По отдельности или в виде группы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отправлять по назначению - send to destination
вдоль по - along the
относиться по-разному - treat differently
распределять по сортам - sort out
шлепать по грязи - slap
переброска по воздуху - airlift
раскрывание по перегородкам - septicidal dehiscence
экскурсия по - tour of
нарушение по службе - impropriety in office
от имени и по поручению - for and on behalf of
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
в отдельные дни - on separate days
отдельные деревни - individual villages
отдельно для каждого - separately for each
отдельные письменные - separate written
отдельные его члены - its individual members
отдельная стоячая - separate standing
Отдельные этапы процесса - individual process steps
отдельные финансовые учреждения - individual financial institutions
отдельные страховые компании - individual insurance companies
отдельные запасные части - individual spare parts
выражать нетерпение или досаду восклицанием - express impatience or annoyance exclamation
дата погашения кредита или облигационного займа - the maturity date of the loan or bond issue
ежегодный день выдвижения требований или пересмотра соглашений (профсоюза с предпринимателями) о заработной плате - annual day of nomination requirements or review agreements (union with entrepreneurs) wage
изнеженный мальчик или мужчина - effeminate boy or man
искусно или тактично сделанный - or skillfully made tactfully
ложное заявление или показание - false statement or testimony
неблагополучие в социально экономическом или моральном отношении - trouble in the social economy or morally
освобожденный от арендной или квартирной платы - freed from the lease or rents
стараться загладить или забыть - unlive
статья (договора или контракта) - Article (agreement or contract)
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
производство в чин - production in rank
сдать в ремонт - repair
в стороне - aside
выстраивать в ряд - rank
построение в шеренгу - alignment
заносить в указатель - index
воспроизведенный в точности - duplicate
введение в должность - induction
платить в срок - pay on time
пришедший в упадок - decadent
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
часть спички в виде зазубренного воротничка - indented collar
рисунок текстуры в виде узких полосок - bees-wing mottle
аллокированное золото (хранимое в виде слитков, принадлежащих конкретным владельцам) - allokirovannoe gold (stored in the form of ingots belonging to specific owners)
в своём нынешнем виде - in its current form
вес в готовом виде - weight of finished product
склеивание в виде монетных столбиков - nummulation
в виде пищи - in the form of food
в их первоначальном виде - in their original form
в любом виде - in any kind
в наиболее удобном виде - in the most convenient way
Синонимы к виде: объединились, объединить, форме, присоединиться, образуют, бланк, формируют
солидарные группы - solidarity groups
высшее руководство группы - group senior management
Доля группы потерь - group's share of losses
бюро рабочей группы - bureau of the working group
второй группы - of the second group
для нашей группы - for our group
для рассмотрения группы - for consideration by the group
группы участвуют - groups involved
женщины и другие группы - women and other groups
зонтичной группы - the umbrella group
Синонимы к группы: группа, отделение, отряд, категория, ансамбль, партия, команда, коллектив
Судя по выводам рабочей группы, трудно представить, что необходимо подробное или отдельное рассмотрение этого вопроса. |
Judging from the conclusions of the Working Group, it was difficult to believe that detailed or separate consideration of the matter was warranted. |
В подавляющем большинстве случаев реакции, связанные с активацией выходящей группы, генерируют катион на отдельном этапе, предшествующем либо нуклеофильной атаке, либо элиминации. |
In the vast majority of cases, reactions that involve leaving group activation generate a cation in a separate step, prior to either nucleophilic attack or elimination. |
При короткоходной или толкательной системе поршень перемещается отдельно от группы болтов. |
With a short-stroke or tappet system, the piston moves separately from the bolt group. |
После досудебного слушания 2 июля 2009 года три юридические группы перешли к участию в судебном процессе, как и город Сан-Франциско в отдельной заявке. |
Following a pre-trial hearing on July 2, 2009, the three legal groups moved to intervene in the lawsuit, as did the City of San Francisco in a separate filing. |
Отдельно, Rock Steady Live, DVD группы, выступающей в Лонг-Бич из их тура Rock Steady, был выпущен также в 2003 году. |
Separately, Rock Steady Live, a DVD of the band performing in Long Beach from their Rock Steady tour was released in 2003 as well. |
При применении бонусов к клиентам на уровне группы исключается необходимость назначения каждого бонуса по отдельности. |
By applying rebates to customers at the group level, you avoid having to assign each rebate individually. |
Компоненты могут быть упакованы отдельно или в более сложные группы в виде интегральных схем. |
Components may be packaged singly, or in more complex groups as integrated circuits. |
Указание источника финансирования и категории для строк проводок, которые создаются для отдельного проекта или группы проектов. |
Specify both a funding source and a category for transaction lines that you create for an individual project or a project group. |
Объекты могут находиться в непосредственной близости друг от друга, но казаться частью отдельной группы с помощью различных визуальных средств, таких как порог цвета, разделяющий два объекта. |
Objects can have close proximity but appear as though part of a distinct group through various visual aids such as a threshold of colours separating the two objects. |
Предположения по умолчанию могут быть сделаны, например, в отношении пола, к расе отдельного человека или группы людей на основе ранее известных стереотипов. |
