Прикосновение иронии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прикосновение иронии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a touch of irony
Translate
прикосновение иронии -

- прикосновение [имя существительное]

имя существительное: touch, dab, tip, contiguity, tig



Я доверился своей сноровке и безопасно посадил самолет, и в самом деле, оказалось, по иронии судьбы, я сделал тогда одну из самых мягких посадок за всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trusted my training, and brought the plane in safely, and in fact, it turned out, ironically, to be one of the smoothest landings I've ever made.

У людей эти КТ всегда были связаны с приятным поведением при прикосновении и наиболее отзывчивы при медленном нежном поглаживании кистью со скоростью 3 см/с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In humans, these CTs have always been linked to pleasant touch behavior and are most responsive during slow gentle stroking of a brush with the velocity of 3 cm/s.

По трагической иронии судьбы, они вернулись в тот же день, когда он покончил с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a tragic irony, they actually came back the same day he took his life.

Как вспомню о прикосновении твоих губ к моим, у меня кровь застывает в жилах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memory of your lips on mine makes my blood run cold.

Гибкость ума позволила нам распознать, что ипрониазид и имипрамин можно перепрофилировать, что привело нас к гипотезе о серотонине, на которой мы, по иронии, и зациклились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was this flexibility in our thinking that let us recognize that iproniazid and imipramine could be repurposed in this way, which led us to the serotonin hypothesis, which we then, ironically, fixated on.

Его стали бить судороги, и только мое прикосновение его успокаивало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd gone into convulsions, and only my touch had calmed him.

Теплое дыхание Блейка опалило ей кожу, и она могла поклясться, что ощутила прикосновение его губ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His breath was warm against her cheek, and she could swear she felt the touch of his lips against her ear.

Единственная мышца в организме, которую можно разбить резким словом и вылечить нежным прикосновением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the only muscle in the body that can be broken with a harsh word and repaired with a gentle touch.

Просто какой-то несчастной девочке по иронии судьбы достался не тот водопроводный кран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just an unlucky gal fate stuck with the wrong plumbing.

Почему чье-то прикосновение бросает тебя в сладкую дрожь, а другое оставляет совершенно равнодушной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it that one person's touch fills you with shivery heat, and the same touch from another leaves you cold?

Ты незаурядна в постели потому что ты наслаждаешься от каждого моего прикосновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're exceptional in bed... because you get pleasure in every part of your body when I touch it.

Прикосновение ворсистой пряжи но последним посмеялся всё же я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feeling of bristly yarn but I had the last laugh.

Не вы женаты на той, у кого ваше прикосновение вызывает отвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not married to a woman who recoils from your touch.

Задние стекла выпрыгивали от одного прикосновения, как лягушки из заминированной запруды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rear windows leapt up with a touch like frogs in a dynamite pond.

При первом прикосновении капсула настраивается на владельца, но кто-то задействовал вторую, неактивированную капсулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One touch and the capsule bio-tunes itself to its owner, but someone must have introduced a second, raw capsule.

Объятия – это форма неуместных на работе прикосновений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hugs are a form of inappropriate workplace touching.

Он не слышал, как я подошел, но круто повернулся, словно легкое прикосновение моего пальца вывело его из оцепенения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't hear me come up, but spun round as if the slight contact of my finger had released a catch.

И это нежное создание охотно мирилось с грубым шерстяным платьем, чувствуя в его жестком прикосновении постоянное напоминание о небесах и о боге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This delicacy accommodated itself to the serge gown, finding in this harsh contact a continual reminder of heaven and of God.

И медленно началось: нежное прикосновение, и ласки, и волнение, и поглаживание, и нежное выяснение чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started slowly, a velvet touching and stroking and feeling, a caressing and gentle exploring of the senses.

Побуждать мужчин ловить каждое твоё слово, в ожидании лёгкого прикосновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enticing men until they fawn over your every word, aching to receive the slightest touch?

По иронии судьбы, британская разведка понятия не имела, что одобрила убийство существа Гриммом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironically, British intelligence had no idea they had sanctioned a Grimm to kill a wesen.

Ну... по крайней мере я буду не первым учёным, который по иронии судьбы будет уничтожен наукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well...at least I won't be the first scientist to be ironically felled by science, huh?

По иронии судьбы, он всю неделю свидетельствовал в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironically, he had been in court all week, testifying.

Очнулся я от мягкого прикосновения чьей-то руки, ощупывавшей мое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was roused by a soft hand touching my face.

Я желал только намека, чтобы узнать, как мне поступить, - и, по иронии обстоятельств, намек этот подала мне матушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hint to enlighten me was all that I wanted; and, as the irony of circumstances ordered it, my mother was the person who gave me the hint.

Их прикосновение к коже напоминало дуновение ветерка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt their touch against his skin like a whisper of air.

Однако, он почувствовал мягкое прикосновение ее руки к своему левому колену. Ему не оставалось ничего другого, и он расценил этот жест как знак одобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Seldon felt a soft pat on his left knee, which he took (with perhaps little justification) to mean: It's all right.

По иронии судьбы, эта же радиация создала новую форму жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironically, this radiation has also brought forth a new life form.

