Поэтому мы консультировались - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поэтому мы консультировались - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
so we consulted
Translate
поэтому мы консультировались -

- поэтому [наречие]

наречие: therefore, thus, thence, consequently, accordingly

союз: so, thus, accordingly, thus and so

местоимение: so

- мы

we



Барнс со своими деньгами ездит в Лондон, а большинство клиентов, которых он консультирует, являются европейскими гражданами, поэтому у них нет таких проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barnes travels to London with his money; most of the clients he consults are European residents, he says, so they don't have the same problem.

Уорриор был уволен из WWF за несколько недель до события, поэтому Сэвидж выбрал Мистера Перфекта, исполнительного консультанта Flair, в качестве своего партнера для замены Уорриора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warrior was fired from the WWF weeks before the event, so Savage chose Mr. Perfect, executive consultant to Flair, as his partner to replace Warrior.

Поэтому планируется про-вести неофициальные консультации, на которых будет представлена стратегия Секретариата в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He planned to organize informal consultations to present the Secretariat's strategy in that regard.

Естественно, эта Группа будет заниматься вопросами международной безопасности, особенно в связи с разоружением и нераспространением, и поэтому Консультативный совет счел целесообразным представить свои размышления и рекомендации Генеральному секретарю и через него - Группе высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The booklet contains a list of the members of the Advisory Board, so readers can see who worked on the report.

Отказ от обязательств. Мы не уполномочены давать юридические консультации, поэтому информация выше приведена только для справки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disclaimer: We are not your attorneys and the information presented here is not legal advice. We provide it for informational purposes.

У меня есть конфликт интересов, потому что я консультирую эту компанию, поэтому я не могу создать статью сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a conflict of interest because I consult for this company so I cannot create the article myself.

Некоторые специальности требуют более длительного обучения или являются более конкурентоспособными, и поэтому становление консультантом может занять больше времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain specialities require longer training, or are more competitive, and therefore becoming a consultant can take longer.

Эти консультации, вероятно, проводились за пределами коллегии понтификов и поэтому были доступны всем заинтересованным лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These consultations were probably held outside the College of Pontiffs, and thus accessible to all those interested.

Поэтому необходимо обеспечить более стратегический характер руководства деятельностью консультантов по вопросам политики в поддержку стран, в которых осуществляются программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policy advisors should therefore be managed more strategically in support of programme countries.

Поэтому Группа поручила своим консультантам-экспертам по нефтепромыслу учесть этот эффект сужения в рамках проведения исследований методом узлового анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the Panel instructed its petroleum engineering consultants to take these constriction effects into account in their nodal analysis studies.

В инструкциях для работников службы безопасности движения указаний на такой случай не нашлось, поэтому Чарли отправили в Бостон на консультацию к высококвалифицированным психиатрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, there's not much about this sort of thing in the Rhode Island State Police manual. So they sent him up to Boston to see a team of highly trained head doctors.

Поэтому необходимо, чтобы все государства-члены как следует изучили этот вопрос, а главные заинтересованные стороны провели более тесные консультации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Member States should therefore reflect on the matter and closer consultations should be arranged between the principal parties concerned.

Однако консультации все еще продолжаются, поэтому содержание и механизмы будут определены позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the consultations are still taking place and thus the contents and arrangements will be defined later.

Поэтому мы решили нанять консультанта, чтобы изучить ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore we have decided to hire a consultant to fully research the situation.

Конечно, многие ISBN добавляются после первоначальной ссылки, поэтому обычно нет возможности сказать, с какой версией первоначально консультировались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course many ISBNs are added after the original reference, so there is usually no way to tell which version was originally consulted.

Консультанты берут на себя полную ответственность за уход за всеми пациентами, направленными к ним, поэтому работа несет значительную личную ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consultants accept ultimate responsibility for the care of all the patients referred to them, so the job carries significant personal responsibility.

Конечно, многие ISBN добавляются после первоначальной ссылки, поэтому обычно нет возможности сказать, с какой версией первоначально консультировались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was to work in Weaste, Salford in the offices of Ermen and Engels's Victoria Mill, which made sewing threads.

