Пробела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Табуляция - это символ пробела, но символ пробела не имеет такого же особого значения. |
The tab is a whitespace character, but the space character does not have the same special meaning. |
То есть любая ячейка, которая следует за ней без промежуточного пробела, должна содержать точку в своей верхней строке. |
That is, any cell which follows without an intervening space should contain a dot in its top row. |
Этот пункт разговора сигнализирует о возможном способе заполнения пробела, который, возможно, уже был заполнен. |
This talk item signals a possible way the gap could be – maybe already has been - filled. |
Удаление пробела и замена его старым добрым 32-м устраняют проблему. |
Deleting the whitespace and replacing with good old 32 cures the problem. |
}}граница с изображением инфобокса пробела, но откуда взялся этот переключатель? |
}}border to a whitespace infobox image, but where did that switch come from? |
И пока не забыла мы вставляем два пробела после точки во всех документах. |
And before I forget, we put two spaces after a period on all our documents. |
Как символы пробела, так и символы табуляции в настоящее время принимаются в качестве форм отступа в Python. |
Both space characters and tab characters are currently accepted as forms of indentation in Python. |
Два популярных разделителя-это символ пробела и запятая. |
Two popular separators are the space character and the comma. |
Соответствует символу пробела ( , , или f). |
Match a whitespace character (any of , , , or f). |
Чтобы подавить их, сделайте так, чтобы все ключи сортировки начинались с пробела. |
To suppress these, make all sort keys start with a space. |
Департамент, со своей стороны, должен обеспечивать предоставление информации в областях, представляющих особый интерес для развивающихся стран, и, таким образом, содействовать устранению этого пробела. |
The Department, for its part, should produce information in areas of special interest to the developing countries, and thus help bridge the gap. |
Горизонтальные пробелы также могут быть введены на многих клавиатурах с помощью клавиши Tab↹, хотя длина пробела может варьироваться. |
Horizontal whitespace may also be entered on many keyboards through the use of the Tab ↹ key, although the length of the space may vary. |
В качестве пробела при расшифровке была напечатана буква Z. |
A Z was printed as a space on decryption. |
В MathML символы пробела не отражают данные, значение или синтаксис выше того, что требуется синтаксисом XML. |
In MathML, whitespace characters do not reflect data, meaning, or syntax above what is required by XML syntax. |
При наличии пробела будет выполнен полнотекстовый поиск значения. |
If there is a space, your intended value will just be full-text searched. |
Rexx в основном имеет свободную форму, хотя в некоторых случаях символы пробела являются операторами конкатенации. |
Rexx is mostly free-form, though in some cases whitespace characters are concatenation operators. |
Это помогает вертикальному столбцу выделяться, но я думаю, что это можно было бы сделать лучше с помощью пробела или путем перехода к одному формату столбца. |
It helps the vertical column to stand out, but I think this could be done better with whitespace, or by moving to a single column format. |
Официально название продукта не имеет пробела и двух заглавных букв. |
Officially the product name has no space and two capital letters. |
Символы пробела используются только для разграничения маркеров и не имеют никакого другого значения. |
Whitespace characters are used only to delimit tokens, and have no other significance. |
Благодаря успешному устранению этого существенного пробела в системе раннего предупреждения о саранче, нашествия саранчи можно прогнозировать более эффективно и своевременно принимать меры для смягчения их последствия. |
With the successful filling of this significant gap in desert locust early warning, infestations can be better forecast and mitigated in a timely manner. |
Если время находится в UTC, добавьте Z сразу после времени без пробела. |
If the time is in UTC, add a Z directly after the time without a space. |
Теперь она горько жалела, что ей не хватает такого уменья, этого пробела не возместить, сколько бы досуга у нее ни оказалось. |
She mourned the lack of training, for that was an omission no amount of time on her own could ever rectify. |
Если официально назначенный регент отсутствует или не может исполнять свои обязанности на временной основе, для заполнения этого пробела может быть назначен временный регент. |
If the formally appointed regent is unavailable or cannot serve on a temporary basis, a regent ad interim may be appointed to fill the gap. |
Этот параметр - разделённый запятыми, табуляцией или пробелами список хостов, которым разрешён доступ к ресурсу. |
This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are permitted to access a service. |
Жирным шрифтом помечается перемещаемое выражение, а пробелами-позиции, из которых предположительно произошло перемещение. |
Bold script marks the expression that is moved, and the blanks mark the positions out of which movement is assumed to have occurred. |
Параметры следуют за именем команды в командной строке, разделенные пробелами. |
Options follow the command name on the command line, separated by spaces. |
Если указано несколько параметров, они должны быть разделены пробелами. |
If more than one option is specified, they must be separated by spaces. |
В настоящее время теги ref появляются непосредственно после пунктуации без пробела, по общему согласию. |
Currently, ref tags appear directly after punctuation without a space, by consensus. |
В любом случае, согласны ли вы с утверждением, что Emacs отступает с двумя пробелами? |
Anyway, do you agree with the statement that emacs indents with two spaces? |
