Превратилась в кровь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
превратное истолкование - misinterpretation
в настоящее время превратилась в - has now grown into
его волосы превратились в лохматую гриву - his hair had grown into a tangled shag
превратился в фильм - turned into a film
позволяют превратить - allow you to turn
превратить их из - transform them from
не в состоянии превратить - unable to turn
превратилась в нечто - turned into something
превратить вас вниз - turn you down
утративший силу, превратившийся в мёртвую букву - he is as dead as mutton
приводить в порядок - put in order
возвращение в прежнее состояние - regression
раз в месяц - once a month
ставить в причинную связь - connect
пол в вагоне автобуса - deck
вход в помещение - entrance to the premises
в теле - in body
идти в гору - go uphill
оставаться в силе - remain in force
пришедший в упадок - decadent
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
обагрить кровью - stained with blood
артериальная кровь, обогащённая кислородом - oxygenated arterial blood
истекать кровью до смерти - to bleed to death
их собственная кровь - their own blood
кровотечением кровь - bleeding blood
кровь на земле - blood on the ground
легочная кровь - pulmonary blood
нашли кровь - blood found
моя собственная кровь - my own blood
синтетическая кровь - synthetic blood
Синонимы к кровь: экстравазат, ихор, убийство, кровопролитие, порода, кровушка, юшка, кровища, руда, происхождение
Значение кровь: Обращающаяся в организме красная жидкость, обеспечивающая питание и обмен веществ всех клеток тела.
Он работал с Августином, чтобы превратить кровь вампира в волшебное лекарство от всех болезней, вылечить рак, спасти мир. |
He was working with Augustine to turn vampire blood into a magical cure-all to fight disease, cure cancer, save the world. |
Потому что привычка находить проблемы с текущими наличными... могут превратиться в льющуюся кровь. |
Because this lot have got a bad habit of turning cashflow problems... into bloodflow problems. |
Превратить эти туманные кадры в вампиров, которые приходят высасывать твою кровь! |
To convert some spots into vampires that come and suck your blood! |
Для меня выпить кровь это превратиться в того, кого я боюсь. |
Drinking blood means I have become the man I fear. |
В то же время Шанти узнает, что если ребенок потеряет свою кровь, то она снова превратится в старую леди. |
At the same time, Chanti learns that if Baby loses her blood she again turns into an old lady. |
Еще один прохладный ветерок и его кровь превратится в холодец. |
This guy feels another cool breeze, his blood turns to slop me drops |
Потом это всё превратится в кровь и могилы. |
Then it all turns to blood and burials. |
Парни из лаборатории думают, что это объединилось с её химиатерапией и превратило ее кровь в нейротоксин. |
The lab guys think it combined with the chemo chemicals and turned her blood into some kind of neurotoxin. |
Если Макферсон войдёт в Хранилище, его кровь превратится в кислоту и разъест его вены. |
If Macpherson ran through this warehouse, then his blood would turn acidic and immediately eat through his own veins. |
Он был разрезан, приготовлен и его кровь превратилась в икру. |
He was carved up, cooked,and his blood turned into caviar. |
Сатана превратил его кровь в яд по ее велению. |
Satan turned his blood into acid, at her command. |
Мы шли за ним с радостью, наполненные дрожью, чтобы завершить ритуал обратного превращения. Чтобы превратить вино в кровь и хлеб в плоть. |
We followed him with joy and fear through a ritual of transubstantiation turning wine into blood and bread into flesh |
От вкушения зла кровь сынов Адама превратилась в яд семени, из которого рождаются сыны человеческие. |
From tasting evil, the blood of the sons of Adam was turned into the poison of semen, out of which the sons of man are begotten. |
Если детские игры стали крестовым походом, если уютный и прихотливый палисадник окропила кровь мучеников - значит, детская превратилась во храм. |
If we have taken the child's games, and given them the seriousness of a Crusade, if we have drenched your grotesque Dutch garden with the blood of martyrs, we have turned a nursery into a temple. |
Ему немножко хотелось спать, он ощущал приятную усталость во всем теле, словно вся кровь его превратилась в теплое молоко. |
He was a little sleepy too, and felt a pleasurable languor running through every limb as though all the blood in his body had turned to warm milk. |
Затем тело Имира было использовано для образования Земли, а его кровь превратилась в море. |
