Прачечная со стиральной машиной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прачечная со стиральной машиной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
laundry room with washing machine
Translate
прачечная со стиральной машиной -

- прачечная [имя существительное]

имя существительное: laundry, washhouse, washing house

- со

with



Есть химчистка и прачечная. И, конечно, служба эксплуатации доступна круглосуточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's dry cleaning and laundry services, 24-hour onsite maintenance of course.

В Конгрессе такой закон не был принят, но Трамп предложил ввести тарифы на солнечные батареи, стиральные машины, Сталь и алюминий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No such act has been introduced in Congress, but Trump has moved to impose tariffs on solar panels, washing machines, steel, and aluminum.

В первом есть гараж и внутренний дворик, но в этом - паркетные полы и прачечная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this one has a patio and a garage, but this one has hardwood floors and a washer/dryer.

Здесь находится прачечная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this is the laundry room.

Сообщалось, что в кемпингах чемпионата мира по футболу на окраинах есть лицензированные бары, рестораны, развлекательные заведения и стиральные машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Cup campsites on the outskirts were reported to have licensed bars, restaurants, entertainment and washing facilities.

Эти стиральные машины-одни из первых случаев, когда EPA стремилось регулировать наночастицы в потребительских товарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These washing machines are some of the first cases in which the EPA has sought to regulate nanoparticles in consumer goods.

Постепенно цикл отжима электрической стиральной машины устарел, и вместе с ним отпала необходимость механически отжимать воду из одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gradually, the electric washing machine's spin cycle rendered this use of a mangle obsolete, and with it the need to wring out water from clothes mechanically.

Стиральная машина точно сломалась, малыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washing machine is officially cooked, baby.

Из прачечной самообслуживания в Джерси сообщили о худом голом мужчине, ворующем одежду из одной из их стиральных машин прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A laundromat in Jersey City reported a skinny, naked man stealing clothes out of one of their machines last night.

Ты забыла, где алкогольный магазин, или нам вдруг понадобился фарш и стиральный порошок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you forget where the liquor store is, or do we suddenly need ground beef and dryer sheets?

Думаю, эта история с вашим пребыванием на рынке ПК — так же интересна, как и ремонт стиральной машинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think its odds of being a player in the PC market are about on par with the guys who fix my washer-dryer.

А вообще-то я зашел взять немного стирального порошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I just really came up to get some detergent.

В следующий раз, не кладите туда стиральный порошок, и посудомойка будет работать отлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time, don't use laundry detergent, And the dishwasher will work fine.

Чертова прачечная сушилка или как это там называется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God damn laundry wringer or what do they call those things, that wring laundry dry.

Даже сломанный койот со стиральной доской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Broken Arm Coyote with Washboard.

Опять кинул мою кожанку в стиральную машину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throw my leather jacket in the washing machine again?

На самом деле это прачечная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confidentially, it's really the laundry room.

А в тот день приезжали другие - прачечная Снежинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a new laundry that day-the Snowflake Laundry.

Хотя их успели наскоро перекрасить, наши эксперты без труда нашли надпись Прачечная Снежинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though hastily painted out, the words SNOWFLAKE LAUNDRY are plainly perceptible after treatment by experts.

Да пропади все пропадом, осточертела ей эта проклятая жизнь! Пусть хоть вся прачечная сгорит - наплевать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the entire dump burn up if it felt like it. She might even put a torch to it herself. She was getting tired of the boring monotony of her present life.

Я занялся стиркой. А потом стиральная машина заскрежетала и остановилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was doing my laundry and then the washing machine made this strange clunking sound and then stopped.

Здесь могут быть прачечная и душевая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That could be the laundry and wash house.

Я положила его около стиральной машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put it by the washing machine.

Расскажи нам, Тим, сколько экономит тебе твоя приобретённая в Circuit City, замечательная энергосберегающая, удостоенная наград ,стиральная машина в денежном эквиваленте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say, Tim, how much does that Energy Star-qualified washer from Circuit City tend to save you on your utility bills?

Прачечная опять потеряла одну из моих рубашек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dry cleaner lost another one of my shirts.

У меня есть в доме прачечная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do have a laundry room in my building.

Я могу наконец показать тебе где прачечная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can finally show you where the laundry room is.

Вам понадобится стиральная машинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be needing a washing machine.

Прачечная прямо за углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laundromat is just around the corner.

Или почему Тайная комната это прачечная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or what laundry is in the Room of Secrets.

Мой агент уже почти устроил меня в масштабную рекламу стирального порошка, но в моих старых снимках слишком много драматизма, а для рекламы нужен более комедийный образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My agent's actually putting me up for this huge laundry-detergent campaign, and my head shots have more of an Ibsen in the park feel, and the campaign needs more of a comedy look.

