Практиковать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- практиковать гл
- practicebrit, practiseamer(исповедовать, практиковаться)
- практикующий юрист – practicing lawyer
-
глагол | |||
practice | практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять | ||
practise | практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять |
- практиковать гл
- заниматься · применять · использовать · употреблять · пользоваться · пускать в ход
- прибегать · обращаться
пользоваться, применять, употреблять, упражнять, прибегать, обращаться, тренировать, использовать, пускать в ход
Практиковать Применять на практике ( книжн. ).
Цель состоит в том, чтобы практиковать биодинамическое сельское хозяйство и педагогическое образование. |
The purpose is to practise biodynamic agriculture and pedagogical education. |
В 1981 году она начала практиковать в больнице Паламос, а в следующем году была назначена генеральным директором. |
In 1981, she started practicing at Palamós Hospital, and was appointed General Director the following year. |
Бастер продолжает практиковать медицину в качестве репродуктивного эндокринолога в центре фертильности женщин и младенцев в Провиденсе, штат Род-Айленд. |
Buster continues to practice medicine as a reproductive endocrinologist at Women and Infants' Fertility Center in Providence, Rhode Island. |
Сейчас он живет в Кловердейле, штат Калифорния, и продолжает практиковать как ритвик-представитель Бхактиведанты Свами. |
He is living now in Cloverdale, California and continues to practice as a ritvik representative of Bhaktivedanta Swami. |
Портер пишет, что практикующим Фалуньгун рекомендуется читать книги о Фалуньгуне и практиковать его упражнения на регулярной основе, предпочтительно ежедневно. |
Porter writes that practitioners of Falun Gong are encouraged to read Falun Gong books and practice its exercises on a regular basis, preferably daily. |
Прочитав несколько книг по восточной духовности, он начал практиковать медитацию. |
After reading several books on Eastern spirituality, he began to practice meditation. |
Он продолжил свои занятия Ведантикой, а также начал практиковать йогу. |
He continued his Vedantic studies and also started practicing yoga. |
Кроме того, все большее число номинальных англиканцев также перестает практиковать. |
In addition, an ever-increasing number of nominal Anglicans also ceasing to practise. |
Бухгалтер обязан соответствовать юридическим требованиям любого государства, в котором он желает практиковать. |
An accountant is required to meet the legal requirements of any state in which the accountant wishes to practice. |
Заявленная цель состоит в том, чтобы побудить евреев больше узнать о своем еврейском наследии и практиковать иудаизм. |
The stated goal is to encourage Jews to learn more about their Jewish heritage and to practice Judaism. |
Клуб собирается там, чтобы изучать и практиковать защитные заклинания под руководством Гарри. |
The club meets there to learn and practice defensive spells under Harry's instruction. |
Before, I only know how to practice martial arts |
|
Как только инвесторы поняли аргентинские прогнозы, они начали практиковать демпинг государственных ценных бумаг, и рисковая премия по займам Аргентине возросла на несколько процентов. |
Once investors understood Argentina's predicament, they started dumping its government bonds, and the risk premium on loans to Argentina rose several percent. |
Права общинников позволяли местным мелким землевладельцам практиковать простую пастушескую систему, которая действовала еще совсем недавно. |
Overall I would vote yes for inclusion with a disclaimer explaining the US's unique historical position and ambiguities. |
Он продолжал практиковать в Сток-Ньюингтоне вплоть до своей смерти 3 февраля 1874 года. |
He continued to practise at Stoke Newington until his death, on 3 February 1874. |
Его можно практиковать для личной гигиены, религиозных ритуалов или терапевтических целей. |
It may be practiced for personal hygiene, religious ritual or therapeutic purposes. |
Asylum seeker, so he can't practise. |
|
Она также будет практиковать вне своего дома, если пациент попросит об этом. |
She will also practice outside her home if the patient requests such. |
Традиционный китайский закон строго запрещал практиковать ГУ-магию. |
Traditional Chinese law strictly prohibited practicing gu-sorcery. |
Эти условия заставили врачей переехать сразу за пределы городов и продолжать практиковать вариоляцию в пригородах. |
These conditions caused physicians to move just outside the cities and continue to practice variolation in the suburbs. |
Сподомантия практиковалась многими культурами, древними и современными, по всему миру. |
Spodomancy has been practiced by numerous cultures, ancient and modern, across the globe. |
Этот обычай практиковался современными китайцами и по всей Восточной Азии с конца 19-го века. |
This custom has been practiced by the modern Chinese and across East Asia since the late 19th century. |
В начале нового времени молочное родство широко практиковалось во многих арабских странах как в религиозных, так и в стратегических целях. |