Default assumptions can be made, like in gender, to the race of an individual or a group of people based on prior known stereotypes. |
Текст объявлений не должен содержать пропаганду против отдельной организации, лица или группы. |
Ad text advocating against any organization, person, or group of people is not permitted. |
Альянс распался, и различные группы, в которые он входил, вступили в Интернационал по отдельности. |
The Alliance dissolved and the various groups which it comprised joined the International separately. |
Пакеты Java могут храниться в сжатых файлах, называемых JAR-файлами, что позволяет быстрее загружать классы как группы, а не по отдельности. |
Java packages can be stored in compressed files called JAR files, allowing classes to be downloaded faster as groups rather than individually. |
Условия — это критерии, которые вы задаете при создании правила для кампании, группы объявлений или отдельного рекламного объявления. |
Conditions are criteria you set when you create a rule for your campaign, ad set or ad. |
Если вы являетесь администратором отдельного аккаунта, который является частью Группы аккаунтов, тогда вы можете удалить его из этой группы в любой момент. |
If you're the admin of an individual account that is a part of an Account Group, you can remove it from that group at any time. |
В 2009 году Министерство обороны Ирака распустило суннитские группы пробуждения, чтобы они не стали отдельной военной силой. |
In 2009, Iraqi Defense Ministry disbanded the Sunni Awakening groups so they would not become a separate military force. |
Прекращать показ кампании, группы объявлений или отдельного объявления |
Turn off your campaign, ad set or ad |
EP Adrenalin группы 1992 года не представлен, так как он был выпущен на отдельном лейбле звукозаписи. |
The band's 1992 EP Adrenalin is not represented, as it was released on a separate record label. |
Некоторые параметры, раньше находившиеся на уровне кампании, были перенесены на уровень группы объявлений или отдельного объявления. |
Some options that used to be at the campaign level have moved to the ad set or the ad level. |
Многие общества распределяют щедрость по воле какого-то отдельного человека или какой-то более крупной группы людей. |
Many societies distribute largess at the behest of some individual or some larger group of people. |
Одним из важных политических аспектов этого стремления является обращение к правительству с просьбой об официальном признании в качестве отдельной и обособленной этнической группы. |
One important political aspect of this pursuit is petitioning the government for official recognition as a separate and distinct ethnic group. |
Вы можете создать правило, которое будет изменять настройки кампании, группы объявлений или отдельного объявления при выполнении заданных в нем условий. |
You can create a rule that makes changes to your campaign, ad set or ad automatically or sends an alert when your campaign, ad set or ad meets the rule's conditions. |
Помните, что соответствие критериям правила — это не единственная причина для отключения кампании, группы объявлений или отдельной рекламы. |
Keep in mind that meeting the criteria of a rule is not the only reason a campaign, ad set or ad might turn off. |
Иными словами, социальный капитал может обеспечить ценность как для отдельного человека, так и для группы в целом. |
That is, social capital may provide value to both the individual and the group as a whole. |
Хотя идентификация отдельного ребенка увеличила количество пожертвований, идентификация группы детей в целом этого не сделала. |
Although identification of the individual child increased donations, identification of the group of children as a whole did not. |
Насколько я понял, Вы хотели бы, чтобы я сделал эти заявления по отдельности и подождал с выступлением о космосе до начала рассмотрения этой группы вопросов. |
I will comply with your request, although my original feeling was that, in the interests of efficiency, I might deliver both statements together. |
После выхода альбома Accelerated Evolution две группы Таунсенда гастролировали отдельно для своих отдельных альбомов. |
After the release of Accelerated Evolution, Townsend's two bands toured separately for their separate albums. |
Например, материальные и человеческие ценности любой отдельной семьи находятся во власти любой более крупной группы. |
For instance, the assets, material and human, of any individual family would be at the mercy of any larger grouping. |
Включение или отключение возможности получения факсов для абонентской группы единой системы обмена сообщениями имеет приоритет над параметрами отдельного пользователя, входящего в единую систему обмена сообщениями. |
Enabling or disabling faxing on a UM dial plan takes precedence over the settings for an individual UM-enabled user. |
Такое поведение невыгодно для них в отдельности, но полезно для группы в целом, и поэтому некоторые считают, что оно поддерживает теорию группового отбора. |
The behavior is disadvantageous to them individually but beneficial to the group as a whole and was thus seen by some to support the group selection theory. |
Две группы прибывают отдельно, чтобы попросить трио починить свои конечные мечи, чтобы сражаться друг с другом. |
Two groups arrive separately to ask the trio to fix their ultimate swords to fight each other. |
В этом примере сеть MAPI для каждого участника группы доступности базы данных находится в отдельной подсети. |
In this example, the MAPI network in each DAG member is on a separate subnet. |
В основании они могут иметь рельефные панели, отдельно стоящие скульптурные группы или то и другое вместе. |
At the base, they may feature relief panels, free-standing sculptural groups or both. |
Этот процесс может быть облегчен практикующим или преподавателем лично для отдельного человека или группы. |
This process may be facilitated by a practitioner or teacher in person to an individual or a group. |
