Прижимает дорогу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прижимает дорогу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hugs the road
Translate
прижимает дорогу -

- прижимать [глагол]

глагол: press, press down, pin

- дорога [имя существительное]

имя существительное: road, route, way, driveway, drive, ride, pathway, avenue, passage, door

сокращение: rte, rd



Водитель Б тоже проезжает на красный свет, но никто не переходит дорогу и получает только штраф за нарушение правил дорожного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dresses remained narrow in front, but fullness at the raised back waist allowed room to walk.

Они шагали рядом, и сквозь молодую листву на дорогу падал зелено-золотой солнечный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They walked side by side, in the golden-green light of the sun through the newly opened leaves.

Однажды дорогу им перебежала лисица, и собака Мерибальда ее свирепо облаяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a fox crossed their path, and set Meribald's dog to barking wildly.

В противном случае всю дорогу до туалета он держал бы меня под прицелом двух ружей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise he would have had a couple of shotguns aimed at me for the trip to the bathroom.

Наконец автомобиль свернул с асфальтированной магистрали на покрытую гравием дорогу и вскоре остановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally they turned off the paved road and bounced along a rutted gravel drive.

Жозетта откликнулась со всей охотой и щебетала без умолку всю оставшуюся дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josette obligingly accepted the turn of conversation and started to chatter on her favorite subject for the remainder of the journey.

Рваные куски человеческой плоти осыпают дорогу и барабанят по крышам жутким дождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Body parts rain into the streets and patter on rooftops like fleshy hail.

Тот же парень, который загружает машину через дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the same guy that's loading his truck across the street.

Как раз над этою мыслью задумался я, когда неясный шум заставил меня взглянуть на дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mind was brooding upon this last dreadful idea when some slight noise caused me to look down upon the road beneath me.

Пожар начался несколько часов назад, и, как сообщается, группа детей использовала заброшенное парковочное здание через дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blaze started several hours ago, and was reported by a group of kids using the abandoned parking structure across the street.

Вы мастер... Можно с гордостью смотреть на дорогу, которая уже przebyłeś и багаж накопили опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a master... You can look with pride on the road, which already przebyłeś and luggage have accumulated experience.

Как он отыщет к нам дорогу, если ты погасишь свечу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is he to find his way to us, if you put out the light?

А теперь, когда я расчистил дорогу и подошёл к Эльдорадо, вы хотите ограбить город вместе со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now that I've bushwhacked through and I have El Dorado in my sights, you wanna sack the city with me?

Он переходил дорогу по пешеходному переходу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stepped onto the crosswalk...

Ответом был Нассау Я только вырвалась ненадолго под предлогом купить кое-какие мелочи в дорогу в аптеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer was Nassau. I only got out tonight because I said I had a few last-minute things to do at the drugstore.

Всю дорогу они ехали без всяких приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole journey was made without an adventure of importance.

Приехали они под вечер, когда в парке уже зажигали фонарики, чтобы осветить дорогу прибывающим гостям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They arrived at nightfall, just as the lamps in the park were being lit to show the way for the carriages.

Найдя дорогу, я положил карту в сапог, чтобы гвоздь не так сильно впивался мне в ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I lose, I used the To lessen the sting of nail boots.

Когда опять показалась луна, мы увидели белые виллы на берегу, по склонам гор, и белую дорогу в просветах между деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the moon came out again we could see white villas on the shore on the slopes of the mountain and thewhite road where it showed through the trees.

Так вот, эта ракета сможет прожечь себе дорогу сквозь земную кору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A missile would burn its way through the crust.

С тех пор, как мой клиент открыл свой магазин через дорогу, ваши продажи рухнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since my client opened his store across the street, your sales have plummeted.

Она перешла дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just turned down a side street.

Guapa, - сказал он Марии. - Когда надо будет пересекать дорогу, ты поезжай вторая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou, he said to Maria, go second as they cross the road.

Том высморкался на дорогу и утер глаза рукавом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom blew his nose out the window and wiped his eyes on his sleeve.

Ракеты протянут еще с час - с лихвой хватит, чтобы по ним найти обратную дорогу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These flares will last an hour-plenty of time to find our way back.

Скажи, что у тебя есть идея, как заблокировать эту дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me you have a way to block off this road.

Джейн, нам бы лучше... покажете дорогу, мистер Стек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane, we'd better- why don't you lead the way, Mr. Stack?

Злые намерения японцев очевидны еще после русско-японской войны. Они захватили наши земли и построили манчжурскую железную дорогу, планируя экономическое вторжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan's evil intentions became apparent after the Russo-Japanese War, they annexed our territory... and built the Manchurian Railway, aiming at economic invasion

В конце деревни дорогу пересекал ручей, а на берегу ручья стояла на коленях молодая женщина и стирала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end of the village, the path led through a stream, and by the side of the stream, a young woman was kneeling and washing clothes.

