Проба на свертывание при комнатной температуре - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: try, attempt, sample, test, trial, probe, assay, standard, specimen, fineness
проба на присутствие азота - nitrogen content test
проба на свертывание при кипячении - clot-on-boiling test
проба на занятость - busy test
проба крови - blood specimen
калорическая проба - caloric test
проба на содержание метана в выдыхаемом воздухе - breath methane test
ковшовая проба - ladle analysis
перекрестная проба - cross matching
аликвотная проба - aliquot sample
проба разных стадий производственного процесса - line run samples
Синонимы к проба: попытка, испытание, проба, образец, пример, выборка, образчик, шаблон, тест, проверка
Значение проба: Испытание, проверка.
поднимать на рога - toss
постановка на мертвый якорь - mooring
выброс пласта на поверхность - outbreak
рассуждение на основе модели - model-based reasoning
стипендия на учебу в вузе - college scholarship
на авансцене - downstage
хранение на складах - warehousing
бросаться на шею - throw the arms round neck
перевод стрелок на 1 час назад - putting a clock 1 hour back
рубильник на два направления - double-throw knife switch
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: clotting, coagulation, convolution, fibrillation, furl, jellification, wind-down
свертывание фронта - collapsing of the front
проба на свертывание - curd test
свертывание военного производства - curtailment down of military production
свертывание военной деятельности - curtailment down of military activities
свертывание вооруженных сил - curtailment of armed forces
свертывание гонки вооружений - scaling down of the arms race
свертывание макромолекулы в клубок - coiling of the molecule
сычужное свертывание - rennet clotting
ферментативное свертывание - enzymatic curdling
свертывание ВС - curtailment of armed forces
Синонимы к свертывание: коагуляция, свертывание, свертка, изогнутость, оборот, виток, извилина, что-либо свернутое, сгущение, фибрилляция
скидка при пребывании больше месяца - monthly rate
максимально допустимая скорость при эксплуатации - maximum permissible operating speed
рассеяние при скин-эффекте - skin dissipation
допустимая доза при аварии - acceptable emergency dose
ошибка при работе с массивом - array bug
ватерлиния при посадке на ровный киль - even keel water line
неблагоприятный голос при голосовании - unfavorable vote at the voting
кнопка с самозамыканием при нажатии - stick-closed-when-pushed knob
осадка при миделе - midship draft
постановка на якорь при боковом ветре - anchoring in a cross-wind
Синонимы к при: в случае, в виду, у, в глаза, длить, в присутствии, в сопровождении, рядом, под присмотром
Антонимы к при: без
Значение при: Около, возле чего-н..
встроенный комнатный обогреватель - built-in room heater
комнатный цветок - window plant
-х комнатный - -roomed
бытовой комнатный электронагревательный прибор - domestic electric room heater
комнатный вентилятор - room fan
комнатный инкубатор - cabinet incubator
комнатный обогреватель - room heater
комнатный терморегулятор - room thermostat
непереносной комнатный обогреватель - non-portable room heater
переносной комнатный обогреватель - portable room heater
Синонимы к комнатный: в помещении, домашний, происходящий в помещении, находящийся в помещении, находящийся внутри дома, происходящий внутри дома
Значение комнатный: Домашний, связанный с пребыванием, нахождением в жилом помещении.
температура кипения - boiling temperature
температура окружающей среды - ambient temperature
температура солидуса - solidus temperature
меняющаяся температура - varying temperature
температура, соответствующая экструдируемому материалу - temperature corresponding to the extruded matter
неустойчивая температура - fluctuations of temperature
годовая температура - annual temperature
коррелированная цветовая температура - correlated color temperature
температура поверхности океана - ocean surface temperature
температура размягчения - softening temperature
Синонимы к температура: температура, высокая температура
Значение температура: Степень нагретости чего-н..
