Посылочная квитанция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посылочная квитанция - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
parcel receipt
Translate
посылочная квитанция -

- квитанция [имя существительное]

имя существительное: receipt, ticket, invoice, claim check, quittance, tally, quietus, script

сокращение: rec, rect



Ладно, вы, ребята, не покидаете этот дом пока всё не проверите... письма, телефонные счета, квитанции покупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you guys aren't leaving this house until you've been through everything... letters, phone bills, grocery lists.

Я потеряю квитанцию твоего налога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be surprised when I lose your tax refund!

Судя по квитанциям, он делал покупки в местном зоомагазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receipts indicate several purchases at the local pet shop.

Прыгает вслед за посылкой прямо в посылочный отдел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He jumps after the parcel right to the parcel department!

Посещаемость составила 28 500 человек, а квитанции-1675 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attendance was 28,500 and receipts £1,675.

У вас есть незакрытые квитанции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have the enclosure tickets?

Время от времени она извлекала на свет божий ломбардные квитанции в доказательство невыгодности своего ремесла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time she exhibited some pawn-tickets, to prove how much bad luck there was in her line of business.

А без квитанции мне ничего не возместят на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my work won't reimburse me without it.

Эта квитанция из мебельного магазина на кофейный столик из кожи цвета грецкого ореха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a receipt from a furniture store for a walnut leather coffee table.

В бардачке лежала квитанция об оплате аренды за это место на шесть месяцев вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A receipt for six months advance rent on this place was in the glove box.

На ее ветровое стекло этот же полицейский уже прилепил одну квитанцию для уплаты штрафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second vehicle had been ticketed for overparking, by that same officer.

Карма послала его на строительную площадку с целой кипой бланков штрафных квитанций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karma sent him to a construction site with a book full of tickets.

Нам только штрафной квитанции не хватало для украденного автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last thing we need with a stolen car is getting a ticket.

Потому что я купил действительно дорогой костюм, и я уверен, что потерял квитанцию к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I bought a really, really expensive suit,and I'm pretty sure I lost the receipt to it.

Ни корешков квитанций об оплате, ни записной книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No pay stubs, appointment books.

Справочник, квитанции, несколько вещей в бардачке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manual, receipts, a few things in the glove box.

Большинство элементов претензии подтверждается копиями квитанций, счетов-фактур и платежных документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of items are also supported by copies of receipts, invoices and payment vouchers.

И после завершения выборов, вы можете проверить, как ваш голос был подсчитан сравнивая квитанцию с информацией на Интернет-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after the close of the election, you can check that your vote was counted by comparing your receipt to the vote on the website.

Если вы не получили коробку или карточку, ключ продукта можно найти в сообщении электронной почты с квитанцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you didn’t get a physical box or card, check your email for a receipt that includes the product key.

Знаешь, я однажды отследила Ротко до Хемптона используя грошовую квитанцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I once tracked a Rothko to the Hamptons using a jitney receipt.

Он взял посылку и расписался на квитанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took the package and signed the receipt.

Тот, покрутив носом, прошелся насчет панской политики и сел писать квитанцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter sniffed, muttered something disparaging about the panowe and sat down to write out a receipt.

Заплатила наличными, но пришлось подписать квитанцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She paid cash, but she had to sign the rental slip.

Я запросил квитанции из гостиницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've requested paper receipts from the hotel.

И не забудьте взять квитанции за проезд!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And get receipts for the tolls!

Есть у тебя в кармане страховая квитанция на десять тысяч долларов, ну, значит, все в порядке и все счастливы и довольны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as everyone has ten thousand insurance everyone's happy.

Перед тем, как выписать штраф... пыль с квитанции сдувать не пришлось?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, did you, uh, have to dust off this citation book before you wrote that ticket?

У меня есть квитанции, подтверждающие финансовые затраты моего клиента на избавление от них, значительно превышающие запрашиваемую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have receipts that show my client's financial outlay to rectify the problem far exceeds the amount.

За пять шиллингов и ломбардную квитанцию на заложенный костюм он раздобыл у ростовщика сюртук, сидевший на нем не так уж плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For five shillings and the pawn-ticket on a suit he was able to get from a pawnbroker a frock coat which fitted him fairly well.

В кармане нашли квитанцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a receipt out of his pocket.

Остап вынул из бокового кармана удостоверение и квитанционную книжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ostap took a receipt book from his side pocket.

Так, у нас есть адрес, квитанция из прачечной и коробок спичек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we have an address, a dry cleaning ticket and a book of matches.

