Пособие на образование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заявка на пособие по безработице - jobless claim
пособие на восстановление здоровья - rehabilitation benefit
пособие вдове - widow maintenance
натуральное пособие - benefit in kind
пособие по случаю производственной травмы - pension for accident at work
пособие на рождение ребенка - childbirth allowance
оказывать пособие - provide benefits
право на пособие - entitlement to benefit
право на пособие по безработице - right to unemployment benefit
получать пособие - receive benefits
Синонимы к пособие: поддержка, помощь, пособие, дотация, опора, субсидия, пособничество, содействие, ассигнование, отчисление
Значение пособие: Помощь, преимущ. денежная.
делить на районы - district
выбрасывать на берег - throw ashore
конкурс на замещение должности - contest for post
правило гола на чужом поле - away goals rule
заявка на получение займа - Application for a loan
на самом краю - on the edge
на душу брать - The per capita to take
поверхность ограничения препятствий на участке набора высоты при взлёте - takeoff climb surface
вставать на путь - follow way
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: education, formation, forming, generation, schooling, background, build, derivation, composition
сокращение: educ
образование филиала - branch formation
базовое образование - basic education
платить за высшее образование - pay for higher education
послевузовское образование - graduate education
территориальное образование - territorial entity
образование грыжи - herniation
образование узлов - education sites
лучшее образование - the best education
обязательное среднее образование - compulsory secondary education
клиническое юридическое образование - clinical legal education
Синонимы к образование: образование, формирование, возникновение, создание, учреждение, воспитание, обучение, подготовка, развитие, совершенствование
Значение образование: То, что образовалось из чего-н..
Второе учебное пособие, озаглавленное «Образование в деле формирования культуры мира с точки зрения женщин», было опубликовано ЮНЕСКО в 2001 году. |
A second training manual, entitled Education for a Culture of Peace in a Gender Perspective, was published by UNESCO in 2001. |
What they need is a college education. |
|
Ни для кого не секрет, что в наши дни образование имеет важное значение. |
It is an open secret that education is very important nowadays. |
Пылесос и пособие для чайников по конституционному праву для Фазза. |
A vacuum cleaner, and a moron's guide to constitution law for Fuzz. |
Вода била изнутри, извивалась спиралью и образовала клубящееся облако вокруг самого Павека. |
Water looped and spiraled and formed a swirling cloud around Pavek himself. |
Пехота расступилась, и в образовавшиеся проходы Хоквинд повел готовую к атаке тяжелую кавалерию. |
Hawkwind led the heavy horse through aisles in the infantry, formed for a charge. |
В течение оставшейся части текущего двухгодичного периода Департамент планирует издать специальное справочное пособие по вопросу о насильственных исчезновениях. |
For the remainder of the current biennium, the Department plans to issue a special backgrounder on the question of enforced disappearances. |
Автор бестселлеров 'Образование и Дисциплина' и 'Детские Игры'. |
Author of the bestsellers 'Education and Discipline' and 'Child's Play'. |
Образование для взрослых включает в себя официальную и неофициальную формы обучения. |
Adult education includes formal and informal education. |
Это денежное пособие выплачивается с четвертого дня начала болезни до ее окончания и вплоть до 52 недель. |
This benefit is paid from the fourth day following the onset of the incapacity and for its duration up to a limit of 52 weeks. |
пособие по беременности и родам для работающих женщин в размере 100 процентов средней заработной платы;. |
Allowances for maternity and birth for working women at the rate of 100% of average wage;. |
Общественное образование становится доступным даже для групп, притеснявшихся ранее. |
Public education is becoming universally available, including for groups that faced harsh discrimination in the past. |
Задачей Китая на ближайшие несколько лет должно стать стремление избавиться от американского долга и начать вкладывать инвестиции в здравоохранение, образование и экологическое благосостояние своего собственного населения. |
The challenge for China in the years to come is to divest itself of American debt, and begin investing in the health, education and environmental well-being of its own people. |
Что делать тем, кто не может получить университетское образование? |
What about those who do not make it to university? |
Прибывшие поезда с гостями из Москвы, Сибири и Средней Азии образовали улицы и переулки. |
