Алкогольный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- алкогольный прил
- alcoholic, alcohol(спиртной)
- алкогольное опьянение – alcoholic intoxication
- алкогольная зависимость – alcohol dependence
-
имя прилагательное | |||
alcoholic | алкогольный, спиртовой, спиртной | ||
spirituous | спиртной, алкогольный |
- алкогольный прил
- спиртной · хмельной · спиртовой · горячительный
алкогольный, спиртовой, спиртной
- алкогольный прил
- безалкогольный · антиалкогольный
безалкогольный
Процесс ферментации в виноделии превращает виноградный сок в алкогольный напиток. |
The process of fermentation in winemaking turns grape juice into an alcoholic beverage. |
Алкогольный бред означает, что он скрытый алкоголик, и поскольку он давно не выпивал, началась тяжелейшая ломка. |
D.T.'s means he's a closet alcoholic and being stuck in here without booze put him into severe withdrawal. |
Я бы хотел приобрести алкогольный напиток. |
I would like to purchase some alcohol, please. |
Advocaat/ ˈædvəkɑː / или advocatenborrel-традиционный голландский алкогольный напиток, приготовленный из яиц, сахара и бренди. |
Advocaat /ˈædvəkɑː/ or advocatenborrel is a traditional Dutch alcoholic beverage made from eggs, sugar, and brandy. |
У человека с белой горячкой важно исключить другие сопутствующие проблемы, такие как электролитные нарушения, панкреатит и алкогольный гепатит. |
In a person with delirium tremens it is important to rule out other associated problems such as electrolyte abnormalities, pancreatitis, and alcoholic hepatitis. |
Вино * алкогольный напиток * пиво промежуточного производства другой алкоголь. |
Wine * Alcohol drink* beer intermediate production Another alcohol. |
Я увидела, что она заказывает голубой алкогольный напиток в баре |
I saw her ordering shots of some blue alcohol at the bar. |
Народ Индии употреблял алкогольный напиток под названием Сура, приготовленный из ферментированного риса, ячменя, ягод и цветов дерева мадхьяка. |
The people of India used an alcoholic drink called Sura made from fermented rice, barley, jaggery, and flowers of the madhyaka tree. |
Самогон из оникса-американский алкогольный напиток с двойной дистилляцией. |
Onyx Moonshine is an American twice-distilled alcoholic beverage. |
Включая проституцию, порнографию, дегенерацию и незаконный алкогольный бизнес. |
That includes prostitution, pornography, degeneracy, and the blue laws. |
Алкогольный напиток коричневого цвета с характерным ароматом миндального ореха. Приготовлен на основе ректификованного спирта высшей очистки с добавлением лимонной кислоты и ароматической миндальной добавки. |
Refreshing alcohol beverage with a natural almond aroma, produced from rectified deluxe alcohol with citric acid and almond flavour. |
Наиболее тяжелая форма этого состояния известна как фетальный алкогольный синдром. |
The most severe form of the condition is known as fetal alcohol syndrome. |
Фетальный алкогольный синдром обычно возникает, когда беременная женщина выпивает более четырех напитков в день. |
Fetal alcohol syndrome usually occurs when a pregnant woman has more than four drinks per day. |
Позже было установлено, что энцефалопатия Вернике и алкогольный синдром Корсакова являются продуктами одной и той же причины. |
Later, it was found that Wernicke encephalopathy and alcoholic Korsakoff syndrome are products of the same cause. |
Дальнейшее брожение высвобождает больше жидкости и спирта, производя Туак, кислый алкогольный напиток. |
Further fermentation releases more liquids and alcohol producing Tuak, a sour alcoholic beverage. |
Его название означает алкогольный парна тунисском иудео-арабском диалекте. |
Its name means 'alcohol vapor' in Tunisian Judeo-Arabic dialect. |
I'll have to confiscate your alcohol. |
|
Как правило, алкогольный галлюциноз имеет внезапное начало. |
Typically, alcoholic hallucinosis has a sudden onset. |
Хотя мистер Хокинс знал возраст жертвы, когда предлагал ей алкогольный напиток, он признает вину в правонарушении - незаконные действия по отношению к ребенку. |
Although Mr. Hawkins was unaware of the age of the victim, when he offered her an alcoholic drink, he is pleading guilty to one misdemeanor count of unlawfully dealing with a child. |
Это оказался освежающий и в то же время крепкий алкогольный напиток, крепкий настолько, что уже после первого глотка я ощутил приятное головокружение. |
Although itwas refreshing to drink it was strongly alcoholic, to such an extent that within a few seconds of swallowing it I felt pleasantly dizzy. |
Alcohol would kill him like strychnine, the doctor said. |
|
