Проводить в этап - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
проводить сравнение - compare
проводить в жизнь - enforce
проводить время в бездействии - drowse
проводить демаркационную линию - demarcate
проводить конкурс - hold a competition
проводить семинар - hold seminar
проводить политику - implement policy
проводить дебаты - hold debate
проводить полевое исследование - carry out field research
проводить количество времени - spend amount of time
Синонимы к проводить: проводить, вести, завести, водить, приводить, доводить, провожать, сопровождать, конвоировать, эскортировать
Значение проводить: Быть проводником чего-н. ( спец. ).
повышение в цене - increase in price
быть в тревоге - be in trouble
высыхание в результате химической реакции - drying by chemical action
в большой просьбе - in great request
быть в перчатке с - be hand in glove with
собирать в кучку - gather in a heap
, в конце концов, - , after all ,
быть в запое - be on the drink
книга в твердом переплете - hardcover book
доисторическое индейское поселение в г. Митчелл - mitchell prehistoric indian village
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
висячий этап - hanging stage
разворот на очередной прямолинейный этап маршрута - track change
домашний этап кубка мира - home World Cup
этап выработки концепции - conceptual phase
этап выработки технических требований - technological formulation stage
этап закупки - procurement cycle
этап использования - operational stage
этап Кубка мира - World Cup stage
этап подготовки проекта - project definition phase
этап постройки и испытания опытного образца - prototype phase
Синонимы к этап: путь, момент, партия, точка, очередь, период, шаг, пункт, страница
Значение этап: Отдельный момент, стадия в развитии какого-н. процесса.
В 2005 году будет завершен первый этап строительства, что позволит проводить запуски научных спутников на НОО. |
The first stage of construction of the Space Center will be finished in 2005, for launching LEO scientific satellites. |
Однако во многих развивающихся странах этот этап лечения не проводится. |
However, in many developing countries, this treatment step does not take place. |
Финальный этап гонки проводится тремя оставшимися командами. |
The final leg of the race is run by the three remaining teams. |
В настоящее время проводится обзор первого этапа этой программы, а ее второй этап начнется в 2002 году. |
The programme was currently under review and a second phase would be launched in 2002. |
Кроме того, новый этап войны и насилия приведет к дестабилизации правительств как Хорватии, так и Боснии и Герцеговины. |
Furthermore, a new round of war and violence would destabilize the Governments of both Croatia and Bosnia and Herzegovina. |
Открытый в 2013 году, центр SFJAZZ круглый год проводит джазовые представления. |
Opened in 2013, the SFJAZZ Center hosts jazz performances year round. |
Но, подобно тому, как это происходит на рынке подержанных автомобилей, ассиметричная информация в области финансов проводит к неизбежным проблемам. |
But just as in used-car and insurance markets, asymmetric information in finance leads to trouble. |
Эти стороны заявили о единодушной поддержке достигнутого и приступили к разработке плана на следующий этап. |
The sides had expressed unanimous support for what had been achieved and had begun to plan the next stage. |
Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости. |
The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility. |
Кроме того, Комитет ежегодно проводит аудиторскую проверку Министерства. |
The Committee also conducts annual audit of the Ministry. |
Первый этап сражения это наземное наступление с целью уничтожения генератора. |
The first phase of the battle is a ground assault launched against the generator. |
Этап 2. Создайте группу рекламных объявлений. |
Step 2: Create an ad set for your ad |
And exactly why I need you to come with us to the qualifier. |
|
Офицер Джонсон, пожалуйста... Он проводит вас в зону ожидания. |
Officer Johnston, please... he's going to escort you to the meeting area. |
Она проводит исследование для романа о психиатре. |
She's doing research for a novel about an eminent psychoanalyst. |
В тоске любовных помышлений И день и ночь проводит он. |
In languish of the loving bounds He's spending now day and night. |
Трагическая смерть младшего офицера Хэмпсона - это дело ВМС, и могу вас заверить, ВМС проводит внутреннее тщательное расследование. |
Petty Officer Hampson's tragic death is a Navy matter and I can assure you the Navy is conducting its own, very thorough investigation. |
