Прежде чем он устанавливает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: formerly, erstwhile, erst, hitherto, heretofore, aforetime, erenow, sometime
предлог: prior to, afore, previous to
словосочетание: of old
не виденный прежде - not visible before
преждевременным - premature
прежде чем мы решим - before we decide
прежде чем они станут серьезными - before they become serious
преждевременное засорение - premature clogging
так много раз, прежде чем - so many times before
убирайся отсюда, прежде чем - get out of here before
прежде чем они знали это - before they knew it
прежде всего связан - is primarily related
Прежде чем обратиться к - before referring to
Синонимы к прежде: больше, в присутствии, впереди, выше, до, прежде, ранее, раньше
Значение прежде: Раньше кого-чего-н..
найти выход чему-л. в чем-л. - find a way to smth. wherein l.
о чём л - what l
предшествован чем-л - preceded than l
разделаться с чем-л. - away with than l.
чем-либо - anything
более чем в 4 раза - more than 4 times
более чем в облигации - to bond over
более чем в розницу инструменты - over-the-counter instruments
более чем в семь раз - more than sevenfold
более чем на один год - longer than one year
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
он. - h.e.
в этом деле он предоставил нам полную свободу действий - he gave us a full swing in the matter
вопросы, к которым он относится - the matters to which it relates
Врач говорит, что он может - doctor says he could
в 2012 году он был - in 2012 he was
где он взял пистолет - where did he get the gun
где он получал деньги - where did he get the money
день он был убит - day he was killed
как он покинул - as he left
как он сказал - as he said
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
устанавливать прямо - set straight
устанавливать роликовый подшипник - roller stake
устанавливать строго по осям - mount precisely on the axes
устанавливать сумму залога для освобождения на поруки - set bail at
нет необходимости устанавливать - there is no need to install
спринклерная головка, устанавливаемая отверстием вниз - pendent sprinkler
якорь, автоматически устанавливающий мину на заданное углубление - self-seating sinker
раздел устанавливает - section sets out
устанавливать диапозитив в рамку - mount a transparency
устанавливающей реализации - laying down implementing
Синонимы к устанавливает: крестит, открывает, вводит в должность, инициирует
Однако к такту 6 устанавливается минорная тональность. |
However, by bar 6, the minor tonality is established. |
А уж если пугать букой, то лучше всего самому на нее прежде посмотреть. |
And if you are going to scare with a bugaboo, it is best to look upon it one's self first. |
В целом они показали высокие темпы роста, поскольку заработная плата и условия труда устанавливаются путем переговоров с избранными местными и государственными должностными лицами. |
In general they have shown robust growth rates, because wages and working conditions are set through negotiations with elected local and state officials. |
Прежде чем перейти к этому, хочу отметить, что не покажу вам фото, как в случае с Плутоном. |
And I should just note though, before I go on to that, I'm not going to show you photos like this of Pluto. |
Иногда мне нужно посчитать пять металлических объектов, прежде чем я могу пописать. |
Sometimes I need to count five metal objects before I can pee. |
Гобелены и занавеси, которые прежде украшали каменные стены и оживляли комнату, исчезли. |
The tapestries and hangings that had once warmed the walls and given color to the stone chamber were gone. |
Прошло целых 10 секунд, прежде чем он накопил предельный максимум энергии. |
It took almost ten full seconds for the power to build to maximum capacity. |
Я никогда прежде не видел того, кто поборол бы действие Синего Забвения. |
I've never seen anyone fight against Blue Oblivion before. |
Прежде чем принимать окончательное решение, необходимо пересмотреть текст. |
The text did need to be revised before a final decision could be taken. |
По итогам этого исследования был сделан вывод о том, что это различие в эффективности обусловлено, отчасти, тем фактом, что регулируемые подголовники устанавливаются не в том положении, которое нужно. |
The study concluded that this difference in effectiveness was due, in part, to adjustable head restraints not being properly positioned. |
Наши усилия должны быть прежде всего направлены на то, чтобы государства отвечали за такую деятельность. |
Making States accountable for those activities must become a focus of our efforts. |
Если вы хотите узнать, соответствуют ли ваша кампания, группа объявлений или объявление условиям вашего правила, вы можете просмотреть правило, прежде чем создавать его. |
If you want to see if your campaign, ad set or ad meets your rule's conditions, you can preview the rule before you create it. |
Проблем с сохранением языка в диаспоре будет огромное множество, даже если его носители останутся в Эрбиле. Это прежде всего рассредоточенность людей и ассимиляция. |
Between assimilation and dispersion, the challenges of maintaining the language in diaspora will be immense, even if speakers remain in Erbil. |