Для взрослых алкоголь, седативные средства, лекарства, медицинские состояния и психические расстройства-все это связано с лунатизмом. |
For adults, alcohol, sedatives, medications, medical conditions and mental disorders are all associated with sleepwalking. |
Очевидно, это либо алкоголь, либо переутомление. |
It's obviously either alcohol or exhaustion. |
I seemed confident, but that was the liquor talking. |
|
А может ли скорость пищеварения отличаться у женщины, принявшей алкоголь, Ксанекс и экстази и у женщины, не принимавшей препараты? |
And would a woman simultaneously under the influence of alcohol, Xanax, and ecstasy, say, digest at a different rate than a woman not similarly medicated? |
Такие лицензии могут быть предпочтительными в ситуациях, когда сборы или условия зонирования, налагаемые лицензией на алкоголь с полным спектром услуг, нежелательны или непрактичны. |
Such licenses may be preferred in situations where fees or zoning conditions imposed by a full-service liquor license are unwanted or impractical. |
Там процветал черный рынок разрешенных, но редких предметов роскоши, таких как мыло, и запрещенных предметов, таких как алкоголь и английские газеты. |
There was a thriving black-market in permitted, but rare, luxuries such as soap and forbidden items such as alcohol and English newspapers. |
Эдди принял эту задачу близко к сердцу, особенно когда испытывал алкоголь. |
Eddie has taken this task to heart, especially when testing alcohol. |
Риск выше у диабетиков, которые ели меньше обычного, занимались спортом больше обычного или употребляли алкоголь. |
Risk is greater in diabetics who have eaten less than usual, exercised more than usual, or drunk alcohol. |
Всегда опаздывают на работу, но вовремя на алкоголь и еду. |
always late to work but always on time for free alcohol and free food. |
И не забывайте, согласно федеральным законам, алкоголь приравнивается к наркотикам. |
And don't forget, federal law mandates that we consider alcohol a drug. |
Алкоголь регулируется правительствами штатов, но федеральный национальный закон О минимальном возрасте употребления алкоголя наказывает Штаты за несоблюдение Национального возраста употребления алкоголя. |
Alcohol is regulated by state governments, but the federal National Minimum Drinking Age Act penalizes states for not following a national drinking age. |
Опустите в алкоголь жука, и получится скарабей; опустите в алкоголь миссисипца, и получится джентльмен... |
Put a beetle in alcohol, and you have a scarab; put a Mississippian in alcohol, and you have a gentleman- |
Некоторые музыканты принимают наркотики, такие как алкоголь, чтобы справиться со стрессом от выступления. |
Some musicians take drugs such as alcohol to deal with the stress of performing. |
К ним относятся избыток соли в рационе, избыточная масса тела, курение и алкоголь. |
These include excess salt in the diet, excess body weight, smoking, and alcohol. |
Её изначальные симптомы могли быть вызваны рассеянной внутрисосудистой коагулопатией, причиной которой стал алкоголь. |
Her initial symptoms could have been caused by alcohol-induced dic. |
Алкоголь также оказывает токсическое и неприятное действие на организм, многие из которых опосредованы его побочным продуктом ацетальдегидом. |
Alcohol also has toxic and unpleasant actions in the body, many of which are mediated by its byproduct acetaldehyde. |
До того как Восемнадцатая поправка вступила в силу в январе 1920 года, многие высшие классы запасали алкоголь для легального домашнего потребления после введения сухого закона. |
Before the Eighteenth Amendment went into effect in January 1920, many of the upper classes stockpiled alcohol for legal home consumption after Prohibition began. |
Алкоголь присутствует более чем в двух третях случаев насилия со стороны интимного партнера. |
Alcohol is implicated in more than two-thirds of cases of intimate partner violence. |
Мы принесли с собой также пищу, алкоголь и полный комплект медикаментов и материалов. |
We've also brought food, alcohol, a complete medical kit. |
Алкоголь действует в головном мозге главным образом за счет усиления действия нейромедиатора, называемого γ-аминомасляной кислотой, или ГАМК. |
Alcohol works in the brain primarily by increasing the effects of a neurotransmitter called γ-aminobutyric acid, or GABA. |
Некоторые организации могут проверять водителей на алкоголь и/или наркотики регулярно, время от времени и/или в случае подозрений, чтобы избежать вождения в нетрезвом состоянии. |
Some organizations may test the drivers for alcohol and/or drugs regularly, occasionally, and/or in case of suspicion to avoid driving under the influence. |
