Как вы думаете, мы можем найти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как подобает лорду - lordly
выглядеть как - look like
как миллион - like a million
засчитывать как практика - count as a practice
бросить как щенка в воду - cast into water as a puppy
как нам - how we
как я уже сказал - as I already said
голова как решето - head like a sieve
жили как на вулкане - We are living on a volcano
нужен как рыбке зонтик - needed as a fish umbrella
Синонимы к Как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение Как: В качестве кого-чего-н..
теперь вы понимаете - Now you understand
также как и вы - same as you
выше, чем вы - taller than you
к тому времени, вы получите обратно - by the time you get back
времени вы закончите - time do you finish
время, когда вы - time when you are
делать вы должны сделать - doing you have to do
где вы будете тратить - where you will spend
Где вы были сегодня - where were you today
делать то, что вы думаете - doing what you think
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Вы думаете, лучше - you think better
Вы думаете, что вы получите - you think you get
Вы думаете, что он - you think that he is
Вы думаете, это - did you think it
Вы не думаете, это - you don't think it
если вы думаете, что вам нужно - if you think you need
сколько лет вы думаете, что она - how old do you think she is
так что же вы думаете - so what did you think
что вы думаете, что происходит - what do you think is happening
пусть вы думаете - let you think
мы жили - we lived
мы можем сделать - we can do it
мы из будущего - we are from the future
скоро мы узнаем - we'll find out soon
в ближайшей перспективе мы ожидаем - in the near-term, we expect
где мы хотели бы - where we would like
в Германии мы говорим - in germany we say
как мы благодарны - how grateful we are
как мы были - as we have been
как мы были женаты - like we were married
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
можем добиться - we can achieve
можем договориться - we can agree
если мы не можем быть - if we cannot be
есть все, что мы можем - is there anything that we can
лучшее, что мы можем надеяться, - the best we can hope
может быть, мы можем быть друзьями - maybe we can be friends
мы не можем гарантировать, что - we can not guarantee that
что мы можем сделать, чтобы сохранить - what can we do to keep
что мы можем сохранить - that we can save
мы можем констатировать - we can ascertain
стараться найти извинение - extenuate
попытаться найти - try to find
где тебя найти? - where I can find you?
будет найти - will locate
Вы не можете найти что-нибудь - you cannot find anything
найти арендаторов - find tenants
найти баланс между - find a balance between
найти большую гостиную - find a large living room
найти в мире - find in the world
найти идеальное прилегание - find the perfect fit
Синонимы к найти: сделать, заметить, открыть, определенный, обнаружить, определить, выбрать, есть, освободить
Если вы думаете, что это читается как новости или отсутствие какой-либо дополнительной информации, мы, конечно, можем работать над этим . |
If you think it reads as news or lacks of any further information, we can of course work on it . |
Мы были бы рады, если бы вы, ребята, критиковали наши правки и обсуждали их с нами на этой странице обсуждения, если вы не согласны или думаете, что мы можем как-то улучшить. |
We would love it if you guys critiqued our edits and discuss them with us on this talk page if you disagree or think we can improve somehow. |
Адам, - сказал я, так как в дежурке были люди, -как вы думаете, можем мы послать команду на луноходе и попытаться восстановить узел Б-Л? |
Adam, I said, others being in earshot, do you think we might send a crew out by rolligon and try to repair link Bee Ell? |
What do you think how we can solve this problem? |
|
Но вы думаете, вам удалось повернуть его вниз пару вырезов так что мы можем слышать самих себя? |
But do you think you could turn it down a couple of notches so we can hear ourselves? |
Думаете, это единственное, что мы можем предложить пришельцам? |
Do you think she has the only thing to offer to aliens? |
Как вы думаете, мы можем обновить визуальный стиль всплывающих окон навигации, чтобы они были такими же, как и карты на воздушной подушке? |
Do you think that we can upgrade the visual style of the navigation popups to be the same as Hovercards. |
и это увеличенное изображение. Как вы думаете, мы можем получить еще один с его проводом на заднем плане, чтобы он не был так близко? И причина этого - на расстоянии. |