Как и у живых подопытных животных, этот эффект зависел от температуры, причем паралич был более быстрым при более высоких температурах. |
As in live test animals, this effect was temperature dependent, paralysis being more rapid at higher temperatures. |
Дафни, я дала вам препарат для свертывания, так что я просто надавлю подожду, пока он подействует. |
Daphne, I've given you some medicine to help your blood clot, so I'm just going to apply pressure and wait for it to work. |
Температура, должно быть, вызвала повреждение оболочки бомбы в то время как мы были в стазисе. |
The temperature must have caused the bomb casings to crack while we were in stasis. |
Если укус комара человеку впрыскивает слюну в то же время, чтобы убедиться, что кровь не свертывается и открывает кровеносные сосуды. |
When the mosquito bites man injects saliva into the same time to ensure that blood does not clot and open up blood vessels. |
При низкой температуре светоотдача люминесцентных ламп снижается. |
Fluorescent lamps have reduced light output in cold temperatures. |
Ее сердце,это свертывается. |
Her heart, it's fibrillating! |
Согласно отчету коронера, свертывание крови позволяет предположить, что это было сделано, когда Бенджамин был уже мертв. |
According to the coroner, the coagulation of the blood suggests that all of these were done after Benjamin had died. |
Но суть крионики, проще говоря, состоит в том, чтобы с помощью низких температур сберечь пациента от смерти. |
But the definition of cryonics is basically a process... using a very cold temperature to prevent people from dying. |
Температура каждую ночь опускается ниже минус 100 градусов.... ...каждую ночь. |
It goes down to a hundred degrees below zero at night, every night. |
Основываясь на температуре печени, судмедэксперт постановил, что Николь Реймонд была убита не ранее 10 утра. |
M.E. says based on liver temp, Nicole Raymond was killed no earlier than 10:00 a.m. |
20 minutes at 300 degrees is the equivalent of five minutes at... |
|
она на две трети состоит из воды, но так как температура поверхности составляет минус 190 градусов Цельсия, то её поверхность тверда, как камень. |
It's about two-thirds water but the surface temperature is minus 190 degrees Celsius, and at those temperatures, the surface behaves pretty much like solid rock. |
А знаете, почему мы с вами тут торчим? -спросил рядовой Кол Стюарт, лениво свертывая самокрутку. |
Do youse know why youse is here? asked Private Col Stuart, licking the paper on his cigarette and rolling it shut lazily. |
И как только найдут нефть, заставляют нас свертывать палатки и перебираться на новое место. |
Every time they sank a well, they hit oil. And every time they hit oil, they made us pack up our tent and go someplace else. |
Похоже, мы наблюдаем какой-то вид свертывания пространства. |
We may be looking at some sort of folded space. |
Одна из таких систем для восстановления кетонов состоит из трет-бутанола и трет-бутоксида калия и очень высоких температур. |
One such system for reduction of ketones consists of tert-butanol and potassium tert-butoxide and very high temperatures. |
Одна из причин, почему выбросы углерода так высоки, заключается в том, что цемент должен быть нагрет до очень высоких температур, чтобы образовался клинкер. |
One reason why the carbon emissions are so high is because cement has to be heated to very high temperatures in order for clinker to form. |
После рассмотрения всех проблем с частотой кадров это получается между 1,852 трлн и 2,055 трлн раз медленнее, чем при комнатной температуре. |
After going through all the frame-rate issues, this works out to beween 1.852 trillion and 2.055 trillion times slower than at room temperature. |
По оценкам, свертывание крови в венах ног происходит у 6-25% людей. |
Blood clotting in the veins of the legs is estimated to occur in 6 to 25% of people. |
Это применимо, когда температура очень высока, как, например, в Звезде, но не в атмосфере планеты. |
This applies when the temperature is very high, as for example in a star, but not in a planet's atmosphere. |
Диссеминированное внутрисосудистое свертывание крови, чрезмерная активация свертывания крови, может затруднить приток крови к органам и парадоксально увеличить риск кровотечения. |
Disseminated intravascular coagulation, the excessive activation of blood clotting, may obstruct blood flow to organs and paradoxically increase the bleeding risk. |
Творог-это молочный продукт, полученный путем свертывания молока в процессе, называемом свертыванием. |
Curd is a dairy product obtained by coagulating milk in a process called curdling. |
Даже менее Детализированная модель Эйнштейна показывает это любопытное падение удельных температур. |
Even the less detailed Einstein model shows this curious drop in specific heats. |
