Предоставить ценные возможности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предоставить ценные возможности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
provide valuable opportunities
Translate
предоставить ценные возможности -

- ценные

valuables

- возможности [имя существительное]

имя существительное: capability, facilities, scope, vista



Если у вас учебная или рабочая учетная запись, возможно, ваш администратор будет управлять предоставлением новых возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have a work or school account, your administrator may control when you see new features.

Кроме того, предоставление такой поддержки возможно лишь при определенных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, such support would not be unconditional.

В тех странах, которые имеют сложные юридические системы в области предоставления убежища, обеспокоенность возможной торговлей людьми и их контрабандой привела к введению более жестких мер контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries with legally sophisticated asylum systems, concerns about the trafficking and smuggling of persons have led to the introduction of tighter control measures.

Вместо того, чтобы предоставлять, возможно, вводящую в заблуждение информацию как истину, если и до тех пор, пока она не будет прояснена, я за ее полное удаление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than provide possibly misleading information as truth, unless and until it can be clarified, I'm for deleting it altogether.

Возможно, что за Ираном сохранится символическое «право» к обогащению, однако любая подобная программа должна быть чрезвычайно незначительной, чтобы не предоставлять стратегической угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is conceivable that Iran could be allowed a symbolic “right” to enrich, but any enrichment program would have to be extremely small so as not to pose a strategic threat.

Некоторые лидеры оппозиции предположили, что предстоящая Зимняя Олимпиада 2014 года в Сочи, возможно, сыграла свою роль в предоставлении помилования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some opposition leaders suggested that the upcoming 2014 Winter Olympics in Sochi might have played a role in the granting of the pardon.

Если вы используете аккаунт, предоставленный организацией или учебным заведением, возможно, вам придется использовать токен чаще. Это зависит от настроек аккаунта, заданных администратором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your Google Account is through your work, school, or other group: You might use your Security Key more often, depending on the account settings your administrator has set up.

При написании статей, пожалуйста, придерживайтесь нейтральной точки зрения, старайтесь цитировать источники, когда это возможно, и не предоставляйте информацию, защищенную авторским правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When writing articles, please strive for a neutral point of view, try to cite sources whenever possible, and do not submit copyrighted information.

Возможно, некоторые из португальских колоний, которым внезапно была предоставлена независимость в 1975 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps some of the Portuguese colonies that were abruptly granted independence in 1975.

Мне нудно предоставить имя и номер телефона того, кто возможно может сказать.... что-нибудь хорошее обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to provide a name and phone number for somebody that could possibly say some... nice things about me.

Хорошо, я хотел бы предоставить каждому из вас шанс, представьте, что вы беседуете, к примеру, с людьми в онлайн-конференции, возможно, со сторонниками Трампа, возможно, с левыми, либо с людьми в центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, I want to give each of you the chance to imagine you're speaking to - I don't know - the people online who are watching this, who may be Trump supporters, who may be on the left, somewhere in the middle.

Если вы считаете, что чей-то ответ неверен, добавьте комментарий, объясняющий, почему вы так думаете, и предоставьте доказательства, если это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think somebody else's answer is wrong, add a comment explaining why you think so, and provide evidence, if possible.

Были утверждены первые субсидии на укрепление институционального потенциала, которые получат несколько национальных неправительственных организаций на цели расширения своих возможностей по предоставлению услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial institution-building grants have been approved for several national non-governmental organizations to expand their service delivery capacity.

Возможно, HMS имеет долгую историю предоставления образования глухим и слабослышащим студентам из Бостона было бы более нейтральным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps 'HMS has a long history of providing education for deaf and hard of hearing students from the Boston area' would be more neutral.

И мы на самом деле бесплатно предоставляем ее таким компаниям, как Google и Facebook, и, возможно, именно поэтому Сноуден полагает, что мы будем чувствовать себя более комфортно, если передадим им больше ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do give it away for free to tech companies like Google and Facebook though, and perhaps that’s why Snowden thinks we are more comfortable handing them more responsibility.

в предоставлении женщинам-врачам возможностей встречаться друг с другом для обсуждения вопросов, касающихся здоровья и благополучия человечества;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To offer medical women the opportunity to meet so as to confer upon questions concerning the health and well-being of humanity.

Корти предполагает, что Брунетто, возможно, предоставил копию этой работы Данте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corti speculates that Brunetto may have provided a copy of that work to Dante.