In the early modern period, milk kinship was widely practiced in many Arab countries for both religious and strategic purposes. |
Но понимаете, я знаю разницу между книжной теорией и жизненной практикой. |
You know, but I do know the difference between book theory and real-world practice. |
Она может практиковаться людьми любой сексуальной ориентации и может быть частью другой сексуальной активности. |
It can be practiced by people of any sexual orientation, and can be part of other sexual activity. |
Необходимо и впредь содействовать развитию транзитных коридоров, в частности, в деле разработки концепции и ее практической реализации, а также путем обмена передовой практикой. |
Corridor developments needed to be supported further, in particular in relation to conceptualization and implementation, and through the sharing of best practices. |
Большое влияние на эту теорию оказал Эмиль Крепелин, выстроивший теорию дегенерации вместе со своей психиатрической практикой. |
A major influence was on the theory was Emil Kraepelin, lining up degeneration theory with his psychiatry practice. |
Как один из основателей Négritude, Сенгор назвал Саджи одним из первых практиков ценностей, связанных с Négritude. |
As one of the founders of Négritude, Senghor referred to Sadji as one of the pioneering practitioners of the values associated with Négritude. |
Для дальней связи в эту эпоху было обычной практикой использовать повторение, чтобы обеспечить успешный прием. |
For long distance communication in this era it was standard practice to employ repetition to ensure successful reception. |
Ридинг был уроженцем Колчестера и практиковался в Лондоне. |
Reading was a native of Colchester, and practised in London. |
Однако, согласно тем же опросам, это совершенно точно не означает одобрение 'демократии' в том виде, в котором она практиковалась администрацией Ельцина, и который так хвалят некоторые из авторов. |
But, according to the same polls, this certainly does not add up to approval of democracy as it was practiced under the Yeltsin administration, and praised by some of the authors. |
Затем ученые вернулись к ней в 1950-х годах в связи с Корейской войной, на которой практиковались изоляция пленников и «промывание мозгов». |
More study came in the 1950s, as a response to reports of prisoner isolation and brainwashing during the Korean War. |
Цель 2 — Обеспечение всеобщего начального образования: КСУПД вел борьбу с практикой калечащих операций на гениталиях женщин и вредными культурными традициями в районе Курия. |
Goal 2- Achieve Universal Primary Education: Promoted elimination of Female Genital Mutilation (FGM) and Negative Cultural Practices (NCPs) in Kuria District. |
Одни занимаются общественной практикой, другие - частным сектором,третьи-государственными органами. |
Some are engaged in public practice work, others work in the private sector and some are employed by government bodies. |
В Древнем Египте широко практиковалась депиляция с использованием пемзы и бритв для бритья. |
In ancient Egypt, depilation was commonly practiced, with pumice and razors used to shave. |
Представления, которые современные наблюдатели признали бы колдовством, практиковались на протяжении всей истории. |
Performances that modern observers would recognize as conjuring have been practiced throughout history. |
Произношение некоторых слов может быть немного трудным для начинающих, но люди могут легко понять латынь свиньи с практикой. |
Pronunciation of some words may be a little difficult for beginners, but people can easily understand Pig Latin with practice. |
Нам нужно иметь подробное ознакомление с этой практикой от людей практики. |
We need to have detailed introduction of this practice from the people of practice. |
Работая до 1937 года главным образом на западном побережье, она занималась проблемами флота, торпедной практикой и противолодочными, тактическими и гидроакустическими учениями. |
Operating until 1937 principally on the West Coast, she engaged in fleet problems, torpedo practice, and antisubmarine, tactical, and sonar training exercises. |
Принудительные браки могут практиковаться в некоторых иммигрантских общинах Канады. |
Forced marriage may be practised among some immigrant communities in Canada. |
Права общинников позволяли местным мелким землевладельцам практиковать простую пастушескую систему, которая действовала еще совсем недавно. |
The rights of common enabled local smallholders to practise a simple pastoral system that still operated until quite recently. |
Это особенно важно для людей, которые занимаются едой или работают в области медицины, но также является важной практикой для широкой общественности. |
This is especially important for people who handle food or work in the medical field, but also an important practice for the general public. |
Несмотря на это, он стал любимым практиком многих выдающихся личностей, включая Папу Римского. |
Despite this, he became the favoured practitioner of many leading personages, including the pope. |
Домовладельцам рекомендуется практиковать вышеупомянутые пять обетов. |
The house-holders are encouraged to practice the above-mentioned five vows. |
Впоследствии он был членом Демократического национального комитета и снова занимался юридической практикой в Джексонвилле. |