Глобальная температура упала так низко, что экватор стал таким же холодным, как современная Антарктида. |
Global temperature fell so low that the equator was as cold as modern-day Antarctica. |
Как правило, чем толще и плотнее продукт, тем лучше он будет сопротивляться температуре и передаче звука. |
Generally the thicker and denser the product the better resistance it will have to temperature and sound transmission. |
Это выше, чем используется для других типов, и достижение этих температур было долгой борьбой, а также осознанием того, какие материалы были необходимы. |
This is higher than used for the other types, and achieving these temperatures was a long struggle, as well as realizing what materials were needed. |
В физике металл обычно рассматривается как любое вещество, способное проводить электричество при температуре абсолютного нуля. |
In physics, a metal is generally regarded as any substance capable of conducting electricity at a temperature of absolute zero. |
В то время как алкены могут быть гидрированы при комнатной температуре, бензол и родственные соединения являются более неохотными субстратами, требующими температуры >100 ° C. |
Whereas alkenes can be hydrogenated near room temperatures, benzene and related compounds are more reluctant substrates, requiring temperatures >100 °C. |
Климат можно сравнить с московским по количеству осадков и температуре, хотя в городах-побратимах лето теплее. |
The climate can be compared to Moscow in precipitation and temperature, although that summer is warmer in the Twin Cities. |
Средняя температура середины лета составляет 23-25 °C, максимальная - около 40 °C. |
The mean mid-summer temperatures are 23–25 °C with a maximum of about 40 °C. |
Процесс синтеза водорода чувствителен к температуре, поэтому умеренное повышение температуры ядра приведет к значительному увеличению скорости синтеза. |
The hydrogen fusion process is temperature-sensitive, so a moderate increase in the core temperature will result in a significant increase in the fusion rate. |
Большинство человеческих инфекций вызываются коагулазо-позитивными штаммами S. aureus, которые отличаются способностью бактерий вырабатывать коагулазу-фермент, способный свертывать кровь. |
Most human infections are caused by coagulase-positive S. aureus strains, notable for the bacteria's ability to produce coagulase, an enzyme that can clot blood. |
Также, как и выше, полиэтилентерефталат может быть гидролизован до терефталевой кислоты и этиленгликоля при высокой температуре и давлении. |
Also as above, polyethylene terephthalate can be hydrolyzed to terephthalic acid and ethylene glycol under high temperature and pressure. |
Лед имеет пятнадцать известных кристаллических структур, или пятнадцать твердых фаз, которые существуют при различных температурах и давлениях. |
Ice has fifteen known crystal structures, or fifteen solid phases, which exist at various temperatures and pressures. |
Таким образом, подобно другим ранним трехвалентным лантаноидам, празеодим имеет двойную гексагональную плотно упакованную кристаллическую структуру при комнатной температуре. |
Thus, similarly to the other early trivalent lanthanides, praseodymium has a double hexagonal close-packed crystal structure at room temperature. |
Звездная температура будет определять скорость ионизации различных элементов, приводя к характерным линиям поглощения в спектре. |
The stellar temperature will determine the rate of ionization of various elements, resulting in characteristic absorption lines in the spectrum. |
Она также обсуждает рыжеватые волосы, указывая, что пигмент волос не стабилен после смерти и что различные факторы, такие как температура, почва и т. д. |
She also discusses the reddish hair, pointing out that hair pigment is not stable after death and that various factors such as temperature, soil, etc. |
Эта температура называется температурой кипения жидкой смеси при данном давлении. |
This temperature is called the boiling point of the liquid mixture at the given pressure. |
Судно может хранить 64 вагона замороженного мяса и 500 тонн свежих продуктов неограниченно долго при температуре 12 ° F. |
The vessel can keep 64 carloads of frozen meats and 500 tons of fresh produce indefinitely at 12°F. |
Временные масштабы миллисекунд являются нормой, и самые быстрые известные реакции свертывания белка завершаются в течение нескольких микросекунд. |
Time scales of milliseconds are the norm and the very fastest known protein folding reactions are complete within a few microseconds. |
С момента отделения температура фонового излучения упала примерно в 1100 раз из-за расширения Вселенной. |
Since decoupling, the temperature of the background radiation has dropped by a factor of roughly 1100 due to the expansion of the universe. |
Бактерии не способны расти достаточно быстро для разложения при температуре ниже 4 °C. |