Хорошо, мне понадобятся все ваши квитанции от продажи билетов а также корешки от оплаты кредитками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'm gonna need all your box office receipts and credit card slips.

Мне удалось откопать квитанцию из отеля, до которого ты следил за Кэффри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I managed to dig out a receipt from the hotel you followed Caffrey to.

Проходи и повесь ее рядом с теми квитанциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now come on in, hang it on that hook right by those receipts,

Согласно квитанциям кредитной карты Дамиана, он тратил деньги на хороший виски, на лучшие места в ложе и Кубинские сигары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Damian's credit card receipts, he spent her money on good scotch, box seats, and Cuban cigars.

Барри организовал все свои квитанции по дате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Barry organized all his receipts by date.

Тут все квитанции и счета из галереи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have all the gallery's receipts and bills of sale.

Пришли налоговые квитанции для прежней корпорации Тимбелейка-Фитсроя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tax payments have been coming up against the old Timberlake-Fitzroy Corporation.

Если ты такой гений, то почему у тебя нет порядка в квитанциях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're such a genius, how come you can't keep track of your receipts?

Квитанция будет готова через минуту, а я пока подготовлю машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The receipt will take a minute so I'll go ahead and bring her round.

На камине, между двумя непарными цинковыми подсвечниками, лежала пачка нежно-розовых ломбардных квитанций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the centre of the mantel-piece, lying between two odd zinc candle-sticks, was a bundle of pink pawn-tickets.

Даже если я уничтожу все квитанции и счета, компьютер их сохранит и будет присылать их снова и снова до самого конца света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if I were to shred all receipts and bills, - the computer will keep on sending new ones over and over - until the end of the world

Тогда мне нужна копия декларации твоей матери, копия счётов за свет и воду и квитанция о квартплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, well, I'm gonna need a copy of your mother's budget, and a copy of your phone bill and your utility bill.

Взял у нее багажные квитанции, сунул в карман, а куда, тут же забыл, так что искал довольно долго; потом схватил не те вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took him quite a fumbling time to get her luggage checks, to lose them in his pockets, to find them and pick up the wrong pieces.

Следуя полученным указаниям, он оставляет чемодан в камере хранения, отправляет багажную квитанцию и возвращается домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his orders, he checks in the suitcase at the Gare Du Nord... and goes home after having posted the luggage ticket.

Я видела закладную квитанцию на гитару в его гостиничном номере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a pawnbroker's receipt for a guitar in his hotel room.

Кроме того, Энджела проверила квитанции по кредитным картам Азиза Назери;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Angela checked Aziz Nazeri's credit card receipts;

В мусоре рылся, квитанции искал от кредиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was combing through somebody's garbage looking for their credit card receipts.

И если они сделают что-то, кроме как дадут вам квитанцию, сразу звоните мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if they do anything but give you a written receipt, you call me right away.

Только эта тупая квитанция. Подписанная...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing but this stupid receipt, signed by...

Покупателей в некоторых магазинах просят при выходе из помещения сверить свои покупки с квитанцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoppers in some stores are asked when leaving the premises to have their purchases checked against the receipt.

Я купил свой матрас марки Englander в январе или феврале 2000 года и с тех пор потерял квитанцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought my Englander brand mattress in January or February of 2000 and have since lost the receipt.

Затем пациент приносит, отправляет по почте или депонирует квитанцию в свою страховую компанию, которая затем немедленно возвращает сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patient then brings, mails or deposits the receipt to his insurance mutuality which then immediately repays the amount.

Хотя точная дата их начала не ясна, есть документы о получении из штата Мэн квитанции от 1897 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the exact date of their beginning is not clear, there is documentation on a receipt from the state of Maine from 1897.

Посылочные терминалы были введены в Финляндию в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parcel terminals were introduced to Finland in 2011.

Если полагаться на слово квитанция, то действительно ли это имеет значение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the word “receipt” is relied on, is it really meant that that makes a difference?

Дистрибьюторы несут ответственность за предоставление квитанций о продажах и доказательство того, что у них есть законные клиенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distributors are responsible for providing receipts for sales and proving they have legitimate customers.

Исключение составляют случаи, когда такая квитанция является несправедливой или неоправданной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like boolean context-free grammars, parsing expression grammars also add the and- and not- syntactic predicates.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посылочная квитанция». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посылочная квитанция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посылочная, квитанция . Также, к фразе «посылочная квитанция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information