Включается и выключается при прикосновении к металлической части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can turn it on and off by touching the metal part.

Компании Shade не помешали такие мягкие мягкие прикосновения, как у тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shade Corp. could use a soft touch like yours.

Передается через прикосновения или еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's transmitted through skin-to-skin contact or food.

Он обладает такими же разрушительными качествами, как и мое прикосновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It retains the same destructive quality as my touch.

По иронии команда Мечты была всего в пяти милях от Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

lronically. the Dream Team was no less than five miles away in Rome.

Кроме того, он по-прежнему не выносил прикосновения к своему телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, there was his old antipathy to being touched.

Единственная хорошая вещь, что случался было l отделывался от Сырного Прикосновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only good thing that happened was I got rid of the Cheese Touch.

Я слышал, что теперь Америка обходится без иронии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard America's irony-free these days.

Он ощущал теплый запах ее каштановых волос, прикосновение ее руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sensed the warm smell of her chestnut hair, the touch of her hand.

И кстати об иронии, как дела на рынке психоанализа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of irony, how's the therapy market?

Творчество Ницше охватывает философскую полемику, поэзию, культурную критику и художественную литературу, проявляя при этом любовь к афоризму и иронии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nietzsche's writing spans philosophical polemics, poetry, cultural criticism, and fiction while displaying a fondness for aphorism and irony.

По иронии судьбы, во время Гражданской войны Батлер стал генералом Союза, и Дэвис приказал повесить его как преступника, если он когда-либо попадет в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironically, during the Civil War, Butler became a Union general, and Davis ordered him hanged as a criminal if ever captured.

Фишел ожидал, что Мартин будет протестовать против прикосновения к основанию и личного знания об этом судьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishel had anticipated that Martin would protest the base touching and the umpires' personal knowledge of it.

Было сделано заключение, что потеря тургорного давления в листьях Mimosa pudica ответственна за реакцию растения при прикосновении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been concluded that loss of turgor pressure within the leaves of Mimosa pudica is responsible for the reaction the plant has when touched.

При прикосновении пульвинус активируется и выделяет сократительные белки, что в свою очередь повышает тургор давления и закрывает листья растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When touched, the pulvinus is activated and exudes contractile proteins, which in turn increases turgor pressure and closes the leaves of the plant.

По иронии судьбы, к этому моменту работы Бюземана уже были распространены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironically, by this point Busemann's work had already been passed around.

Говорить такие вещи, очевидно, ради чистой иронии, которую это повлечет за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saying stuff like that is obviously for the sheer irony it would entail.

Джонс объяснил общение с помощью прикосновения как наиболее интимную и вовлекающую форму, которая помогает людям поддерживать хорошие отношения с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones explained communication with touch as the most intimate and involving form which helps people to keep good relationships with others.

В феврале 2018 года он принес извинения после того, как пять бывших коллег выдвинули обвинения в неуместных прикосновениях в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February, 2018, he apologized after five former colleagues brought allegations of inappropriate touching over many years.

Кончики пальцев имеют много нервов и реагируют на очень легкие прикосновения, такие как чистка языка, легкое царапанье ногтями или поглаживание зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fingertips have many nerves and are responsive to very light touches, like the brushing of a tongue, light fingernail scratching or teeth stroking.

Царь Эдип Софокла - классический пример трагической иронии во всей ее полноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophocles' Oedipus Rex provides a classic example of tragic irony at its fullest.

Она все еще содержит статью Джкрабба о психологах, и сарказм рассматривается ими как подмножество иронии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does still contain Jcrabb's piece on the psychologists, and sarcasm being considered by them to be a subset of irony.

Под влиянием панка и Новой волны сцены, Wings отказались от своего мягкого прикосновения и наняли Криса Томаса, чтобы помочь в производственном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Influenced by the punk and new wave scenes, Wings abandoned its mellow touch and hired Chris Thomas to help in the production process.

Король духовного прикосновения вынудил его покинуть свою подводную резиденцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was forced out of his underwater residence by the King of Spiritual Touch.

По иронии судьбы, рост популярности хип-хопа также сыграл свою роль в конечном снижении популярности диско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironically, the rise of hip hop music also played a role in the eventual decline in disco's popularity.

Мы всегда шутили насчет использования иронии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were always kidding about the use of irony.

Эти прикосновения указывают на поддразнивание и, как правило, взаимны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These touches indicate teasing and are usually mutual.

Эти прикосновения непосредственно связаны с выполнением задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These touches are directly associated with the performance of a task.

Считается, что передний островок опосредует сознательное восприятие прикосновения и участвует в самопроцессинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anterior insula is believed to mediate the conscious perception of touch and is involved with self-processing.

Само плечо, однако, как правило, не сильно болит при прикосновении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shoulder itself; however, does not generally hurt significantly when touched.

Он также может включать в себя прикосновение, трение или щипание сосков или других эрогенных зон во время мастурбации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also involve touching, rubbing, or pinching the nipples or other erogenous zones while masturbating.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прикосновение иронии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прикосновение иронии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прикосновение, иронии . Также, к фразе «прикосновение иронии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information