The trains that had brought the guests from Moscow, Siberia, and Central Asia formed a series of streets and lanes between them. |
We receive monthly subsidies to cover your expenses. |
|
Она будет получать еженедельное пособие, но его выплата сразу же прекратится, если вы посмеете сунуть сюда нос или искать со мной встречи где-нибудь еще. |
She shall have her weekly allowance paid and no more: and that shall be stopped if you dare to come on to these premises again, or to come into this country after me again. |
Классическое образование не для меня. |
There's nothing in a classical education for me. |
Ты думаешь, я не достаточно образована? |
Do you think that I'm uneducated? |
А более тяжелые элементы, железо и так далее, образовались во время самого взрыва сверхновыми звездами. |
And the heaviest elements, iron and above, were produced by the explosions themselves, by the supernovae. |
Мы поселились в Лондоне, где за мое образование взялся приглашенный наставник. |
We settled in London, where my education was undertaken by a private tutor. |
Она рассчитывала на первенцев кровной линии Эстер, намереваясь воспитать нас по своему подобию, образовав ковен собственных ведьм, который был бы источником бесконечной силы. |
She bargained for the firstborn of Esther's bloodline, intending to raise us in her own image, forming a coven of her own from which she could draw endless power. |
Ваш отец, любовь моя, превосходный и щедрый человек, но его денежное пособие не позволяет долго путешествовать по Европе. |
Your father, my love, is an excellent man and generous to a fault, but his idea of an allowance doesn't go very far on the tour of Europe. |
Теперь я хотела бы, чтобы все взялись за руки и образовали круг. |
Then I'd like everyone to take the hand of the person to each side and form a circle. |
Даже если он потребует половину от доли Рокси, то я приму меры, чтоб всё вернулось через алименты и пособие на ребёнка. |
Even if he claims one half of Roxy's share... I'll make sure it comes back in alimony and child support. |
I'd left school at middle school. |
|
I am on welfare, I do not administer it. |
|
You sure have got some education. |
|
До 18 лет он имел религиозное образование, учился в йешиве и Бет Мидраш. |
Until the age of 18, he had a religious education, studying at yeshiva and beth midrash. |
Дейл родился в Лондоне и получил образование в колледже Спринг Хилл, Бирмингем, для Конгрегационного служения. |
Dale was born in London and educated at Spring Hill College, Birmingham, for the Congregational ministry. |
Самые высокие показатели детской смертности и задержки роста демонстрируют те, кто находится в квинтиле с самым низким уровнем благосостояния и чьи матери имеют наименьшее образование. |
Those in the lowest wealth quintile and whose mothers have the least education demonstrate the highest rates of child mortality and stunting. |
После этого они должны пойти на пособие и продолжить поиск работы оттуда. |
After that, they must go on welfare and continue their job search from there. |
В 1626 году они запретили любому Тосканскому подданному получать образование за пределами Великого Герцогства, закон позже был отменен, но воскрешен внуком Марии Маддалены, Козимо III. |
In 1626, they banned any Tuscan subject from being educated outside the Grand Duchy, a law later overturned, but resurrected by Maria Maddalena's grandson, Cosimo III. |
Этот район образован из толстого ряда осадочных пород, в основном известняков, но также включающих песчаники, аргиллиты и алевролиты. |
The area is formed from a thick succession of sedimentary rocks, largely limestones but also including sandstones, mudstones and siltstones. |
Он отделил кислоты, которые в сочетании со щелочью образовали мыло. |
He separated the acids that, in combination with the alkali, produced the soap. |
Выходное пособие-это вопрос соглашения между работодателем и работником. |
Severance pay is a matter of agreement between an employer and an employee. |
Спейд вырос в сельской Виргинии, в семье матери-одиночки, которая иногда получала пособие. |
Spade grew up in rural Virginia, the child of a single mother who was sometimes on welfare. |
Ассоциация крикета Махараштры была образована в 1930-х годах и с тех пор базируется в Пуне. |
Maharashtra Cricket Association was formed in the 1930s, and has been based in Pune since then. |
Это вещество, вероятно, образовалось из того же процесса, что и снег, хотя и при гораздо более высокой температуре. |
This substance likely formed from a similar process to snow, albeit at a far higher temperature. |
WSCF был образован на встрече студенческих лидеров из десяти североамериканских и европейских стран в 1895 году в замке Вадстена, Швеция. |
