lift in a very sharp, brisk motion. |
Протестующие возложили белые цветы (белый – цвет оппозиции) к Соловецкому камню – памятнику жертвам ГУЛАГа, установленному после развала Советского Союза. |
Protesters laid white flowers — the color of the opposition — on the Solovetsky stone, a memorial to victims of the Gulag, erected after the fall of the Soviet Union. |
После заключения мирных соглашений 1996 года был начат судебный процесс для установления юридической ответственности за зверства, а также для установления местонахождения и идентификации исчезнувших лиц. |
After the 1996 peace accords, a legal process was begun to determine the legal responsibility of the atrocities, and to locate and identify the disappeared. |
Было установлено, что риск недержания мочи приблизительно удваивается в течение 20 лет после гистерэктомии. |
It has been assessed that the risk for urinary incontinence is approximately doubled within 20 years after hysterectomy. |
Способ активации Windows 10 после ее переустановки зависит от того, как она была первоначально установлена на вашем устройстве. |
How you activate Windows 10 after reinstalling it depends on how Windows 10 was originally installed on your device. |
После того, как они установлены, рыхлые насаждения трудно и дорого удалить механическими и химическими средствами. |
Once established, loosestrife stands are difficult and costly to remove by mechanical and chemical means. |
Установленная в законном порядке цена такой же пачки после последнего повышения таможенной пошлины составляет 4,20 фунтов стерлингов. |
The legal price of the same packet of 20 is £4.20 after the latest increase in duty. |
После того, как мошенничество было обнаружено, было установлено, что поддельные терминалы могут быть идентифицированы, поскольку дополнительная схема увеличила их вес примерно на 100 г. |
After the fraud was discovered it was found that tampered-with terminals could be identified as the additional circuitry increased their weight by about 100 g. |
После проведения контроля за предыдущим состоянием здоровья было установлено, что добровольчество привело к снижению смертности на 44%. |
After controlling for prior health status, it was determined that volunteerism accounted for a 44% reduction in mortality. |
После 30 лет и более ста тысяч установленных вешалок кое-кто может взять и расслабиться. |
After 30 years and over a hundred thousand hanger rods installed, some people would kick back and relax. |
Его статуя была установлена перед Ратушей Дели после обретения независимости, заменив собой статую королевы Виктории. |
A statue of him was placed in front of Delhi Town Hall after independence, replacing a statue of Queen Victoria. |
Этот термин вошел в английский язык через норманнов в XI веке, после норманнского завоевания Англии и установления Королевских лесов. |
This term entered English through Norman in the 11th century, following the Norman conquest of England and the establishment of Royal Forests. |
Он установлен через несколько месяцев после смерти несущего. |
It is set a few months after Death Bringer. |
На храме была установлена свастика, динамитная шашка оставлена в Храмовой куче угля, а мертвая кошка брошена в дом Джонса после угрожающего телефонного звонка. |
A swastika was placed on the Temple, a stick of dynamite was left in a Temple coal pile, and a dead cat was thrown at Jones's house after a threatening phone call. |
После консультации хирурга было установлено, что пуля пронзила голову Кайла Стэнсбери под углом в минус 17 градусов и вышла по траектории угла в минус 28 градусов. |
After consulting the surgeon, it was determined that the bullet struck Kyle Stansbury's head at a negative 17-degree angle, and exited with a negative 28-degree trajectory. |
Батарея не работала должным образом в своей автоматической конфигурации, но новый блок работал нормально вскоре после того, как он был установлен. |
The battery had not been working properly in its automatic configuration, but the new unit was functioning normally shortly after it was installed. |
После установления соединения DPF можно использовать для обеспечения дополнительной безопасности пользователя, подключенного к ненадежной сети. |
Once the connection is established, DPF can be used to provide additional security for a user connected to an untrusted network. |
В случае, если бит FUA установлен в 1 и включена буферизация записи, операция записи возвращается только после физической записи данных на носитель. |
In case of FUA bit set to 1 and enabled write buffering, write operation returns only after the data is physically written to the media. |
После этого анализатор Exchange Server считывает указанную ниже запись реестра, чтобы определить, установлена и включена ли политика брандмауэра Windows на целевом сервере. |
Next, Exchange Analyzer reads the following registry entry to determine whether a Windows Firewall policy is installed and enabled on the target server. |
Представший пред судом в Чильяне 23 сентября 1960 года Хорхе дель Кармен Валенсуэла Торрес, после установления личности и приведения к присяге показал следующее... |
In Chillan, on September 23, 1960, Jorge del Carmen Valenzuela Torres, under court order and urged to tell the truth, put forward. |
Кроме того, законом предусматривается, что в течение периода вдовства, продолжительность которого установлена в четыре месяца и 10 дней после смерти мужа, за вдовой сохраняются рабочее место и заработная плата. |
The law also provides for a widow to keep her job and her salary during the 4 months and 10 days of the mourning period following the loss of her husband. |
Если флажок Запрос даты начала установлен и пользователь вводит дату начала для заказа, то эта дата используется в качестве основы при расчете значения Дней после даты заказа. |
If the Prompt for start date check box is selected, and the user enters a start date into the order, this date is used as the basis for the Days after order date calculation. |
В сериале Мэри-Луиза Паркер повторяет свою роль с сюжетом, установленным через 10 лет после завершения оригинальной серии. |
The series features Mary-Louise Parker reprising her role with the story set 10 years after the conclusion of the original series. |
Но после признания вины они станут преступниками, хотя состоятельный человек никогда не попадёт в такую ситуацию, потому что за него заплатят залог. |
But once they take that plea deal, we'll call them criminals, even though an affluent person would never have been in this situation, because an affluent person would have simply been bailed out. |
Я так же проверил автоаварию на Корфу, после которой Джун парализовало. |
I also checked out the car accident that paralysed June in Corfu. |
Потом он снова начал свертывать папироску и после минутного раздумья лизнул бумажку. |
Then he began to roll the tobacco again meditatively and after a moment's thought decided to lick the paper. |
Стрельба тотчас прекратилась, но несколько черных котов после этого еще разорвались. |
At which point the gunfire ceased immediately, but the Black Cats had a few rounds left. |
Да, но только после того, как охрана получит приказ начать вещание. |
Yes, but only after the guardians receive the order to broadcast. |
Кроме того, после практической части каждый будет иметь возможность более подробно узнать теоретические аспекты практик. |
Far in the South, behind the high mountains, scattered meadows and deep seas there is a Fire-land. On the very center of this Land grows a Fire-flower. |
Перед этой могло быть множество других и не меньше может оказаться после. |
There could have been a series of Universes before this one and more to come after this one. |
В июне 1996 года SCTE сформировала Подкомитет по стандартам данных, чтобы начать работу по установлению национальных стандартов для высокоскоростных данных по кабельной станции. |
In June 1996, SCTE formed the Data Standards Subcommittee to begin work on establishing national standards for high-speed data over cable plant. |
Во время строительства моста была установлена система мониторинга состояния конструкций. |
A structural health monitoring system was installed during construction on the bridge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «после того, как установлено».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «после того, как установлено» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: после, того,, как, установлено . Также, к фразе «после того, как установлено» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.