Bacteria are unable to grow rapidly enough for decomposition at temperatures under 4 °C. |
Редко новая мутация может произойти в раннем развитии или гемофилия может развиться позже в жизни из-за антител, образующихся против фактора свертывания крови. |
Rarely a new mutation may occur during early development or haemophilia may develop later in life due to antibodies forming against a clotting factor. |
Ион цитрата хелатирует ионы кальция в крови путем образования комплексов цитрата кальция, нарушая механизм свертывания крови. |
The citrate ion chelates calcium ions in the blood by forming calcium citrate complexes, disrupting the blood clotting mechanism. |
Антикоагулянты, такие как гепарин и варфарин, противопоказаны людям с гемофилией, поскольку они могут усугубить трудности свертывания крови. |
Anticoagulants such as heparin and warfarin are contraindicated for people with haemophilia as these can aggravate clotting difficulties. |
Птица также изучала свойства белка при электролизе, обнаружив, что белок свертывается на аноде из-за образования там соляной кислоты. |
Bird also studied the properties of albumen under electrolysis, finding that the albumen coagulated at the anode because hydrochloric acid was produced there. |
Температура умеренная, а количество осадков непредсказуемо, в соответствии с индийским Муссоном. |
Temperatures are moderate and rainfall is unpredictable, in tune with the Indian monsoon. |
Соли таких элементов часто проявляют парамагнитное поведение, но при достаточно низких температурах магнитные моменты могут упорядочиваться. |
Salts of such elements often show paramagnetic behavior but at low enough temperatures the magnetic moments may order. |
Другой случай использования инструмента, описанный в Болгарии, включает использование ветки в качестве инструмента для свертывания и сбора шерстяных нитей, чтобы использовать их для подкладки гнезда. |
Another case of tool-use described from Bulgaria involves the use of a twig as a tool to roll up and gather strands of wool to use for lining the nest. |
Сегнетоэлектрические кристаллы часто демонстрируют несколько температур перехода и гистерезис доменной структуры, так же как и ферромагнитные кристаллы. |
Ferroelectric crystals often show several transition temperatures and domain structure hysteresis, much as do ferromagnetic crystals. |
Предварительная ферментация мацерация обычно проводится при контролируемой температуре, чтобы задержать начало брожения. |
Pre-fermentation Maceration is generally performed at a controlled temperature to delay the onset of fermentation. |
Эта температура испускает ультрафиолетовый свет, который плохо пропускается через большинство плазм. |
This temperature emits ultraviolet light, which is poorly transmitted through most plasmas. |
Контролируется влажность и температура выходящего газа, увеличение которых является индикатором утечки охлаждающей жидкости. |
The moisture and temperature of the outlet gas is monitored; an increase of them is an indicator of a coolant leak. |
Редко такие укусы могут привести к гемолизу, тромбоцитопении, диссеминированному внутрисосудистому свертыванию крови, повреждению органов и даже смерти. |
Rarely, such bites can result in hemolysis, thrombocytopenia, disseminated intravascular coagulation, organ damage, and even death. |
Кроме того, повышенная температура городских водоемов приводит к снижению разнообразия в воде. |
Additionally, increased urban water body temperatures lead to a decrease in diversity in the water. |
Температура здесь очень холодная в течение всего года, и часто идет снег. |
The temperatures here are extremely cold throughout the year, and it snows frequently. |
Высокая температура плавления кремнезема позволяет использовать его в таких применениях. |
The high melting point of silica enables it to be used in such applications. |
При рождении в воде, где температура воды близка к температуре тела, нормальная пульсация может быть 5 минут и дольше. |
In water birth, where the water temperature is close to body temperature, normal pulsation can be 5 minutes and longer. |
Все это зависит от жесткости материала, из которого состоит корпус, на который в свою очередь сильно влияет его внутренняя температура. |
It all depends on the rigidity of the material that makes up the body, which is in turn strongly influenced by its internal temperature. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проба на свертывание при комнатной температуре».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проба на свертывание при комнатной температуре» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проба, на, свертывание, при, комнатной, температуре . Также, к фразе «проба на свертывание при комнатной температуре» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.