Я раскровянил ему нос, когда он преградил мне дорогу и хотел схватить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I struck him on the nose and made it bleed when he got in my way and tried to catch hold of me.

Слушай, многие из тех кто перешел ему дорогу исчезли и сгнили в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, lots of people he's crossed swords with have gone away stuck and steaming.

Дав дорогу входившей даме, Вронский подошел к княгине и потом к Кити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making way for the lady who had come in, Vronsky went up to the princess and then to Kitty.

Он нас всю дорогу переигрывал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was scoring off us all down the line.

Ничего себе, ты смогла найти дорогу из своего небольшого городка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm shocked you could find the road out of your small town.

Эти две голубоглазые фанк-машины, безусловно, пробьют себе дорогу на чемпионат в Монреале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two blue-eyed funk machines are going to find themselves popping and locking their way to the championship in Montreal.

Вместе мы всех распугаем, если кто-нибудь перейдёт нам дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together we'll scare the spit out ofanybody that crosses us.

Я бродяжил, меня за бродяжничество арестовали и отправили строить дорогу, в кандальную команду - вечером нам всем надевали на ноги кандалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a tramp and I got taken up for vagrancy and put on a road gang-leg irons at night.

На дорогу туда и обратно уйдёт почти весь день. Как ты скроешь это от Артура?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The journey there and back will take the best part of a day - how are you going to keep it from Arthur?

Попрошу ребят из USR, они у меня тут через дорогу сидят, и они мне обеспечат высокоскоростную передачу данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can walk right across the street to USR and get high-speed transfer for that.

Уже почти стемнело, когда мы спустились вниз и выехали на главную дорогу, проложенную вдоль берега реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was nearly dark when we came down and turned onto the main road that ran beside the river.

Я нашел другую дорогу, но она займет у нас больше времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found an alternate route, but it's gonna cost us time.

Напрасно дал ты такой крюк, - продолжал Явтух, - гораздо лучше выбрать ту дорогу, по какой шел я: прямо мимо конюшни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you go round such a long way? continued Javtuch. You had much better have chosen the path by which I came; it leads directly by the stable.

Вы давайте в дорогу, а мы с Трентон будем взламывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys hit the road while Trenton helps me finish the distro.

Спойте мне и сыграйте, Оля, что-нибудь на дальнюю путь-дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sing me something, Olga, something for me to take away on my long, long journey.

Роза Сарона посмотрела на дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose of Sharon peered down the road.

Тогда искренне верили, что кнут прокладывает дорогу добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man truly believed that the whip was an instrument of virtue.

Железную дорогу, кавалерию, всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rail road, the Cavalry, everything.

Вместо этого он спросил дорогу к улице Вожиро и пошел туда, по-прежнему толкая коляску; дети плелись за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, he asked the way, and walked round to the place, still pushing the pram, the children trailing after him.

У меня было чувство, будто мы снова сможем найти дорогу друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It felt as if we could find a way back to each other.

Надеюсь, что ты нашел свою дорогу в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you find your path.

Только я сроду не брала в дорогу хворого ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But never have I travelled with a child in that condition.

Первая - два на дорогу, нелинейная и новаторская британская драма, в которой прослеживается ход проблемного брака пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first was Two for the Road, a non-linear and innovative British dramedy that traces the course of a couple's troubled marriage.

Подъезжает автобус, полный хиппи, и какой-то мужчина спрашивает дорогу до Мемфиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bus full of hippies pulls up and a man walks up asking for directions to Memphis.

Австралийцы впоследствии отбили атаку большевиков на железную дорогу в этом районе, удивив противника во время освобождения их передовых блокпостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Australian's subsequently repulsed a Bolshevik attack on a railway in the area surprising the enemy during a relief of their forward blockhouses.

Второстепенными целями были договоры аренды на китайскую Восточную железную дорогу, Южную Маньчжурскую железную дорогу, Дайрен и Порт-Артур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary objectives were leases for the Chinese Eastern Railway, Southern Manchuria Railway, Dairen, and Port Arthur.

Динкельхоф заметил интерес в его глазах и после представления предложил взять его с собой в дорогу в качестве ассистента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dinkelhoff could see the interest in his eyes and after the show offered to take him on the road with him as an assistant.

Другие крупные потребители включали железную дорогу Чесапик и Огайо и дорогу никелевой плиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other extensive users included the Chesapeake and Ohio Railroad and the Nickel Plate Road.

В 1958 году дуб оказался под угрозой, когда застройщик планировал снести его бульдозером, чтобы построить дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1958, the oak was threatened when a developer planned to bulldoze the tree to build a road.

Stukas, Henschel Hs 129, Ju 88 и He 111 обстреливали советские позиции, прокладывая гладкую дорогу для немецких наземных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stukas, Henschel Hs 129s, Ju 88s and He 111s raked the Soviet positions, paving a smooth road for the German ground forces.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прижимает дорогу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прижимает дорогу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прижимает, дорогу . Также, к фразе «прижимает дорогу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information