Практиковать свои права - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Практиковать свои права - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
practice their rights
Translate
практиковать свои права -

- практиковать

глагол: practice, practise

- свои [местоимение]

местоимение: their

- права

rights



Права де-юре не согласуются с практикой де-факто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De jure rights were not in accord with de facto practice.

Вы знали, что его лишили права практиковать в 1952 за выписку лекарств на свое имя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And did you know he was struck off in 1952 for self prescribing?

Но если я что-то расскажу без разрешения Генри, я лишусь права заниматься практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I tell you things without Henry's permission, I could be disbarred.

Здесь я не имею права практиковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't practice medicine here.

Права общинников позволяли местным мелким землевладельцам практиковать простую пастушескую систему, которая действовала еще совсем недавно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I targeted the Sign language section under Society and culture because I thought it could use a bit of editing and expanding.

После получения степени в области права и магистра истории, он начал практиковать в 1906 году и присоединился к коллегии адвокатов Верховного Суда Аллахабада в 1908 году в качестве младшего к Теджу Бахадуру Сапру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After obtaining a degree in law and an MA in history, he started practicing in 1906 and joined the bar of Allahabad High Court in 1908 as a junior to Tej Bahadur Sapru.

Южные прорабские элементы восприняли его победу как доказательство того, что Север отвергает конституционные права южных штатов практиковать рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Southern pro-slavery elements took his win as proof that the North was rejecting the constitutional rights of Southern states to practice slavery.

Она является частью религиозного права в иудаизме и установившейся практикой в Исламе, коптском христианстве и Эфиопской православной церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is part of religious law in Judaism and is an established practice in Islam, Coptic Christianity, and the Ethiopian Orthodox Church.

Кроме того, в соответствии с немецкой практикой его почетные права гражданства были аннулированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, in accordance with German practice, his honorary rights of citizenship were revoked.

Наследный принц Мухаммед бен Салман разрешил женщинам во всех слоях саудовского общества практиковать и отстаивать свои права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crown Prince Mohammed bin Salman allowed women in every part of Saudi society to practice and ask for their rights.

Права общинников позволяли местным мелким землевладельцам практиковать простую пастушескую систему, которая действовала еще совсем недавно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall I would vote yes for inclusion with a disclaimer explaining the US's unique historical position and ambiguities.

Права общинников позволяли местным мелким землевладельцам практиковать простую пастушескую систему, которая действовала еще совсем недавно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rights of common enabled local smallholders to practise a simple pastoral system that still operated until quite recently.

Тесное сотрудничество с правообладателями из частного сектора в деле обеспечения соблюдения прав ИС и в борьбе с продукцией, нарушающей права, обычно считается передовой практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close cooperation with private sector rights holders in enforcing IP and in the fight against infringing products is generally considered good practice.

Перрин надеялся, что она права насчет Аллиандре, ибо не знал, что делать, если она ошибается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perrin hoped she was right about Alliandre, because he did not know what to do if she was wrong.

Значит, ваш друг узурпировал родительские права на вашего сына Эудженио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then your friend has usurped your parental rights over your son Eugenio.

Вы не имеете права осквернять память о моей семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have the right to violate the memory of my family.

Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account.

В июне 1996 года в Женеве состоялось совещание экспертов в области права, посвященное разработке руководящих принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A meeting of legal experts was held at Geneva in June 1996 to develop the guiding principles.

Специальный докладчик отметил трудности, обусловленное тем, что в источниках права отсутствуют ясные указания на то, какому из подходов надлежит следовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur noted the difficulty that the sources were not clear as to which approach should be followed.

Наконец, он с удовлетворением отмечает принятые меры по предоставлению проживающим в Люксембурге иностранцам права голоса на коммунальных выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, he welcomed the measures taken to give aliens living in Luxembourg the right to vote in communal elections.

Другое постановление Высшего административного суда ограничивает возможности ограничения права на свободу мирных собраний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another ruling the Supreme Administrative Court set limits on interference with the right of assembly.

Меры по смягчению последствий изменения климата и адаптации к ним могут оказывать воздействие на права коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change mitigation and adaptation measures potentially impact on indigenous peoples' rights.

Агастус не мог вступить в права наследства, пака ему не стукнуло 40.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Augustus didn't inherit until he was in his 40s.

После добавления или удаления членов группы ролей данным пользователям необходимо выйти из системы, а затем снова войти в нее, чтобы изменить административные права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users may have to sign out and sign in again to see the change in their administrative rights after you add or remove members from the role group.

В дополнение к этому, споры, представленные на рассмотрение после проведения дополнительных сделок со счетом, могут лишить Клиента права на частичное или полное возмещение убытков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, disputes submitted after additional deals have been done in the Account, may subject the Customer to waiving his right to partial or full restitution.

Фото обложки не должны вводить людей в заблуждение или нарушать чьи-либо авторские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cover photos can't be deceptive, misleading or infringe on anyone's copyright.

Более того, десятки активистов в борьбе за права человека в настоящее время находятся в тюрьме или суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, tens of human rights activists are currently in prison or on trial.

Как пожаловаться на рекламу на Facebook, нарушающую права на интеллектуальную собственность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I report an advertisement for intellectual property (copyright or trademark) infringement on Facebook?

Первая и самая главная - это то, что он соответствует требованиям, которые предъявляются лауреатам Нобелевской премии мира, которые получили признание за свой вклад в борьбу за права человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First and foremost, he stands in the tradition of Nobel Peace Prize laureates who have been recognized for their contribution to the struggle for human rights.