Ymir's body was then used to form the earth while his blood became the sea. |
Один из них вскоре появляется в своей каюте, но вскоре после того, как его находят, умирает, так как его кровь превратилась в жидкий полимер. |
One soon reappears in his cabin, but dies shortly after he is found, his blood having been transformed into a liquid polymer. |
Этот та мерзкая магичка заразила чистую Сумеречную кровь Пэнгборна, она превратила его в нечто отвратительное. |
When that filthy warlock tainted Pangborn's pure Shadowhunter blood, she turned him into an abomination. |
От вкушения зла кровь сынов Адама превратилась в яд семени, из которого рождаются сыны человеческие. |
This DNA sample was added to the growing number of law enforcement databases. |
Еще один финалист присоединился бы к Топ-24, превратив его в топ-25, и это был Джермейн Джонс. |
One more finalist would join the Top 24 making it the Top 25, and that was Jermaine Jones. |
Даже улыбнулся, и обезьяньи глаза чуть не превратились в беличьи. |
He even smiled, and the ape eyes became almost squirrel eyes. |
Теперь брошенная секция, превратившаяся в кучу шлака, стояла вехой на подступах к Теневой Линии. |
The abandoned section was now a slag-heap landmark far out the Shadowline. |
Я просто думаю, во что бы превратились мои чувствительные ручки за 11 лет с момента большого переворота. |
I just think that my sensitivity knobs have been turned up to 11 ever since the big kaboom. |
Протяжный вой слышался все чаще и чаще, издалека доносились ответные завывания, -тишина превратилась в сущий ад. |
Cry after cry, and answering cries, were turning the silence into a bedlam. |
Этот самец гиппопотама жил в небольшой лагуне, но она высохла и превратилась в смертельную ловушку. |
This male hippo has been living in one small lagoon, but as it dries, it's turning into a death trap. |
Когда огонек созрел, затеплился, венчик над смуглым лицом богоматери превратился в золотой, глаза ее стали приветливыми. |
When the flame burned up brightly the halo above the dark face of the Virgin changed to gold and her eyes shone with a look of welcome. |
Все хорошо, замечательно, у нас есть полубогиня которая превратилась в берсерка. |
All right, wonderful, we've got a demigoddess who's gone completely berserk. |
You petrify my friend and my cat. |
|
Именно с этого начиналась биология как наука: с желания собирать и систематизировать, со временем превратившегося в желание понимать и объяснять. |
This is the beginnings of biology as a science that you see here, it's this desire to collect and classify, which then, over time, becomes the desire to explain and understand. |
Turning this into the Hamptons' premiere gallery. |
|
С дополнением в виде инфляции теория Большого Взрыва превратилась в хорошо согласованную пьесу из трех актов. |
With the addition of inflation, the Big Bang theory became a cohesive three-act play. |
Моё детство превратилось в горящую помойку, и у меня не было больше сил терпеть этот невыносимый, нестерпимый кошмар ещё хотя бы секунду. |
My childhood had become a raging dumpster fire, and I couldn't take one more second of this intolerable, unlivable nightmare of a... |
But instead you've become the most hard-headed! |
|
Они прибыли сюда на космических кораблях и превратили наших детей в рабов. |
They flew here in spaceships and turned kids into slaves. |
The park that I built from scratch out of a pit? |
|
Ого, да она превратилась в красавицу! |
Wow, she's grown into a real beauty! |
Преврати свою потенциальную энергию в кинетическую |
Turn this potential energy into kinetic energy. |
These last five years have made me a different person. |
|
Я не просил, чтобы меня рвали на части, и собирали обратно, снова и снова и превратили в какого-то... какого-то мелкого монстра! |
I didn't ask to be torn apart, and put back together, over and over and turned into some... Some little monster! |
Это как бы расчленившаяся после смерти своего Александра империя, каждая провинция которой превратилась в отдельное государство. |
One would pronounce it an empire dismembered at the death of its Alexander, and whose provinces become kingdoms. |
По мере того как GLF превратилась в Центр общественных услуг для геев Лос-Анджелеса, Килхефнер стал его первым исполнительным директором. |
As the GLF evolved into the L.A. Gay Community Services Center, Kilhefner became its first executive director. |
Депутаты превратились в сложную группу давления и работали с либеральными вигами, чтобы добиться отмены в 1828 году. |
The Deputies became a sophisticated pressure group, and worked with liberal Whigs to achieve repeal in 1828. |