Мистер Пуаро проводит меня, так что вы можете заниматься своими делами. |
Mr. Poirot, here, will show me the way. |
Там, где я начинаю упираться головой в него - этап третий. Преклонение моей воли перед этой мощной силой. |
Where I start to butt up against it is step three, surrendering my will to this higher power. |
И тебе не кажется что у Всевышнего есть дела поважнее, чем следить за тем, как некий маленький человек проводит один час недели? |
And don't you think that the Almighty has better things to worry about... than where one little guy spends one measly hour of his week? |
Окружная судмедэкспертиза проводит вскрытие всех умерших в тюрьме. |
County M.E. does an autopsy on anyone who dies in custody. |
Тоби проводит переговоры не за нашей офисной мебелью. |
Toby's negotiating away our office furniture. |
Но тот факт, что я могу сделать это заявление, доказывает, что я миновал первый этап. |
But the fact that I can make that statement - _ - shows that I am through the first stage. |
Guy spends his whole life developing a dog. |
|
Если взять во внимание, что Уинтроп - не цветовод-любитель, возможно, он проводит время с таким человеком.. |
And you're thinking that if Winthrop isn't our flower enthusiast, perhaps he's spending time with someone who is. |
Армия обороны Израиля по-прежнему проводит выставки оружия по всей стране в День независимости, но они являются стационарными. |
The Israel Defense Forces still has weapon exhibitions country-wide on Independence Day, but they are stationary. |
Группа АЛЬДЕ-ПАСЕ регулярно проводит конференции, слушания, семинары и круглые столы в рамках сферы интересов Совета Европы. |
The ALDE-PACE Group regularly holds conferences, hearings, seminars and round tables in the framework of the Council of Europe scope of interest. |
Полиция Панамы сообщила полиции Маунт-Вашингтона, что детектив Флаэрти из Массачусетса уже проводит расследование. |
The Panama City police informed the Mount Washington police that Detective Flaherty in Massachusetts was already conducting an investigation. |
Американские даты продолжались до конца мая, а европейский этап последовал между июнем и августом. |
The United States dates continued until late May, and a European leg followed between June and August. |
Помимо участия в общественных мероприятиях, генерал-губернатор проводит множество общественных мероприятий в Доме Правительства. |
As well as attending public events, the governor-general hosts many community functions at Government House. |
Каждый четверг во время клубного сезона Ibiza Cream проводит клубную ночь в Amnesia. |
Every Thursday during the Ibiza clubbing season Cream hosts a club night at Amnesia. |
С 2006 года Уильямс проводит большую часть своего времени в Лос-Анджелесе. |
Since 2006, Williams has spent most of his time in Los Angeles. |
Принстон также проводит Принстонский Конгресс моделей, который проводится раз в год в середине ноября. |
Princeton also runs Princeton Model Congress, an event that is held once a year in mid-November. |
Второй этап оплодотворения-кариогамия, слияние ядер с образованием диплоидной зиготы. |
The second step of fertilisation is karyogamy, the fusion of the nuclei to form a diploid zygote. |
В 2017 году групповой этап был расширен с 8 до 16 команд, а мини-лиги - с 2 до 4 и добавлением одного дополнительного раунда нокаута. |
In 2017, the group phase was expanded from 8 to 16 teams and the mini-leagues from 2 to 4 and the addition of one extra knock-out round. |
Он путешествует от Земли до Марса за 146 дней, проводит следующие 16 месяцев за орбитой Марса и занимает еще 146 дней, возвращаясь с Марса на Землю. |
It travels from Earth to Mars in 146 days, spends the next 16 months beyond the orbit of Mars, and takes another 146 days going from Mars back to Earth. |
Пока это всего лишь щелчок, но в Мюзелере металлический дымоход, поддерживаемый на внутренней сетчатой полке, проводит продукты сгорания к верхней части лампы. |
So far this is just a Clanny, but in the Mueseler a metal chimney supported on an internal gauze shelf conducts the combustion products to the top of the lamp. |
Cloud9 должен был пройти стадию мирового плей-Ина, выйдя непобежденным 4-0 в своей группе и победив Gambit Esports 3-2, чтобы квалифицироваться на групповой этап. |
Cloud9 had to go through the Worlds play-in stage, going undefeated 4-0 in their group and defeating Gambit Esports 3-2 to qualify for the group stage. |
Ренн убедительно выиграл второй матч со счетом 4: 0, чтобы выйти в групповой этап. |
Rennes won the second leg in convincing fashion, 4–0, to advance to the group stages. |