He subsequently served as a member of the Democratic National Committee and again practiced law in Jacksonville. |
Рамки последующего контроля за промульгированными двусторонними международными договорами определяются практикой Конституционного суда. |
The scope of posterior control over promulgated bilateral international treaties has become settled in the practice of the Constitutional Court. |
Немногие оставшиеся хасиды, особенно из Хабада, продолжали практиковать подполье в течение десятилетий. |
Few remaining Hasidim, especially of Chabad, continued to practice underground for decades. |
Метод сварки со скоростным наконечником-это гораздо более быстрый метод сварки, и с практикой его можно использовать в узких углах. |
Speed tip welding method is a much faster welding technique and with practice can be used in tight corners. |
Чандлер практиковал в лондонском Ротерхите, среди нищеты, которую терпели диккенсовские бедняки. |
Chandler's practice was in London's Rotherhithe amidst the squalor endured by the Dickensian poor. |
Это не было средневековой практикой, и сомнительно, чтобы когда-либо издавался какой-либо приказ с намерением создать такое сословие пэров. |
This was not medieval practice, and it is doubtful whether any writ was ever issued with the intent of creating such a peerage. |
Эту местную традицию часто сравнивают с современной практикой банджи-джампинга, которая сложилась в Новой Зеландии в 1980-х годах. |
This local tradition is often compared to the modern practice of bungee jumping, which developed in New Zealand in the 1980s. |
Это делает Индонезию страной с очень жесткой антикоммунистической политикой по сравнению с другими странами, которые также практиковали антикоммунизм. |
The tribal council, not the local government or the United States federal government, often has jurisdiction over reservations. |
Став взрослым, Харрисон жил и практиковал медицину в Гаррисонбурге. |
As an adult, Harrison lived and practiced medicine in Harrisonburg. |
Чтобы избавиться от нелепой привычки приподнимать одно плечо, он практиковал свои речи перед зеркалом, на потолке возле которого висел меч, так что если он приподнимал плечо, ему было больно. |
To get rid of an odd habit he had of involuntarily lifting his shoulder, he practiced his speeches in front of a mirror, and he suspended a sword from the ceiling so that if he raised his shoulder, it would hurt. |
Египетские ученые, такие как Мухаммед Эмара и Мухаммед Салим аль-Ава, утверждают, что КЖПО не является исламской практикой и не одобряется Исламской юриспруденцией. |
Egyptian scholars such as Mohammed Emara and Mohammad Salim Al-Awa argue that FGM is not an Islamic practice and is not endorsed by Islamic jurisprudence. |
Другой последующей практикой было использование греческого языка с окончанием-ander, греческое слово для обозначения человека. |
Another subsequent practice was the use of the Greek language with the ending of -ander, the Greek word for man. |
Учитывая общие медицинские мнения о том, что является приемлемой практикой электрошока, они не были небрежны в том, как они проводили лечение. |
Given the general medical opinions about what was acceptable electro-shock practice, they had not been negligent in the way they carried out the treatment. |
Диксон обучался и практиковался в педиатрической медицине, прежде чем перейти в политику здравоохранения в 1989 году . |
Dixon trained and practiced in paediatric medicine before moving into health policy in 1989 . |
Папы вообще были противниками суровых испытаний, хотя есть некоторые апокрифические свидетельства, описывающие их сотрудничество с практикой. |
Popes were generally opposed to ordeals, although there are some apocryphal accounts describing their cooperation with the practice. |
- практиковать в качестве адвоката - practise law
- практиковать черную магию - practicing black magic
- должны практиковать - must practice
- Вы можете практиковать - you can practice
- давайте практиковать - let us practice
- практиковать боевое - practice martial
- практиковать и улучшать - practice and improve
- слушать и практиковать - listen and practice
- мы должны практиковать - we must practice
- отмена разрешения практиковать - revocation of licence to practise
- практиковать медитацию - practise meditation
- трудно практиковать - difficult to practice
- практиковать свою профессию - practice their profession
- может практиковать - can practise
- мы можем практиковать - we can practice
- практиковать снова - practice again
- практиковать свой французский - practice your french
- практиковать испанский - practicing spanish
- начать практиковать - start practicing
- свободно практиковать - are free to practise
- практиковать свои собственные - practise their own
- я могу практиковать - i can practise
- практиковать каждый день - practice every day
- я буду практиковать - i will practice
- практиковать другие - practice other
- так что я могу практиковать - so i can practice
- практиковать обычаи моногамии - practise monogamy
- практиковать свои навыки - practice your skills
- практиковать свои права - practice their rights
- практиковать язык - practice the language