Практикующий или учитель может облегчить этот процесс лично для отдельного человека или группы. |
The practitioner or teacher may facilitate this process in person to an individual or a group. |
К 1950-м годам сформировалось сознание чернокожих людей как отдельной группы, которой не было с 1932 по 1938 год. |
By the 1950s, there was a consciousness of black people as a separate group that had not been there between 1932 and 1938. |
Настройте желаемые параметры (например, Закупочный тип и Цель для новых кампаний) и введите название для кампании, группы объявлений или отдельного рекламного объявления. |
Choose your options (such as the Buying Type and Objective for new campaigns) and enter a name for your campaign, ad set or ad. |
Возможно, метрики не суммируются, когда происходит сравнение итоговых значений и разбивок или когда сравниваются метрики разных уровней структуры кампании (уровня кампании, группы объявлений или отдельного объявления). |
It's possible that your metrics may not add up when comparing totals to breakdowns or when comparing metrics at different levels (campaign, ad set, ad) in the campaign structure. |
Эти группы были сформированы для выполнения конкретных задач на земле отдельного человека; владелец обеспечивал музыку и праздничную трапезу. |
These groups were formed to carry out specific tasks on an individual's land; the owner provided music and a festive meal. |
POB определяется как поведение внутри организации, направленное на улучшение благосостояния отдельного человека, группы или организации. |
POB is defined as behavior within an organization that is aimed at improving the welfare of an individual, a group or an organization. |
Диффамация - это сообщение ложного заявления, которое наносит ущерб репутации отдельного лица, бизнеса, продукта, группы, правительства, религии или нации. |
Defamation is the communication of a false statement that harms the reputation of an individual person, business, product, group, government, religion, or nation. |
Пара флотских нефтяников в сопровождении четырех корветов отплыла отдельно, чтобы поддержать две ударные группы. |
A pair of fleet oilers escorted by four corvettes sailed separately to support the two attack groups. |
Термин агент угроз используется для обозначения отдельного лица или группы, которые могут проявлять угрозу. |
The term Threat Agent is used to indicate an individual or group that can manifest a threat. |
Этот процесс может быть облегчен практикующим или преподавателем лично для отдельного человека или группы. |
Many agrarian policies, especially the pricing of agricultural commodities, discriminate against rural areas. |
Вы также можете настроить, какие данные вы видите для кампании, группы объявлений или отдельного объявления. |
You can also customize the way you see data for that campaign, ad set or ad. |
Анализ данных может происходить на уровне отдельного человека или группы. |
Data analysis can take place at the level of the individual or the group. |
Телеосты были впервые признаны в качестве отдельной группы немецким ихтиологом Иоганном Петером Мюллером в 1844 году. |
The teleosts were first recognised as a distinct group by the German ichthyologist Johannes Peter Müller in 1844. |
Группы знаков, образующие имя Nebty, никогда не использовались отдельно. |
The sign groups forming the Nebty name were never used separately. |
Действия отдельного человека или группы в определенном месте и в определенное время составляют работу. |
The actions of an individual or a group at a particular place and in a particular time constitute the work. |
С помощью Быстрого черновика вы можете быстро создать черновик кампании, группы объявлений или отдельного рекламного объявления. |
With Quick Draft, you can instantly create a draft of your campaign, ad set or ad. |
Ваши инструкторы говорят, что Вы входите в первую десятку вашей группы. |
Your instructors say you're in the top quarter of your class. |
Он упомянул о таких достижениях организации, как видоизменение ее структуры, создание новой группы руководящих сотрудников и надежный финансовый контроль. |
He noted organizational advancements such as a reworked structure, a fresh management team, and robust finance controls. |
Теперь нам следует рассмотреть мужчин и женщин отдельно, чтобы лучше понять результаты исследований. |
Here we have to look at men and women separately to understand the results. |
В зависимости от типа, ремонтные комплекты могут быть включены при покупке продукта, или могут быть приобретены отдельно. |
Depending on the type, a repair kits may be included when buying a product, or may be purchased separately. |
Логарифмическая линейка требует, чтобы пользователь отдельно вычислял порядок величины ответа, чтобы расположить десятичную точку в результатах. |
A slide rule requires the user to separately compute the order of magnitude of the answer in order to position the decimal point in the results. |
Когда эффект Макгарка представлен, аудиальный и визуальный компоненты речи оцениваются отдельно, прежде чем быть интегрированными. |
When the McGurk effect is presented the auditory and visual components of the speech are separately evaluated before being integrated. |
Юй Фэн и Хуан Мяоцзы были заключены в тюрьму отдельно на семь лет. |
Yu Feng and Huang Miaozi were imprisoned separately for seven years. |
Впоследствии родители поссорились и некоторое время жили отдельно, пока не развелись в 1921 году. |
The parents subsequently quarreled and lived separately for some time prior to their divorce in 1921. |
Будет удобно рассматривать историю двух видов воли отдельно. |
It will be convenient to treat the history of the two kinds of will separately. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по отдельности или в виде группы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по отдельности или в виде группы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, отдельности, или, в, виде, группы . Также, к фразе «по отдельности или в виде группы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.