Если нет надлежащих дорог, связывающих поля с рынками, фермеры не могут легко продать свои излишки продукции, которые могут испортиться, прежде чем могут быть съедены. |
If there are no proper roads linking fields to markets, farmers cannot easily sell their surplus produce, which may then spoil before it can be eaten. |
Поэтому, как это принято у лягушатников они и протянули больше месяца, прежде чем сообщить нам. |
Which is why, in typical frog fashion, they take over a month to notify us. |
Но прежде чем я буду продолжать, скажи, что ты разумеешь под твоим и что же, сэр? |
But before I go on, tell me what you mean by your 'Well, sir?' |
Об этом-то прежде всего мне и надо поговорить с вами. |
And that is what I chiefly want to talk to you about now. |
Видите ли, приятель, моя публика - это прежде всего звёзды кино и толпы национал-социалистов. |
You see, my boy... my public consists of film stars. Above all, followers of the National Socialists. |
Они действительно привнесли стандарты достоверности и точности в астрономию, прежде неслыханные. |
They really brought standards of accuracy and precision to astronomy that were unheard of before. |
I had an overdrive put on my car. |
|
Прежде чем она сказала это, я был так глуп или так озабочен, что не подумал, что совершенно бесполезно унижать себя личным свиданием с Ван Брандтом в тюрьме. |
Before she spoke, I had been too dull or too preoccupied to see that it was quite needless to degrade myself by personally communicating with Van Brandt in his prison. |
You've never seen a counting room before? |
|
Они нуждаются в серьезной изоляции и температурном регулировании, прежде чем они созреют достаточно, чтобы иметь дело с миром. |
They need isolation and temperature adjustment before they can go out. |
Не произноси лживых клятв, - прервал его норманн, - и своим упорством не предрешай своей участи, а прежде узнай и зрело обдумай ожидающую тебя судьбу. |
Perjure not thyself, said the Norman, interrupting him, and let not thine obstinacy seal thy doom, until thou hast seen and well considered the fate that awaits thee. |
ты только можешь дать им очень много веревки прежде чем они повесятся похоже на то, что они теряют свою рациональность, они ничего не хотят слушать. |
You can only give them so much rope before they hang themselves with it. It's like they lose all rationality, don't want to listen to reason. |
Very carefully, Bueno guides it into position. |
|
Хорошо, Густав, время кормления - это время связи между драконов и его всадником, И вот так мы устанавливаем связь. |
Okay, Gustav, feeding time is bonding time for a dragon and its rider, and this is how we bond. |
You set the rules, I follow them. |
|
Я позвонил своему человеку в Джерси, и он сказал, что Нолвуд устанавливает свои собственные правила. |
I called a contact at Jersey d.O.C., but he said knollwood sets its own rules. |
I'm not gonna lay any rule trip on you today. |
|
Так что немного поздно начинать устанавливать основные правила. |
So it's a little late to start setting up ground rules. |
Щетинки фиксируются вместе в узел, который устанавливается в рукоятку. |
The bristles are fixed together into a knot that is installed into the handle. |
Модель спроса и предложения предполагает, что, устанавливая ценовую планку выше равновесной заработной платы, законы о минимальной заработной плате приведут к безработице. |
The supply and demand model implies that by mandating a price floor above the equilibrium wage, minimum wage laws will cause unemployment. |
Если кто-то это делает, то метка времени устанавливается заново, и статья отправляется в конец очереди. |
If someone does, then the timestamp is re-set and the article goes to the back of the queue. |
Когда владелец одевает свою собаку, они устанавливают уникальную связь с собакой, которая ставит их на еще более личный и интимный уровень. |
When an owner dresses up their dog they establish a unique bond with the dog that places them at an even more personal and intimate level. |
Это изделие, приготовленное в ступке с песком, устанавливают через 5-15 минут. |
This product, made into a mortar with sand, set in 5–15 minutes. |
LMRDA устанавливает стандарты для процедур, которым должен следовать Союз, когда просит членов одобрить увеличение взносов. |
The LMRDA sets standards for the procedures that the union must follow when asking members to approve an increase in dues. |
Общим для соревновательного снаряжения для стрельбы из лука являются специальные кронштейны, которые позволяют устанавливать несколько стабилизаторов под различными углами для точной настройки баланса лука. |
Common with competitive archery equipment are special brackets that allow multiple stabilizers to be mounted at various angles to fine tune the bow's balance. |
Таким образом, устанавливается положительная обратная связь окислительного стресса, которая со временем может привести к ухудшению состояния клеток, а затем органов и всего организма в целом. |
Thus a positive feedback loop of oxidative stress is established that, over time, can lead to the deterioration of cells and later organs and the entire body. |
