Прилив с подветренной стороны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: rush, flush, flow, high tide, high water, flood, boss, lug, afflux, flux
сизигийный прилив - syzygy tide
запаздывание прилива - retardation of tide
воды прилива - tide water
лунная приливная волна - lunar tidal wave
весенние приливы - spring tides
защита от прилива - protection against the tide
равновесный прилив - equilibrium tide
поколение приливной электростанции - tidal power generation
период квадратурных приливов - neap season
приливные завод - tidal plant
Синонимы к прилив: прилив, спешка, стремление, натиск, мелочь, напор, поток, течь, течение, струя
Значение прилив: Периодически повторяющийся подъём уровня открытого моря ;.
охота с пахучей приманкой - drag
переводить с переэкзаменовкой - condition
с замедленным развитием - with a slow development
разделываться с кем-л. - get smashed with smb.
с ворсинками - with villi
полукруглый пирог с начинкой - turnover
с быстротой молнии - with lightning speed
с золотым обрезом - with gold trim
с заложенным носом - with a stuffy nose
начинать с того - start from
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
Jenny подветренной - jenny lee
дюна, образующаяся на подветренной стороне полосы кустарниковой растительности - shrub-coppice dune
подветренный склон волны - lee face of wave
подветренная яхта - leeward yacht
подветренное полукрыло - leeward wing
прилив с подветренной стороны - leeward tide
подветренная кромка льда - leeward ice edge
с подветренной стороны чего-л. - in / upon / to leeward of smth.
турбулентность на подветренной поверхности - lee wave rotor
подходящий с подветренного борта - making the lee side
стороны на переговорах - negotiating sides
подходить с подветренной стороны - approach to leeward
логистика "первой стороны" - 1st party logistics
задолженность третьей стороны - payable third party
заинтересованные стороны в соответствующих случаях, - stakeholders as appropriate
исследования со стороны правительства - investigations by the government
конкуренция со стороны других - competition from others
контроль третьей стороны - third party control
лёжа на спине руки в стороны доставание носком ноги разноимённой руки - supine hand tapper
Стороны, упомянутые в пункте - parties referred to in paragraph
Синонимы к стороны: рука, место, лицо, страна, в обход, часть, земля, область, качество
С наветренной стороны на нас несло высокую, как башня, ледяную гору, а с подветренной стороны, близко-близко, виднелся другой айсберг, на который нас несло. |
Down upon us from windward was drifting a towering ice-mountain, while to leeward, close aboard, was another ice-mountain upon which we were driving. |
Большинство горизонтальных осевых турбин имеют свои роторы с подветренной стороны от опорной башни. |
Most horizontal axis turbines have their rotors upwind of the supporting tower. |
А также с подветренной стороны, на мелководье и в проливе. |
And the leeward side, the shallows, the channel. |
Мы приближались к острову с подветренной стороны, и вот-вот готовы были бросить якорь. |
We were to leeward of the island, about to drop anchor. |
Всегда лучше иметь открытые окна с подветренной стороны, в то время как окна с подветренной стороны закрыты. |
It is always best to have the downwind windows open, while the upwind windows are closed. |
Мыс Горн - с подветренной стороны , остается надеяться только на Бога. |
Cape Horn is at lee side, we now have to put trust in God. |
Воздух дрожал, волновался, и теперь уже ясно различались наветренная и подветренная стороны. |
The air moved a little faster and became a light wind, so that leeward and windward side were clearly differentiated. |
Были построены машины с подветренной стороны, потому что им не нужен дополнительный механизм для поддержания их в соответствии с ветром. |
Downwind machines have been built, because they don't need an additional mechanism for keeping them in line with the wind. |
Если хочешь подкрасться к индейцу, заходи с подветренной стороны. |
If you are going to sneak up on an Indian, best to do it downwind. |
Что касается житейского здравого смысла, то нет такой кошки, которая не могла бы обойти любого пса с подветренной стороны и удрать от него. |
In a matter of plain common sense, there ain't a cat living as couldn't take the lee side of a dog and fly round him. |
Город Веймут лежал с подветренной стороны от опрыскивателя. |
The town of Weymouth lay downwind of the spraying. |
При отношении высоты здания Hd к высоте здания Hu с подветренной стороны, равном 3, наблюдался один первичный вихрь. |
For a downwind building height Hd to upwind building height Hu ratio of 3, a single primary vortex has been observed. |
We're gonna mount those plates on posts downwind of the Hill. |
|
И, если подойти к корове сзади, с подветренной стороны, можно опрокинуть её прямо в грязь . |
So if you approach them from behind, down wind, you can push them over and they go thud in the mud. |
Муссонный климат Африки и Америки, если уж на то пошло, как правило, расположен вдоль побережья с подветренной стороны. |
The monsoon climates of Africa, and the Americas for that matter, are typically located along tradewind coasts. |