Поэтому он был главой Сервитов во время Венецианского интердикта, и с ним консультировался Паоло Сарпи в Венеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was therefore head of the Servites at the time of the Venetian Interdict, and was consulted by Paolo Sarpi in Venice.

Поэтому они способны гораздо лучше проконсультировать по кадровым вопросам, чем консультант со стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are, therefore, in a much better position to advise on personnel issues than outside counsel.

Поэтому другим членам семьи потерпевшего – в частности супругу и детям-также предлагаются лечение и консультации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, other members of the survivor's family – in particular the spouse and children – are also offered treatment and counselling.

Консультативный комитет полагает, что серьезных изменений в смете нет и поэтому оставляет в силе свою первоначальную рекомендацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advisory Committee was of the opinion that there were no major changes in estimates and was therefore maintaining its original recommendation.

Мы не имеем права предоставлять инвестиционные консультации любого рода и поэтому не будем консультировать вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not currently authorized to give investment advice of any kind and therefore will not provide advice to you.

Ему не хватает средств, поэтому он будет консультировать нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's short of funds so he'll consult with us.

Кроме того, их информируют по вопросам, касающимся здоровья, организуют для них соответствующие консультации и обеспечивают лечение заболеваний на ранней стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, health education, health consultations and early treatment are offered to them.

Только технический консультант фильма, Роберт Айснер, проследил путь в Марокко, показанный в первой сцене фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the film's technical adviser, Robert Aisner, traced the path to Morocco shown in the film's opening scene.

Мой отец поддерживает меня больше всех, поэтому в тот сокрушительный момент, когда он захотел истребить моё открытие, я осознала, что на самом деле подвела его, — и как дочь, и как учёный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, my dad is my biggest fan, so in that crushing moment where he wanted to kill my new little life form, I realized that actually I had failed him, both as a daughter and a scientist.

Поэтому выйдите на улицу и посмотрите вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So go outside a lot and look up.

Поэтому никогда не бывает просто одного виноватого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's never really just the fault of a single individual.

Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological.

Поэтому он устроился на хорошую работу и даже помогал мне платить за школу медсестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he got a good job, and he even helped me pay for nursing school.

Поэтому любые нормы будут применимы лишь в отношении этих судов, а не самих глубоководных районов морского дна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, any norms would be applicable only to those vessels and not to the deep seabed itself.

Поэтому обязательное изучение ОХРЭВ является нарушением прав авторов на проявление независимого мировоззрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the compulsory CKREE subject represents a violation of the authors' rights to display an independent life stance.

У Мерси в реанимации не хватает мест для нас, поэтому...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercy doesn't have enough room in their ICU to handle the overflow, so.

На деятельность комитета распространяется ФЗКК, поэтому обычно он должен проводить открытые заседания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committee is subject to the FACA, and thus generally must hold its meetings in public.

Поэтому одной из наших общих задач должно быть содействие тем, кто идет на риск, кто имеет мужество бросить вызов устоявшимся стереотипам и искать новые пути к миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of our common goals, then, must be to enable those risk-takers who have the courage to defy conventional wisdom and forge new paths to peace.

Родители играют решающую роль в воспитании детей, и поэтому оба родителя имеют права и обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents play a determining role in raising children, and both parents have parental rights and obligations.

Чехова я люблю, поэтому сюжетную линию знала и развитие истории уже как-то печально-обреченно ждала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love Chekhov, so I was familiar with the plotline and anticipated the events with a sense of heavy-hearted and doomed foreboding.

Однако угроза опуститься до этого уровня еще сильнее, и поэтому я буду придерживаться своего заранее подготовленного заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the dangers in descending to that level seem even greater and, because of this, I will stick to my prepared statement.

У меня сломаны жалюзи, поэтому приходится спать в маске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My shades are broken sol have to wear a sleep mask to bed.

Так, например, в Бомбее, Индия, Ассоциация организовала для женщин и детей центр здоровья, в котором им бесплатно выдаются медикаменты и оказываются консультативные услуги по вопросам планирования семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, in Bombay, India, it runs a health clinic for women and children where free medication and family planning advice is given.

А, вот поэтому ты и исхудал, дружище!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why you lost weight, my friend!