WSCF was formed at a meeting of student leaders from ten North American and European countries in 1895 at Vadstena Castle, Sweden. |
Известняк Майами образовался в результате резких изменений уровня моря, связанных с недавними ледниковыми периодами, или ледниковыми периодами. |
Miami limestone formed as the result of the drastic changes in sea level associated with recent glacial periods, or ice ages. |
Николсон-Стрит была образована в 1877 году, а Маклауд-стрит последовала в 1879 году. |
Nicholson Street was formed in 1877 and MacLeod Street followed in 1879. |
Во Франции налог и другие налоги на заработную плату выплачиваются на пособие по безработице. |
In France tax and other payroll taxes are paid on unemployment benefits. |
Пособие по безработице выплачивается работникам, которые внесли свой вклад по крайней мере в течение 12 месяцев, предшествовавших их потере работы. |
The unemployed benefit is paid to workers who have contributed at least during 12 months preceding their loss of a job. |
Некоторые переносные здания можно сделать очень сложными, соединив блоки и образовав большие офисные блоки на нескольких этажах. |
At its most extreme, reciprocal sign epistasis occurs when two deleterious genes are beneficial when together. |
В 2004 году лицензированные станции образовали кооператив CRAOL в качестве представительной группы, а в 2004 году станции стали акционерами. |
In 2004 the licensed stations formed a co-operative CRAOL as a representative group in 2004, with the stations as shareholders. |
В конце концов зазор в пролетах между колоннами был закрыт, образовав укрепленную сухожилиями балку. |
Eventually, the gap in spans between columns was closed, forming a tendon-reinforced beam. |
В эмбрионе эпидидимис развивается из ткани, которая когда-то образовала мезонефрос, примитивную почку, встречающуюся у многих водных позвоночных. |
In the embryo, the epididymis develops from tissue that once formed the mesonephros, a primitive kidney found in many aquatic vertebrates. |
Канавки, скорее всего, образовались в мутном субстрате, который сохранил их во время осаждения вышележащего осадка. |
The grooves are most likely formed in a muddy substrate, which preserved them during deposition of the overlying sediment. |
Как только творог образовался, его высыпают в марлевый мешок и подвешивают для слива. |
As soon as curds have formed they are poured into a cheesecloth bag and hung to drain. |
В 1999 году Wi-Fi Alliance был образован как торговая ассоциация, чтобы владеть торговой маркой Wi-Fi, под которой продается большинство продуктов. |
In 1999, the Wi-Fi Alliance was formed as a trade association to hold the Wi-Fi trademark under which most products are sold. |
Ободок Магинуса сильно эродирован, с образовавшимися в результате удара надрезами и множеством перекрывающихся кратеров по всей восточной стороне. |
The rim of Maginus is heavily eroded, with impact-formed incisions, and multiple overlapping craters across the eastern side. |
Тепло от пламени испаряло взвешенные капельки тумана, так что в тумане прямо над взлетно-посадочной полосой образовалась бы просека. |
The heat from the flames evaporated suspended fog droplets so that there would be a clearing in the fog directly over the runway. |
Австрия образовала регулярные провинции Норик и Раэция. |
Austria formed the regular provinces of Noricum and Raetia. |
При радиолизе воды бассейна подавления давления ниже чернобыльского реактора образовалась перекись водорода. |
During radiolysis of the Pressure Suppression Pool water below the Chernobyl reactor, hydrogen peroxide was formed. |
Во время митинга полицейский ударил женщину, в результате чего у нее на голове образовалась тяжелая кровоточащая рана. |
During the rally a policeman hit a woman, which caused a severe bloody wound on her head. |
Ряд недолговечных коммунистических государств, образовавшихся во время Первой Мировой Войны и ее последствий, называли себя Народными Республиками. |
As a further complication, the syntax of the language is based on Latin grammar hence it suffers inconsistencies. |
Были созданы как женские, так и мужские лица с высоким и низким уровнем воспринимаемого интеллекта, в результате чего образовались четыре группы составных лиц. |
Both female and male faces of high- and low- perceived intelligence were created, resulting in four groups of composite faces. |
Somewhat less educated and poorer than the nation overall. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пособие на образование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пособие на образование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пособие, на, образование . Также, к фразе «пособие на образование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.