Когда блок стирается, все ячейки логически устанавливаются в 1. Данные могут быть запрограммированы только за один проход на страницу в блоке, который был стерт. |
When a block is erased all the cells are logically set to 1. Data can only be programmed in one pass to a page in a block that was erased. |
Конституция не устанавливает срока полномочий, поэтому генерал-губернатор может продолжать занимать эту должность в течение любого согласованного периода времени. |
The constitution does not set a term of office, so a Governor-General may continue to hold office for any agreed length of time. |
В отличие от арестовывающего офицера, ответственный офицер может в определенных случаях устанавливать дополнительные условия освобождения в форме обязательств. |
Unlike the arresting officer, the officer in charge can impose additional conditions on the release in certain cases, in the form of undertakings. |
Мне было интересно, как устанавливается проверяемость изображений. |
I've been wondering about how verifiability for images is established. |
Юрисдикции и Штаты устанавливали штрафы и наказания за самые разнообразные мелкие преступления и использовали их в качестве оправдания для ареста и вынесения приговора чернокожим. |
Jurisdictions and states created fines and sentences for a wide variety of minor crimes, and used these as an excuse to arrest and sentence blacks. |
Специальная дезинфицированная призма устанавливается на головку тонометра и затем помещается на роговицу глаза. |
A special disinfected prism is mounted on the tonometer head and then placed against the cornea. |
Тормозные рычаги обычно устанавливаются на руле в пределах легкой досягаемости рук водителя. |
Brake levers are usually mounted on the handlebars within easy reach of the rider's hands. |
В этих рамках различные страны устанавливают требования, которые должны быть выполнены. |
Practical Kabbalah is mentioned in historical texts, but most Kabbalists have taught that its use is forbidden. |
В-четвертых, центральные банки не обязательно должны сами устанавливать и разрабатывать РТГ. |
Fourth, central banks do not necessarily have to install and develop RTGS themselves. |
В 2009 году Генеральная Ассамблея утвердила законодательство, устанавливающее некоторые ограничения в отношении таких исков. |
In 2009, the General Assembly approved legislation which placed some limits on such lawsuits. |
Однако только небольшая часть людей, устанавливающих платформу, остаются ежедневными активными пользователями из-за ее сложного дизайна интерфейса. |
However, only a small fraction of the people installing the platform remain as daily active users due to its complex interface design. |
Увеличение площади поверхности корней помогает растениям более эффективно поглощать питательные вещества и устанавливать взаимоотношения с микробами. |
Increasing root surface area aids plants to be more efficient in absorbing nutrients and establishing relationships with microbes. |
Поскольку они должны развлекать, а также обучать, образцы устанавливаются в реалистичных позах, чтобы передать повествование о жизни животного. |
Since they must entertain, as well as educate, specimens are set in lifelike poses, so as to convey a narrative of an animal's life. |
Я устанавливаю связь с Линглингом о. |
I make the connection with the Lingling o. |
Речь идет об отдельных кланах, устанавливающих контроль над всеми материальными активами, а также над финансовыми и торговыми потоками в этой области. |
We’re talking about individual clans establishing control over all material assets, as well as the financial and trade flows in this oblast. |
Границы отношений устанавливаются там, где каждый из них извлекает максимально возможное количество ресурсов из другого. |
The bounds of the relationship are set where each is extracting the maximum possible amount of resources out of the other. |
Сам по себе он ничего не устанавливает, кроме того, что кто-то с таким мнением вывесил плакат. |
It doesn't by itself establish anything except that someone with that opinion put up a poster. |
Потеря всех ваших агентов приводит к игре на экране, так как ваша корпорация устанавливает свой контрольный дирижабль на самоуничтожение и крушение. |
Losing all your agents results in a Game Over screen, as your corporation sets your control airship to self destruct and crash. |
Цены на продукты устанавливаются владельцем магазина, но Etsy претендует на 5% от окончательной цены продажи каждого листинга. |
The prices of products are set by the shop owner, but Etsy claims 5% of the final sale price of each listing. |
Столы в дийе каждый год устанавливаются иранским правительством. |
Diyya tables are set every year by the Iranian government. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прежде чем он устанавливает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прежде чем он устанавливает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прежде, чем, он, устанавливает . Также, к фразе «прежде чем он устанавливает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.