Та часть стелы, которая описывает шторм, является наиболее поврежденной частью стелы, со многими пробелами в метеорологическом описании. |
The part of the stele that describes the storm is the most damaged part of the stele, with many lacunae in the meteorological description. |
Пустая форма похожа на обычный документ, с некоторыми очерченными частями с пробелами. |
A blank form is like a usual document, with some outlined parts with spaces. |
Для Ruby, многих языков сценариев оболочки и некоторых форм форматирования HTML обычно используется два пробела на уровень отступа. |
For Ruby, many shell scripting languages, and some forms of HTML formatting, two spaces per indentation level is generally used. |
Эти шаблоны также позволяют разделять пробелами несколько ключевых слов поиска, поэтому вам не нужно использовать необычную пунктуацию. |
These templates also allow spaces to separate multiple search keywords, so you don't need to use unusual punctuation. |
We sat down and wrote a bunch of stories with blanks in them. |
|
В приведенном ниже примере параметр, который следует за -SentToScope, является допустимым и не включает двойные кавычки, поскольку представляет собой одну непрерывную строку символов без пробела. |
In the example below, the parameter that follows -SentToScope is acceptable and does not include double quotes because it is one continuous string of characters without a space. |
Питтсбургский университет обладает значительным архивным и историческим содержанием, связанным с пробелами в этих Викпроектах. |
The University of Pittsburgh has significant archival and historical content related to gaps to these WikProjects. |
Хронологическое резюме не рекомендуется для соискателей с пробелами в резюме их карьеры. |
A chronological résumé is not recommended to job seekers with gaps in their career summaries. |
Штрих-код UPC-A визуально представлен полосами баров и пробелами, которые кодируют UPC-12-значный номер. |
The UPC-A barcode is visually represented by strips of bars and spaces that encode the UPC-A 12-digit number. |
Он был заменен после десятичной дроби на Р, обычно пишется без пробела или точки. |
It has been replaced since decimalization by p, usually written without a space or period. |
Стеллажные блоки обычно обозначаются без пробела между числом блоков и буквой U. |
Rack units are typically denoted without a space between the number of units and the 'U'. |
В связи со статистическими пробелами все приводимые данные могут лишь свидетельствовать о сравнительных преимуществах отдельных стран. |
Owing to the statistical limitations, all data here may serve only as an indication of where comparative advantages lie in individual countries. |
Эти замечания должны помещаться после соответствующего числового значения и отделяться от него с помощью знака пробела. |
These comments must be placed after the corresponding value, and separated from the value by a blank character. |
Ричард и Джордан увидели возможность попытаться вдохновить взрослых на приобретение навыков, необходимых для восполнения этого пробела. |
Richard and Jordan saw an opportunity to try to inspire adults to gain the skills necessary to fill the gap. |
Ему нужно будет говорить о пробелах в страховках и медикаментах по рецептам. |
He needs to be talking about the insurance gap, prescription drugs |
Буквы, появляющиеся в красных пробелах, как обведенные Буквы в газетной версии, затем переносятся на мультяшную головоломку. |
The letters appearing in the red spaces, like the circled letters in the newspaper version, are then brought over to the cartoon puzzle. |
Two spaces at the end of a line produces a line break. |
|
В этом случае, каждая следующая строка должна быть дополнена пробелами так, чтобы оператор . |
In these cases, each successive line should be padded with white space such that the . |
Есть статья примерно в 300 слов с 5 пробелами, и студенты должны выбрать лучший из 7 вариантов. |
There is an about-300-word article with 5 blanks, and students need to choose the best from the 7 options. |
Не всегда возможно задать значения с пробелами в параметрах загрузки, даже если заключить их в кавычки. |
It may not always be possible to specify values with spaces for boot parameters, even if you delimit them with quotes. |
Программное обеспечение MediaWiki подавляет одиночные новые строки и преобразует строки, начинающиеся с пробела, в предварительно отформатированный текст в пунктирном поле. |
The MediaWiki software suppresses single newlines and converts lines starting with a space to preformatted text in a dashed box. |
Во многих раскладках клавиатуры горизонтальный символ пробела может быть введен с помощью пробела. |
With many keyboard layouts, a horizontal whitespace character may be entered through the use of a spacebar. |
Наиболее распространенные символы пробела можно ввести с помощью пробела или клавиши tab. |
The most common whitespace characters may be typed via the space bar or the tab key. |
Существует статья примерно в 250 слов с 20 пробелами, и студенты должны выбрать лучший из 4 вариантов каждого вопроса. |
There is an about-250-word article with 20 blanks, and students need to choose the best from the 4 options of each question. |
Последовательный интерфейс используется для получения 4-х символьных командных кодов, разделенных пробелами, чтобы обозначить конец каждой команды. |
The serial interface is used to receive the 4 character command codes separated by spaces to signify the end of each command. |
- символ пробела - space symbol
- знак пробела - null character
- сигнал пробела - idling signal
- устранение пробела - bridging of gap
- клавиша пробела - spacebar
- клавиша половинного пробела - half-space key
- нажмите клавишу пробела - press the space key
- уменьшение межбуквенного пробела - minus letterspacing
- ширина пробела - flex space width
- одиночный символ пробела - single space character