and it's zoomed in. Do you think we can get another with it's wire in the background so it's not so close in. And of cause from a distance. |
But for th' childer. Measter, do yo' think we can e'er get on together?' |
|
Если вы думаете, что нашли его, предложите это. А если их нет, то, наверное, мы можем подождать его прадеда. |
If you think you found one suggest it. If there isn't any, I guess we can wait for his greatagain. |
Если мы не можем заставить редакторов создавать даже потенциально клеветнические материалы, Почему вы думаете, что они будут создавать заголовки разделов и спойлеры? |
If we can't get editors to source even potentially libelous material, what makes you think they'll source section headings and spoilers? |
Как вы думаете, ребята, мы можем отправить эту статью на рецензирование, а затем, надеюсь, FAC? |
Do you guys think we can submit this article to peer review and then hopefully FAC? |
А теперь, со всем уважением к мистеру... ..Пустые мозги,... ..Вы не думаете, что мы можем использовать Звездные Врата... ..для проведения разведки, прежде чем они решат вернуться... ? |
Now, with all due respect to Mr... .. Glass- is- half- empty over here,... .. can't we use the Stargate... .. to do reconnaissance before they decide to come back? |
Мы можем оба оказаться в ответе скорее, чем вы думаете, сэр Август. |
We may both be held responsible sooner than you think, Sir Augustus. |
Yes, do you think we could pull these straps up a little? |
|
Как вы думаете, сколько испытуемых мы можем запланировать на ночь? |
How many subjects do you think we can schedule in a night? |
Как вы думаете, я могу встретиться с Томом Джитером, и попросить у него совета с чего мне лучше начать? |
Do you think it might be possible to meet with Tom Jeter, so he can give me some advice on how to get started? |
But we can do something better than that. |
|
Это кнопка, которая нажимается, когда вы думаете: Я обязан что-то с этим сделать. |
It's the button that gets pressed when you think, I must do something about this. |
Вы что думаете, что я перевожу там контрабандистов? |
Do you think I have smugglers in my trunk? |
И еще мы не можем позволить себе роскоши носиться с нашей повышенной чувствительностью. |
And we can't afford the luxury of paying attention to our delicate sensibilities. |
Мы можем выяснить она в электронном виде проверялась ли где-нибудь на протяжении дня. |
We can find out if she electronically checked in anywhere during the day. |
Разве мы не можем прямо сейчас подпрыгнуть и взлететь? |
Why can't we just jump off these roofs and fly? |
Я полагаю мы можем умереть в этой канаве, или мы можем умереть сражаясь за наши жизни среди деревьев. |
Well, I suppose we could die in this ditch making a stand, or we could die fighting for our lives amongst the trees. |
Мы можем сканировать что угодно, у любых животных. |
We can scan all sorts of things, all sorts of animals. |
Мы можем достичь их, устремив свои взоры в будущее, сплотившись и объединив наши усилия как сообщество наций во имя лучшей жизни. |
We can achieve them by looking forward, pulling together and uniting our strength as a community of nations in the name of the larger good. |
We can wear those to the nice mall. |
|
Но все, что мы можем ему предъявить, это обвинение в нарушении границ. |
Problem is all we got him on is a misdemeanor trespassing charge. |
Почему мы не можем стать викариями или священниками? |
Why can't we be vicars or priests? |
Мой дорогой Эдвард, если бы я думал, что мы можем избежать нынешних трудностей, отдав Мальту, Гибралтар и несколько африканских колоний, то я бы пошел на это, но Гитлеру нельзя доверять. |
My dear Edward, if I thought we could get out of our present difficulties by giving up Malta, Gibraltar or a few of the African colonies, I'd jump at it, but Hitler cannot be trusted. |
И я хочу поговорить о том, как мы можем убедиться в том, что этот кризис, который отнюдь не маленький, на самом деле, можно использовать в полной мере. |
And I want to talk about how we ensure that this crisis, which is by no means small, really is used to the full. |
Вы будете прощены, если вы так думаете, поскольку в настоящее время наиболее современный корабль военно-морских сил США спроектирован таким образом, чтобы им управляли геймеры. |
You could be forgiven for thinking so now that the U.S. Navy’s most sophisticated warship is designed to be operated by video gamers. |