Лучшие характеристики шлюпа с подветренной стороны перевешивались для большинства моряков лучшими характеристиками шхуны во всех других, более удобных, точках плавания. |
The better performance of the sloop upwind was outweighed for most sailors by the better performance of the schooner at all other, more comfortable, points of sail. |
Башня с подветренной стороны потеряла ещё десять футов её стены. |
Leeward tower just lost another 10 foot of her wall. |
Во время разлива нефти Deepwater Horizon значительные проблемы с качеством воздуха были обнаружены на побережье Мексиканского залива, которое находится с подветренной стороны разлива нефти DWH. |
During the Deepwater Horizon oil spill, significant air quality issues were found on the Gulf Coast, which is the downwind of DWH oil spill. |
В качестве эксперимента были установлены пожары и измерены уровни радиоактивности в воздухе с подветренной стороны этих пожаров. |
As an experiment, fires were set and the levels of the radioactivity in the air downwind of these fires was measured. |
Уровни антибиотиков, измеренные с подветренной стороны от свиных Кафо, были в три раза выше, чем те, которые измерялись с подветренной стороны. |
Levels of antibiotics measured downwind from swine CAFOs were three times higher than those measured upwind. |
Кроме того, CAFOs выделяют штаммы устойчивых к антибиотикам бактерий в окружающий воздух, особенно с подветренной стороны от объекта. |
Additionally, CAFOs emit strains of antibiotic resistant bacteria into the surrounding air, particularly downwind from the facility. |
Повышенное потепление в пределах городских островов тепла приводит к увеличению количества осадков с подветренной стороны городов. |
Increased warming within urban heat islands leads to an increase in rainfall downwind of cities. |
Хулагу пришлось перенести свой лагерь с подветренной стороны города из-за зловония разложения, исходившего от разрушенного города. |
Hulagu had to move his camp upwind of the city, due to the stench of decay from the ruined city. |
Ветер был попутный, но дул порывами. Я был с подветренной стороны, под прикрытием мыса. |
The wind was with me, but it came in puffs, and I was in the lee there, under cover of the headland. |
При движении с подветренной стороны паруса устанавливаются под углом атаки почти 90 градусов к ветру. |
When running dead downwind, the sails are set with an angle of attack of nearly 90 degrees to the wind. |
Ничего, вот увидите его с подветренной стороны, там есть на что поглядеть! |
But you wait until you see the leeward side, ah! Something like, it is. |
Они прошли на самую корму и стали с подветренной стороны, в том месте, где благодаря косому напору ветра палуба почти касалась убегающих белых валов. |
They went towards the extreme stern, on the ship's lee side, where the deck, with the oblique energy of the wind, was now almost dipping into the creamy, sidelong-rushing sea. |
Прибрежные районы более сухие, особенно южная и западная стороны или Подветренные стороны. |
Coastal areas are drier, especially the south and west side or leeward sides. |
Когда воздух опускается с подветренной стороны, он нагревается адиабатическим сжатием со скоростью сухого адиабатического провала. |
As the air descends on the leeward side, it is warmed by adiabatic compression at the dry adiabatic lapse rate. |
С подветренной стороны Западных Гат она простирается до Деканского плато на востоке. |
On the leeward side of the Western Ghats, it extends to the Deccan Plateau on the east. |
Ежемесячные осадки больше выпадают с подветренной стороны городов, частично из-за ухи. |
Monthly rainfall is greater downwind of cities, partially due to the UHI. |
There's a soft shower to leeward. |
|
Дева, подняв паруса, ушла вслед за своими четырьмя вельботами, и все вместе они скрылись с подветренной стороны за горизонтом, увлеченные отчаянной, безнадежной погоней. |
The Virgin crowding all sail, made after her four young keels, and thus they all disappeared far to leeward, still in bold, hopeful chase. |
В результате все огни были в одну секунду заслонены от шлюпки, находившейся с подветренной стороны. |
By this change in her position all her lights were in a very few moments shut off from the boat to leeward. |
По бокам его, с подветренной стороны, размахивая руками, шагают шесть человек прислуги. |
To the leeward of it marched six men, the gunners, swinging their arms. |
Достаточно для того чтобы он провел вечность с подветренной стороны скотобойни. |
Bad enough he'll be spending eternity downwind from the slaughterhouse. |
Они образуются с подветренной стороны обильных источников сухого, рыхлого песка и возникают, когда топографические и климатические условия вызывают оседание частиц воздуха. |
They form downwind of copious sources of dry, loose sand and occur when topographic and climatic conditions cause airborne particles to settle. |
Имея огромную команду, чтобы управлять всеми парусами, они часто могли обогнать носовые и кормовые оснащенные суда дня, даже с подветренной стороны. |
Given a huge crew to control all the sails, they could often outrace the fore-and-aft rigged vessels of the day, even upwind. |
Посадку он произвел с подветренной стороны, тем самым избавив наше обоняние от худшего, - и все равно мы невольно содрогнулись от нестерпимого зловония. |