Кроме того, в результате CMA проводит итерационный анализ главных компонентов успешных шагов поиска, сохраняя при этом все главные оси. |
Also, in consequence, the CMA conducts an iterated principal components analysis of successful search steps while retaining all principal axes. |
В конце курса R&AW проводит собеседование в кампусе. |
At the end of the course, R&AW conducts a campus interview. |
Вилли соглашается и проводит шесть месяцев, тренируясь со скромностью до такой степени, что они доверяют друг другу так же, как доверяют себе. |
Willie accepts and spends six months training with Modesty to the point where they trust each other as much as they trust themselves. |
Американская технологическая корпорация Cisco совместно с Венским бизнес-агентством проводит программу предприниматели в резиденции для Европы в Вене. |
The US technology corporation Cisco runs its Entrepreneurs in Residence program for Europe in Vienna in cooperation with the Vienna Business Agency. |
Первый этап строительства станции Миамицентр был завершен в 2012 году, а третий этап строительства второй очереди-в 2015 году, однако строительство участка Амтрак по-прежнему откладывается. |
Phase I of MiamiCentral Station was completed in 2012, and the Tri-Rail part of Phase II was completed in 2015, but the construction of the Amtrak part remains delayed. |
За последнее десятилетие начался новый этап глубоководной добычи полезных ископаемых. |
Over the past decade a new phase of deep-sea mining has begun. |
Это был последний этап становления Пангеи. |
This was the last step of the formation of Pangaea. |
На следующий день плоский этап завершился спринтом в связке, выигранным Элией Вивиани. |
Cooking areas ideally should be situated near the patio door while out of the way from general foot traffic. |
14 марта TNA представила новый универсальный HD-этап, который будет использоваться для всех еженедельных программ. |
On March 14, TNA introduced a new universal HD stage which would be used for all weekly programming. |
48 велосипедистов не стартовали, поэтому первый этап стартовал со 114 велосипедистами. |
48 cyclists did not start, so the first stage started with 114 cyclists. |
Несмотря на все усилия Теннесси, похоже, что Херби не сможет начать обратный этап гонки на следующее утро. |
Despite Tennessee's best efforts, it looks as if Herbie will be unable to start the return leg of the race the following morning. |
Короче говоря, это был бы просто еще один этап в развитии коммунизма. |
In short, it would be just another stage in the development of communism. |
Этап 2 был завершен в апреле 2016 года, и за ним последовали дальнейшие усовершенствования. |
Phase 2 was completed in April 2016, with further enhancements to follow. |
Таким образом, следующий этап разряда способен обеспечить относительно высокое количество энергии. |
The discharge step which follows is therefore able to deliver a relatively high amount of energy. |
Первый этап продолжался с 15 марта 2017 года по 13 апреля 2017 года и охватил 63 района страны. |
The first phase lasted from 15 March 2017 to 13 April 2017 and covered 63 districts of the country. |
Вудворд прожил свой последний этап жизни в Роуэлле, штат Тасмания, в основном проводя время за учебой и переводческой работой. |
Woodward lived his latter stage of life in Rowella, Tasmania, mainly spending his time on studies and translation work. |
Европейский этап также столкнулся с проблемами логистики, в результате чего оборудование группы не прибыло для выступления в Тромсе, Норвегия. |
This incorrect date is still mentioned in many current encyclopedias as Zoroaster's birth date. |
Европейский этап также столкнулся с проблемами логистики, в результате чего оборудование группы не прибыло для выступления в Тромсе, Норвегия. |
The European leg also ran into logistics issues, resulting the band's equipment not arriving for a performance in Tromso, Norway. |
По данным ECI, явка на этот этап составила 68,40% по сравнению с 67,15% в 2014 году. |
According to ECI, the turnout for this phase was 68.40 per cent, compared to 67.15 per cent in 2014. |
ЕЦБ запретил выпуск экзит-поллов с 11 апреля по 19 мая-последний этап выборов. |
The ECI banned the release of exit polls from 11 April to 19 May, the last phase of the elections. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проводить в этап».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проводить в этап» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проводить, в, этап . Также, к фразе «проводить в этап» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.