В результате контракт поколений выглядит все менее и менее жизнеспособным, поскольку мы больше не можем рассчитывать на то, что работающие сегодня люди заплатят за сегодняшних пенсионеров. |
As a result, the generational contract looks less and less viable, because we can no longer rely on today's workers to pay for today's pensioners. |
Мы можем здорово похихикать над старушкой Софи. |
We can have a good cackle at good old Sophie. |
OK Olle, when I do this we cam start. |
|
Так думаете вы, женщины, и храните свои тайны, и мстите нам за унижение, за то, что Господь не создал и вас по своему образу и подобию. |
For so you women think, and hug your mysteries, getting your backs on us for the slight God did you in not creating you in His Image. |
Послушай, я рад, что мы можем быть друзьями, даже не смотря на то, что все сошло на нет. |
Listen, I-I'm glad we can still be friends, even though things fizzled out. |
Слушай, у меня есть для неё два варианта на замену и мы можем... |
Listen, I've got two options I can offer her as a stopgap and then we can... |
Мы не можем тут разгуливать с заряженными пушками. |
We cannot be walking around with loaded firearms. |
Думаете, я чиню произвол и стою у вас на пути? |
Do you think I'm being arbitrary, that I'm just trying to get in the way here? |
Вы думаете, путь от нищеты к богатству всегда честный и достойный? |
Do you think the path from poverty to wealth is always pure and honorable? |
Слушайте, мне нравятся песни, сценарий нуждается в доработке, но вы ведь не думаете, что я был бы здесь, если бы не был уверен. |
Look guys, I love the songs, the book needs work, but you don't honestly think I would be here, if I didn't think you had something. |
Но вы думаете это просто защитный механизм против интенсивной терапии. |
But you think it's just a defense mechanism against intensive therapy. |
Вы думаете, это чистая случайность? |
You think this is mere happenstance? |
You think I'm a dipsomaniac! |
|
What, you think they are just going to walk in here and carve someone up? |
|
Швейк основательно хлебнул пива и продолжал:- Вы думаете, что государь император все это так оставит? |
Svejk took a deep draught of beer and continued: 'Do you really think His Imperial Majesty is going to put up with this sort of thing? |
Вы думаете, я старая женщина, чьи суждения ограничены Милтоном, вы полагаете, что я -самая белая ворона, какую вы только видели. |
You think I'm an old woman whose ideas are bounded by Milton, and whose own crow is the whitest ever seen.' |
Если вы думаете, что я брошу трон моих предков и восславлю честь Цареубийцы, то вы дура. |
If you think I'm abandoning my family's seat on the Kingslayer's word of honor, you're a bloody fool. |
Если вы думаете, что у меня к ним сентиментальная привязанность, вы так же глупы, как и безумны. |
If you think I have a sentimental attachment to them, you are as foolish as you are mad. |
Неужели вы думаете, что я стану принимать дорогие подарки от человека, с которым даже не переспала? |
If you think I will accept expensive clothing from a man I'm not even bundling with! |
Ah, you'd think, but needs must. |
|
Вы думаете, что душевное расстройство для кого-то всегда причина совершения преступления? |
Do you think mental illness can ever cause someone to commit a crime? |
Министр, что вы думаете по поводу оппозиции Ятагана, местной и национальной? |
'Minister, how do you feel about 'the opposition to The Scimitar both local and national? |
Неужто думаете, она ему приглянулась? |
Do you suppose he chose her because he likes her? |
Думаете, я ужасный отец, что повел слепого сына лазить по скалам? |
Do you think that I'm a terrible father for taking my blind son climbing? |
Ничего, если я помечу все его новые творения как G5? Как вы думаете, любой администратор согласился бы с этим, если бы ФА были похожи на те, о которых вы упоминали ранее? |
Would it be okay if I tagged all his new creations as G5. Do you think any admin would accept that, if the FA's were like the ones you had mentioned earlier. |
Need to resolve the issue, so what do you guys think? |
|
Только вы и Уэрт думаете, что ноль, в отличие от очень редких, имеет значение. |
Only you, and Weart, think zero, as opposed to very rare, matters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Как вы думаете, мы можем найти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Как вы думаете, мы можем найти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Как, вы, думаете,, мы, можем, найти . Также, к фразе «Как вы думаете, мы можем найти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.