Мы просто защищаем свою безопасность и права наших братьев», — сказал Эрдоган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are just defending our security and the rights of our brothers, Erdogan said.

Но временный управляющий организации не имеет права проводить реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the acting head of an organization has no mandate for change.

Но права нерождённого реб...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the rights of an unborn...

Я был в анатомической лаборатории, практиковался в разделении нервов на руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was over at the anatomy lab practicing digital nerve dissections.

Права мистера Агоса, предусмотренные четвёртой поправкой, против нелегального обыска и конфискации, были явно нарушены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Agos' fourth amendment rights against illegal search and seizure are being egregiously violated.

Я отказываюсь от права получить проценты за деньги, которые вам одолжу, но от права обсуждать Эшли не откажусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I waive the right to collect interest on my loan but not that right.

И вдруг мистера Кейсобона капризно лишили права чувствовать свое превосходство (разве что в воспоминаниях).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Mr. Casaubon had been deprived of that superiority (as anything more than a remembrance) in a sudden, capricious manner.

Несмотря на повозку, я не практиковал стоматологию уже пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite that cart, I haven't practiced dentistry in five years.

То есть там будет выбор и уважение права людей... говорить о том, что они хотят увидеть... и ещё консьюмеризм, и искусство, и предмет потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it has a lot to do with choices and honoring people's ability... to say what it is that they want to see... and also consumerism and art and commodity...

Они вводят федеральную валюту, уничтожая права штатов, права независимых банков, и выигрывает только одна сторона - федеральное правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They institute a federal currency, ruining states' rights, independent banks' rights, and only one party wins... the federal government.

Мне уже кажется, что они не имеют права на собственное мнение, что мне лучше знать, что я для них высший авторитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel that they have no right to minds of their own, that I know best, that I'm the final authority for them.

Зачем вы согласились возрождать английскую магию, если не хотите практиковать ее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you undertake the restoration of English magic, if not to DO English magic?

Она права, ты никогда не любил перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's right. You never liked change.

У нас оставались считанные дни до потери права выкупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were days away from a foreclosure.

Я была права, нет такой подлости, на которую ты не был способен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was right! There's nothing too vile for you to do!

Но новым законам германии лица, с содержанием менее чем 25% арийской крови в организме, не имеют права исполнять Бетховена, Моцарта и Баха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By German law now, persons of more than 25% non-Aryan blood are forbidden to play Beethoven, Mozart and Bach.

Меня не волнует, что вы думаете про меня, и вы не имеете права убивать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care what you think I've done to you, you are not sanctioned to kill me.

Тесса, тебе нужны права другой категории, чтобы управлять скутером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tessa, you need a different kind of license to drive this.

Потому что Клэр всегда права насчёт всего, всё время, во веки веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause Claire's always right about everything all the time, forever and ever.

Кроме того, гомосексуалисты в концентрационных лагерях не имели возможности практиковать групповую солидарность, которая помогала другим группам, таким как политические заключенные, для их морального состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, homosexuals in concentration camps lacked the ability to practice group solidarity, which aided other groups like political prisoners, for their morale.

Брандейс искал общий термин для этого подхода с помощью таких практиков, как Генри Л. Гантт и Фрэнк Б. Гилбрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brandeis had sought a consensus term for the approach with the help of practitioners like Henry L. Gantt and Frank B. Gilbreth.

Аравийский полуостров, как известно, не практиковал золотое правило до появления ислама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arabian peninsula was known to not practice the golden rule prior to the advent of Islam.

Гусеницы приводились в движение цепными колесами сзади, а натяжение регулировалось на переднем холостом ходу, что было стандартной британской практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tracks were driven by sprocketed wheels at the rear and tension adjusted at the front idler, this being standard British practice.

Бастер продолжает практиковать медицину в качестве репродуктивного эндокринолога в центре фертильности женщин и младенцев в Провиденсе, штат Род-Айленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buster continues to practice medicine as a reproductive endocrinologist at Women and Infants' Fertility Center in Providence, Rhode Island.

Папа отказался от этого аргумента, вероятно, потому, что мужчины, женящиеся на вдовах его братьев, были обычной практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pope refuse this argument, probably because men marrying his brothers widows was common practice.

Для борьбы с этой практикой она предложила внести многочисленные изменения в политику и действующее законодательство, а также ввести в действие новое законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To combat this practice she suggested many changes to policy and current legislation, as well as the implementation of new legislation.

Некоторые страны и локации будут подавать Балут сырым, хотя это не является распространенной практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries and locations will serve balut raw, although this is not a common practice.

Он должен был стать местом для гладиаторов со всего мира, чтобы практиковать боевые приемы, такие как обучение для venatio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was meant to be a place for gladiators from around the world to practice fighting techniques, such as training for venatio.

На участках с легкой деятельностью по сбору урожая было много молодых деревьев, в то время как на участках с интенсивной практикой сбора урожая их почти не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sites with light gathering activities had many young trees, while sites with intense gathering practices had nearly none.

Она не обязательно должна быть в разделе паломничества, однако она должна быть связана с ритуалами или религиозной практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It need not be in the pilgrimage sub-section,however it should come under rituals or religious practice.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «практиковать свои права». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «практиковать свои права» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: практиковать, свои, права . Также, к фразе «практиковать свои права» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information