Вскоре после открытия моста, начиная с 1934 года, Арчер Уитфорд впервые превратил этот пилон в туристическую достопримечательность. |
Not long after the bridge's opening, commencing in 1934, Archer Whitford first converted this pylon into a tourist destination. |
Гонсалес взял идеи, разработанные в ходе крестового похода, и реализовал их на личном уровне, превратив его в политическую силу, которой он стал. |
Gonzales took the ideas developed through the Crusade and implemented them at a personal level, making it into the political force it became. |
Ничейная земля превратилась в воронкообразное поле, и немцы могли беспрепятственно наблюдать за британскими позициями с отвала Фосс-8. |
No man's land had become a crater field and the Germans had an unobstructed view of the British positions from the Fosse 8 slag heap. |
Хотя Mcdonald's выиграла два слушания, широкое общественное мнение против них превратило дело в вопрос конфуза для компании. |
Although McDonald's won two hearings, the widespread public opinion against them turned the case into a matter of embarrassment for the company. |
Эти кварталы удовольствий быстро превратились в гламурные развлекательные центры, предлагающие больше, чем секс. |
These pleasure quarters quickly became glamorous entertainment centers, offering more than sex. |
Декорации были перенесены из Нью-Йорка в Южную Калифорнию, и четыре сумасшедших дяди превратились в эксцентричную странную пару. |
The setting was switched from New York City to Southern California, and the four crazy uncles were reduced to an eccentric odd couple. |
Она превратила эти продукты в свою собственную линию Port-Gear, включая специальные драйверы для поддержки USB в системах Windows NT v4. |
It turned these products into its own Port-Gear line, including special drivers to support USB in Windows NT v4 systems. |
Эти калькуляторы превратились в электронные компьютеры в 1940-х годах, и тогда было обнаружено, что эти компьютеры были также полезны для административных целей. |
These calculators evolved into electronic computers in the 1940s, and it was then found that these computers were also useful for administrative purposes. |
В свое время она превратилась в главного антагониста сериала, постоянно вызывая хаос в чужих жизнях. |
In due time, she evolved into the series' main antagonist, constantly causing mayhem in others' lives. |
В результате они превратили египетских царей и богов в библейских пророков и царей. |
As a consequence, they transferred Egyptian kings and gods into biblical prophets and kings. |
Трансильвания и Марамуреш, наряду с остальной частью Баната и Кришаны, превратились в новое государство под османским сюзеренитетом, княжество Трансильвания. |
Transylvania and Maramureș, along with the rest of Banat and Crișana developed into a new state under Ottoman suzerainty, the Principality of Transylvania. |
Движение Новой Эры также находилось под сильным влиянием Иоахима Фьоре, который разделил время и превратил философию трех эпох в астрологическую терминологию. |
The New Age movement was also highly influenced by Joachim of Fiore's divisions of time, and transformed the Three Ages philosophy into astrological terminology. |
В 1919-20 годах квебекские бульдоги вернулись и присоединились к НХЛ, снова превратив ее в Лигу четырех команд. |
In 1919–20 the Quebec Bulldogs returned and joined the NHL making it a four team league once again. |
Чтобы связать церковь и государство воедино, культы превратили традиционную религиозную идеологию в политику. |
To tie the church and the state together, the cults transformed traditional religious ideology into politics. |
Тогда король Стефан Баторий отдал приказ о пассивной осаде, и сражение превратилось в блокаду. |
King Stephen Báthory then ordered a passive siege, and the battle became a blockade. |
Таким образом, к концу XVI века Россия превратилась в многонациональное, многоконфессиональное и трансконтинентальное государство. |
Thus by the end of the 16th century Russia was transformed into a multiethnic, multiconfessional and transcontinental state. |
К осени 1966 года ядро уже не было Организацией по защите гражданских прав, а превратилось в организацию черной власти. |
By fall of 1966, CORE was no longer a civil rights organization, but a Black power organization. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «превратилась в кровь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «превратилась в кровь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: превратилась, в, кровь . Также, к фразе «превратилась в кровь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.