He had landed upwind of the pit, so we were spared the worst effects of the terrible stench that emanated from the creatures. |
Раскурив трубку от нактоузного фонаря и поставив стул с подветренной стороны на палубе, он сел и затянулся. |
Lighting the pipe at the binnacle lamp and planting the stool on the weather side of the deck, he sat and smoked. |
Когда он летел с подветренной стороны, он позже подсчитал, что его скорость достигала 100 миль в час во время полета. |
When he flew downwind he later estimated that his airspeed reached 100 mph during the flight. |
Морская чайка под командованием проходившего мимо мичмана Джеймса Рида в последний раз была замечена в ожидании шторма с подветренной стороны Стейтен-Айленда у мыса Горн. |
The Sea Gull, under the command of passed midshipman James Reid, was last seen waiting out a gale in the lee of Staten Island off Cape Horn. |
Она зашла с подветренной стороны санок и начала отстегивать защитный чехол, покрывавший оборудование. |
The glaciologist circled to the downwind end of the sled and began unfastening the butterfly eyelets holding the protective canvas over the gear. |
Уровень осадков с подветренной стороны городов увеличивается от 48% до 116%. |
Rainfall rates downwind of cities are increased between 48% and 116%. |
При незначительном остаточном угле крена приземление обычно выполняется при касании главных колес с подветренной стороны непосредственно перед подветренными колесами. |
With a slight residual bank angle, a touchdown is typically accomplished with the upwind main wheels touching down just before the downwind wheels. |
Когда они спускаются с подветренной стороны, они нагреваются, и их способность удерживать влагу увеличивается, поэтому возникает область с относительно небольшим количеством осадков. |
When they descend on the leeward side, they warm and their capacity to hold moisture increases so an area with relatively little precipitation occurs. |
Так мы удвоим эффективность и дойдём до подветренной стороны... |
That way, we can double up and widen it downwind of the ridge... |
Снег с озерным эффектом увеличивает вероятность выпадения осадков с подветренной стороны Великих озер, а также Большого Соленого озера и пальчиковых озер в холодное время года. |
Lake-effect snows add to precipitation potential downwind of the Great Lakes, as well as Great Salt Lake and the Finger Lakes during the cold season. |
Он находится на подветренной стороне горного хребта Сахьядри, который образует барьер со стороны Аравийского моря. |
It is on the leeward side of the Sahyadri mountain range, which forms a barrier from the Arabian Sea. |
Это просто означает, что любовь имеет разные размеры, разные стороны, которые отражают наше понимание жизни. |
It just means that love has different dimensions, different sides that reflect our understanding of life. |
С другой стороны, водоочистка и очистка сточных вод ведут в выработке отходов в виде шлама, который необходимо рассматривать и утилизировать как твердые отходы. |
On the other hand, water and wastewater treatment generates waste sludge that needs to be treated and disposed of as a solid waste. |
Говоря о необходимости сотрудничества со стороны правительств, нельзя забывать о том, что такое сотрудничество является добровольным и не может быть вменено государствам в обязанность. |
Accepting the need for cooperation on the part of States, it must be kept in mind that such cooperation is a voluntary action and not a mandatory duty. |
В частности, все стороны должны будут проявлять большую военную сдержанность, чем это имеет место сейчас. |
In particular, all sides will have to exercise greater military restraint than is the case at present. |
Стороны, возглавляющие деятельность по этому направлению: Германия и Словакия. |
Lead Parties: Germany and Slovakia. |
В некоторых случаях, при наличии соответствующих мер со стороны правительства, они могли бы удвоить или даже утроить объемы производства продуктов питания в течение нескольких лет. |
In some cases, with appropriate government action, they could double or even triple food production in just a few years. |
И животные услышали, как со стороны главного строения раздавались торжественные звуки салюта из револьвера. |
And the animals heard, from the direction of the farm buildings, the solemn booming of a gun. |
Вы стараетесь очистить мое имя и было бы небрежностью с моей стороны не присоединиться к вам и не познакомить вас с обстоятельствами. |
You are seeking to clear my name and it was remiss of me not to accompany you and make the proper introductions. |
Решительно добиваясь осуществления высоких целей, вы всегда встретите поддержку с моей стороны. |
While I see you carrying out high intentions with vigor, you shall have my unfailing support. |
Чтобы планета нормально развивалась, мы должны уравнять обе стороны. |
If this planet is to develop the way it should, we must equalize both sides again. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прилив с подветренной стороны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прилив с подветренной стороны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прилив, с, подветренной, стороны . Также, к фразе «прилив с подветренной стороны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.