Вместо того чтобы вступать в редакционный конфликт по поводу этого разногласия, не могли бы мы, возможно, предоставить слово другим мнениям, чтобы помочь достичь какого-то консенсуса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than get into an editorial conflict on this disagreement, could we perhaps open the floor to other opinions to help reach some sort of consensus?

Пожалуйста, предоставьте свои доказательства в течение одной недели, если это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please submit your evidence within one week, if possible.

FxPro cTrader предоставляет отказоустойчивый механизм, который позволяет Вам заранее определить точную спот цену или ниже (если возможно)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FxPro cTrader provides a fail-safe mechanism which allows you to predefine the exact spot-price or lower (If possible)

Посол, говорят, что Мануэль Норьега предоставил наркам убежище и, возможно, даже точки сбыта для их кокаина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambassador, word is Manuel Noriega is providing safe harbor for the narcos, and possibly shipping points for their cocaine.

Переселяемым лицам, по-видимому, не предоставляется ни достаточного времени, ни возможностей, для того чтобы взять с собой все свое имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relocated persons seem not to be given enough time or possibilities to bring all their possessions with them.

Возможно. Но почему это ты предоставил мне одному заикаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe-but in that case why did you leave me stuttering there like a fool?

Возможно, было бы более уместно предоставить подтверждение из английских источников, учитывая, что статья Вики написана на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps providing corroboration from English sources would be more appropriate, seeing as the Wiki article is written in English.

Кто-нибудь знаком, возможно, с судами HBC, способными предоставить больше информации об этом для заглушки/начала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone familiar maybe with HBC vessels able to provide more on it for a stub/start?

SLS Родстер - машина, которая предоставляет всё возможное возбуждение от купе не заставляя тебя краснеть от стыда каждый раз, когда ты из нее вылезаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SLS Roadster, a car which offers all of the coupe's thrills, without leaving you purple-faced with embarrassment, every time you get out of it.

Пожалуйста, предоставьте дополнительную конструктивную критику на этой странице, если это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please do provide further constructive criticism on this page, if possible.

Он не мог найти причины своего взвинченного состояния. Возможно, дело в том, что из-за неожиданного простоя в работе он оказался предоставлен самому себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could find no reason for his restlessness, unless it was the sudden inactivity that left him alone.

Некоторые из историй посвящены таким темам, как предоставление равных возможностей и ликвидация дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the comics promoted equal opportunity and the elimination of discrimination.

Слепые трасты, возможно, могут смягчить сценарии конфликта интересов, предоставив независимому доверительному управляющему контроль над активами бенефициара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blind trusts can perhaps mitigate conflicts of interest scenarios by giving an independent trustee control of a beneficiary's assets.

Мне кажется, что это статья, которая, возможно, могла бы помочь, но, к сожалению, я не в состоянии ее предоставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me that this is an article that could perhaps do with some help, but unfortunately I'm not in a position to provide that.

«Неприемлемый» означает, что, по вашему мнению, этот контент не следует размещать на нашей платформе, хотя он, возможно, и не нарушает Условия предоставления услуг LinkedIn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inappropriate means you don't believe this content should be on our platform, although the content may not violate our Terms of Service.

Возможно, вы могли бы сказать, что он существует для предоставления услуг... но я думаю, что это немного растягивает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could maybe say it exists to provide a service... but I think that's stretching it a little.

Привилегия обеспечивает полную защиту и ответ на иск о диффамации, хотя условия, возможно, должны быть выполнены до того, как эта защита будет предоставлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Privilege provides a complete bar and answer to a defamation suit, though conditions may have to be met before this protection is granted.

Им предоставляется возможность компенсировать пострадавшему непосредственно-в той мере, в какой это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are given an opportunity to compensate the victim directly – to the degree possible.

Там, где это возможно, указывается происхождение Синглийских терминов, а при необходимости предоставляются буквальные переводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The origins of the Singlish terms are indicated where possible, and literal translations are provided where necessary.

Домовладельцы должны позвонить в город, чтобы убедиться, что изоляция будет одобрена, и, возможно, потребуется предоставить технические характеристики продукта в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeowners should call the city to verify that the insulation will be approved, and it may be necessary to provide product specifications to the city.

Агентство по сотрудничеству в области оборонной безопасности предоставило необходимую сертификацию, уведомив Конгресс о возможной продаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Defense Security Cooperation Agency delivered the required certification notifying Congress of the possible sale.

Пекин и Москва, возможно, никогда не станут близкими друзьями, однако энергетика предоставляет им практический повод для сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beijing and Moscow may never be close friends, but energy gives them a practical reason to work together.