Продукты, плата за проезд, прачечная – у меня к концу месяца остается тридцать долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the groceries and the bus fare and money for the Laundromat, I spend $30 less a month than I make for you, Paul.

Ну, все эти стиральные машины застрахованы, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we had these machines insured, right?

В мусорных баках Флиннов ничего, ни в стиральной машине, ни в сушилке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing in the Flynn's garbage, washing machine, or dryer.

Ее изобрел человек по имени Ханс Йоахим Шаеде, который вообще-то изготавливал стиральные машинки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was invented by a man called Hans-Joachim Shayede, who was a washing machine manufacturer, in fact...

Прачечная, где она?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laundry, where's the laundry?

Мне здесь все нравится. Особенно прачечная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nice. 'Specially them wash tubs.

Ух ты, прачечная прямо в квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow. Laundry room in your apartment.

И под горячим я подразумеваю, что горит прачечная в торговом центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by hot, I mean there's a laundromat on fire at Aldermere Mall.

Прачечная недалеко от его дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A laundromat near his home.

Вы кладете носки в стиральную машину а они такие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You let the socks back in to the washing and they go, 'Scuse me.

Мы идем посмотреть эту квартиру в Бруксайде... огромные окна, стиральная машина и сушка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are gonna check out this apartment in Brookside... huge windows, washer and dryer...

За вот этой дверью величайшие сокровища Беты наши темные тайны и наша стиральная машина с сушилкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind this very door are Betas' greatest treasures, our darkest mysteries and our washer-dryer.

Кто хочет показать этому большому, сильному мужчине, как пользоваться стиральной машиной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who'd like to show this big, strong man how to use the washer-dryer?

У нас есть стиральная машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a laundry machine.

А где стиральная машина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a washer and dryer on site?

Здесь у нас стиральная машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have here the washer and dryer.

Стоимость каждой работы, сэкономленной в результате введения администрацией тарифов на стиральные машины, составила 815 000 долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost for each job saved as a result of the administration's tariffs on washing machines was $815,000.

Примерно через час еще один неопознанный предмет, по-видимому, стиральная машина, случайно выплыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About an hour later, another unidentified item, appeared to be a washer accidentally floated off.

Стиральные веревки прикреплены либо к столбу, либо к стене и часто расположены в задних садах или на балконах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washing lines are attached either from a post or a wall, and are frequently located in back gardens, or on balconies.

Текст песниженщине, которая играет музыку на стиральной доске, занимаясь стиркой на набережной Кони-Айленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lyrics are about a woman who plays music on the washboard while doing laundry on the Coney Island boardwalk.

23 января 2018 года в связи с тарифами, установленными на солнечные батареи, Управление торгового представителя США объявило тарифы на стиральные машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 23, 2018, in conjunction with the tariffs placed on solar panels, the Office of the U.S. Trade Representative announced tariffs on washing machines.

Например, в Техасе синие законы запрещали продавать по воскресеньям посуду, кастрюли и стиральные машины вплоть до 1985 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Texas, for example, blue laws prohibited selling housewares such as pots, pans, and washing machines on Sunday until 1985.

Бюстгальтеры для беременных и мастэктомии начали обретать новую респектабельность, а растущее использование стиральных машин создало потребность в продуктах, которые были более долговечными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maternity and mastectomy bras began to find a new respectability, and the increasing use of washing machines created a need for products that were more durable.

В начале XX века к большинству коммерческих прачечных были добавлены механизированные стиральные системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A programmer may even go as far as to insert closing braces in the last line of a block.

Продажи быстро росли, и в 1921 году Sears назначила Upton своим единственным поставщиком стиральных машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sales grew quickly and in 1921, Sears appointed Upton as their sole supplier of washers.

В том же году она ушла из аудиовизуальной компании и, появившись в рекламе стирального порошка, взяла академический отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same year, she left the audiovisual and after appearing in an advertisement for a laundry powder, she took a sabbatical year.

Его можно использовать для обработки воды, что делает его полезным в повышении эффективности мыла и стиральных порошков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be used to treat water, which makes it useful in improving the effectiveness of soaps and laundry detergents.

Аненербе часто упоминается в серии романов Чарльза Стросса прачечная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ahnenerbe is frequently referenced in The Laundry series of novels by Charles Stross.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прачечная со стиральной машиной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прачечная со стиральной машиной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прачечная, со, стиральной, машиной . Также, к фразе «прачечная со стиральной машиной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information