Поэтому хорошая жизнь заключается не в том, чтобы выглядеть хорошо, чувствовать себя хорошо или иметь хорошее, а в том, чтобы быть хорошим и хорошо поступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the good life is not about looking good, feeling good or having the goods; it's about being good and doing good.

Профицит счёт текущих операций Германии достиг рекордного значения 270 млрд евро ($285 млрд), то есть около 8,7% ВВП, поэтому продолжающиеся споры по поводу экономической модели страны резко активизировались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that Germany’s current-account surplus has reached a record €270 billion ($285 billion), or close to 8.7% of GDP, the ongoing debate about its economic model has intensified.

Но мы не видели катапультирования или столкновения самолета с землей, и поэтому он был засчитан как предполагаемый».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because we didn’t see him eject or the plane actually hit the ground, it was listed as a probable instead.”

Поэтому бюджетный контроль, который предотвратит обработку, не нужен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, budget control to prevent processing is not needed.

Поэтому в целях воздействия на оппонентов и контрпропаганды моя команда использовала страницы в некоторых российских соцсетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why, to influence the adversary and conduct counter-propaganda, my team used pages on some Russian social networks.

«Каждый министр независим и отвечает только перед императором, поэтому... никакая единая политика невозможна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each minister being independent and responsible only to the Emperor, there ... can be no united policy.

Поэтому, вместо того, чтобы использовать в качестве основы показатель 257 тыс. (прошлого месяца), сейчас возьмем 336 тыс. (среднее значение 423 тыс. в ноябре, 329 тыс. в декабре и 257 тыс. в январе).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of using 257k as my baseline (last month’s result), it will now be 336k (an average of 423k November, 329k December, and 257k January).

И я пожалуй примерю, правда мой шрам похоже испугал консультанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm ready for another too, but I think my port scared the salesgirl.

И пока я одобряю его действия, и его инициативы, я считаю, что в наших интересах, сейчас лучше двигаться дальше, и освободить Стива от его роли консультанта в этой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while I commend his actions, and his initiatives, I believe it's now in our best interest to move on, and relieve Steve of his advisory role in this company.

Я все время думаю о тех невинных людях, которым мы могли бы помочь, а вместо этого мы тратим время на пару, которая предпочла убийство брачному консультанту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't help thinking about the innocent people who could use our help while we're spending all our time with a couple that have chosen murder over marriage counseling.

Примерно с 1920 года он был консультантом голландского правительства на Яве, по-прежнему издавая ботанические работы на датском, голландском и английском языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From around 1920, he was as a consultant for the Dutch government in Java, still publishing botanic works in Danish, Dutch and English on the side.

Киссинджер продолжал участвовать в политических группах, таких как Трехсторонняя комиссия, и поддерживать политические консультации, выступления и письменные обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kissinger continued to participate in policy groups, such as the Trilateral Commission, and to maintain political consulting, speaking, and writing engagements.

При создании фильма 2012 года Жизнь Пи режиссер Энг Ли попросил Каллахана быть консультантом по жизни на борту спасательного плота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the making of the 2012 movie Life of Pi, director Ang Lee asked Callahan to be a consultant on living aboard a life raft.

Первичная консультация по слуховому аппарату запланирована в центре речевого языка и слуха на северо-востоке страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An initial hearing aid consultation is scheduled the in Speech-Language and Hearing Center at Northeastern.

Никаких официальных отчетов о неофициальных консультациях не ведется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No formal record is kept of the informal consultations.

Chertoff Capital, стопроцентная дочерняя компания Chertoff Group, и Centerview Partners выступали в качестве финансовых консультантов для доверительного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chertoff Capital, a wholly owned subsidiary of The Chertoff Group, and Centerview Partners acted as financial advisors to Entrust.

В результате этого доклада был создан Консультативный комитет по защите сельскохозяйственных животных для мониторинга сектора животноводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the report, the Farm Animal Welfare Advisory Committee was created to monitor the livestock production sector.

Первое издание было опубликовано в 1980 году, и с 1985 года оно обновляется каждые пять лет Консультативным комитетом по диетическим рекомендациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first edition was published in 1980, and since 1985 has been updated every five years by the Dietary Guidelines Advisory Committee.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поэтому мы консультировались». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поэтому мы консультировались» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поэтому, мы, консультировались . Также, к фразе «поэтому мы консультировались» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information