Я думаю, что большинство согласится с тем, что отсутствие тормозов с алкоголем ускоряет движение в сторону спальни, и алкоголь, естественно, это то, что... |
Yeah, I think most people would agree that a lack of inhibition hurries one toward the bedroom, and alcohol, naturally, is something that would... |
Как правило, владелец лицензии незаконно продает алкоголь, чтобы облегчить ставки в помещении. |
In general, it is illegal for the holder of a licence to sell alcohol to facilitate betting on the premises. |
My fiancee says drink hardens the arteries. |
|
В вашем отеле Тому Джессапу подавали алкоголь, что делает вас ответственными за смерть брата моей клиентки по законам Калифорнии. |
Your hotel served alcohol to Tom Jessup, making you liable for my client's brother's death under California host laws. |
Ну, искать себе занятие, развлекаться... знаете, еда, шоппинг, алкоголь, так вы не будете задумываться о смерти. |
Well, it's keeping yourself busy, distractions... you know, food, shopping, alcohol, So you don't have to think about things. |
Мы считаем, что алкоголь играет главную роль в этих преступлениях. |
We're seeing that alcohol plays a significant role in these crimes. |
Алкоголь также снижает уровень возбуждающего нейротрансмиттера глутамата. |
Alcohol also decreases the excitatory neurotransmitter glutamate. |
I'm using mouthwash, and there's alcohol in it! |
|
Из-за того, что алкоголь так дешев и доступен и общество расплачивается за это ценой собственного здооровья. |
I think it's the fact that alcohol is so cheap and it's so available and I think as a society we pay lip service to the problems. |
В среде со 100% относительной влажностью испаряется очень мало воды, и поэтому большая часть потерь приходится на алкоголь, полезный трюк, если у вас есть вино с очень высокой стойкостью. |
In an environment with 100% relative humidity, very little water evaporates and so most of the loss is alcohol, a useful trick if one has a wine with very high proof. |
Например, алкоголь может оказывать седативное и анксиолитическое действие, а бета-блокаторы могут влиять на симпатическую активацию. |
For example, alcohol can produce sedative and anxiolytic effects and beta blockers can affect sympathetic activation. |
Многим давали алкоголь до того, как Гейси делал им сексуальные авансы, которые, если бы ему отказали, он назвал бы шутками или проверкой морали. |
Many were given alcohol before Gacy made sexual advances toward them, which, if rebuffed, he would claim were jokes or a test of morals. |
Я слышал,.. ...что алкоголь снижает способность к рассудительности... |
Uh, I heard this rumor that alcohol impairs your judgment. |
Эрик и я упаковали весь алкоголь. |
Eric and I boxed up all the liquor. |
Ты действительно не можешь удержать алкоголь внутри, не так ли? |
You really can't hold your liquor, can you? |
Ну, вы знаете, драки, алкоголь, мошенничество? |
You know, fighting, drinking, cheating? |
Вчера вечером я вёл себя как последний глупец,.. ...причиной чему был отчасти алкоголь,.. |
I behaved as an imbecile last night animated in part by drink,.. |
- алкогольный напиток - alcoholic beverage
- алкогольный кипятильник - alcohol burner
- дешевый алкогольный напиток - cheapest alcoholic drink
- алкогольный абстинентный синдром - alcohol withdrawal syndrome
- алкогольный делирий - delirium tremens
- алкогольный палимпсест - alcoholic palimpsest
- алкогольный психоз - alcoholic psychosis
- алкогольный туман - alcoholic fog
- фетальный алкогольный синдром - Fetal Alcohol Syndrome
- крепкий алкогольный напиток - strong alcoholic drink
- популярный алкогольный напиток - popular alcoholic beverage
- традиционный алкогольный напиток - a traditional alcoholic drink
- алкогольный бред - delirium tremens
- алкогольный полиневрит - poluneuritis potatorum
- алкогольный напиток / напиток (ы) - alcoholic drink/beverage(s)
- алкогольный бензин - alcohol gasoline
- алкогольный бред преследования - alcoholic delusion of persecution
- алкогольный бред ревности - alcoholic delirium of jealousy
- алкогольный бред супружеской неверности - alcoholic delusion of jealousy
- алкогольный бренд - alcohol brand
- алкогольный галлюциноз - alcoholic hallucination
- алкогольный гастрит - alcoholic gastritis
- алкогольный полиневритический психоз - alcoholic polyneuritic psychosis
- алкогольный провал памяти - alcohol amnesia
- алкогольный псевдопаралич - alcoholic pseudoparalysis
- алкогольный рынок напитков - alcoholic beverage market
- алкогольный цирроз печени - ging liver
- фетальный алкогольный - fetal alcohol
- острый алкогольный галлюцинаторный психоз - alcoholic hallucinosis
- позиционный алкогольный нистагм - positional alcohol nystagmus