Но если вы решите не предоставлять персональные данные, необходимые для работы продукта или функции, возможно, вы не сможете использовать этот продукт или функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you choose not to provide personal data that is necessary to provide a product or feature, you may not be able to use that product or feature.

Если бы мистер Белл предоставил ей выбор, прося или убеждая ее, возможно, она бы отказалась и не приехала, хотя от всего сердца сочувствовала Маргарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he had given her the option, by requesting or urging her, as if a refusal were possible, she might not have come-true and sincere as was her sympathy with Margaret.

Я думаю, что профессия программиста предоставляет много возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that the profession of programmer can give many opportunities.

Просто сообщите нам все свои личные данные и зарегистрируйтесь, и мы предоставим вам веб-страницу, где вы сможете знакомиться, общаться с друзьями и возможно найти свою вторую половинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just sign up with Friendface, by giving us all of your personal information, and we'll provide a web page where you can meet new friends, catch up with old ones, and maybe find that special someone.

Приложение для электронной торговли – Означает дополнительные термины, относящиеся к онлайн-торговле, находящиеся на нашем веб-сайте (по запросу возможно предоставление твердой копии).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electronic Trading Supplement – means the supplemental terms relating to online trading which can be found on our Website (a hard copy is available on request).

Действительно ли это возможно, что внеземные посетители предоставляли строительные методы и инструменты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it really possible that extraterrestrial visitors provided different construction methods and tools?

Возможно, было бы полезно включить гиперссылку на примечания к выпуску или другую вспомогательную ссылку для версии выпуска и даты, которые предоставляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be valuable to include a hyperlink to release notes or another supporting reference for release version and date that are provided.

Просматривая источник, который я предоставил в верхней части страницы, я думаю, что, возможно, лучше всего было бы просто иметь одну категорию для еврейских атеистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking over the source I provided towards the top of the page, I think maybe the thing to do would be to just have the one category for Jewish atheists.

Ученику, который хорошо владеет английским, предоставляется больше возможностей поступить в престижный вуз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pupils who speak English well have more opportunities to enter prestigious university.

Если это ставит меня в меньшинство, то недавно приобретенный статус хорошей статьи этой статьи, возможно, был предоставлен слишком рано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that puts me in a minority then this article's newly-acquired Good Article status may have been granted too soon.

Для реализации этих возможностей в распоряжение Верховного комиссара необходимо предоставить необходимые ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To realize that potential will require that the necessary resources be placed at the disposal of the High Commissioner.

Мы списываем все это на наркотики и возможно упускаем юношеский рассеянный склероз болезнь Паркинсона...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you are very easy on the eyes.

Уже далеко за полночь, кто-то приходит в дом, возможно, даже как-то его взламывая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's past midnight, someone arrives at the house, possibly breaking in somehow.

Каждый со своей стороны, может достичь вершины и пути через перевал, возможно, заплатить немного сил, чтобы наблюдать за красивым пейзажем, что окружало нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each with his own hand can reach the top and way over the pass, perhaps leaving a little 'forces to observe the beautiful scenery that surrounded us.

Корпорация Нэшнл не предоставила достаточных свидетельств для доказательства того, что передача оборудования покупателям состоялась бы или должна была состояться до 10 января 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National did not provide sufficient evidence to establish that the transfer of the equipment to the purchasers would, or was meant to, have taken place prior to 10 January 1991.

Прошло два месяца, а они так и не предоставили суду ни одного научно обоснованного анализа, который бы как-то доказал то, что они хотят доказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After two months, they have not been able to present the court with one single scientifically valid test that would somehow prove what they would love it to prove.

Я предоставила ему квартиру, завела будильник но я не собираюсь выворачиваться наизнанку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've given him a place to stay, I'll set an alarm but I'm not gonna turn my life completely upside down.

Семейство 74H предоставило ряд уникальных устройств для проектирования процессоров в 1970-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 74H family provided a number of unique devices for CPU designs in the 1970s.

Эта идея была основана на том событии, когда американский Конгресс в то время предоставил часть Алабамы американскому убежищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea was based on the event when the American Congress, at that time, gave part of Alabama to the American Asylum.

В 1970-е годы Израиль расширил свою программу помощи, предоставив убежище беженцам и иностранным гражданам, оказавшимся в бедственном положении со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s, Israel broadened its aid agenda by granting safe haven to refugees and foreign nationals in distress from around the world.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предоставить ценные возможности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предоставить ценные возможности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предоставить, ценные, возможности . Также, к фразе «предоставить ценные возможности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information