Продолжают пренебрегать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продолжают пренебрегать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
continue to neglect
Translate
продолжают пренебрегать -

- пренебрегать [глагол]

глагол: neglect, disregard, ignore, flout, disdain, contemn, defy, omit, pretermit, flaunt

словосочетание: pay no regard to, make nothing of, set at defiance



Он чувствовал, что если ученые будут продолжать игнорировать эту связь, то это пренебрежение будет препятствовать полному пониманию человеческого сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt that if scholars continued to disregard this connection, then this disregard would inhibit the full comprehension of the human consciousness.

ААП также удобно пренебрегает упоминанием своего собственного конфликта интересов, который заключается в том, что его члены получают прибыль от продолжающегося МГК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AAP also conveniently neglects to mention its own conflict of interest, which is that its members profit from ongoing MGC.

Благосклонные отзывы Берлиоза не имели большого эффекта, и музыкой Гуви продолжали пренебрегать вплоть до конца XX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berlioz's favorable reviews had little effect, and Gouvy's music continued to be neglected until the end of the 20th century.

Вы продолжаете так сильно горевать о вашем бедном муже, что пренебрегаете заботой о себе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you still grieving so much for your poor husband that you neglect to care for yourself?

Как и большинство странных людей, они также сталкиваются с пренебрежением со стороны своей семьи в молодом возрасте, и они продолжают убегать от мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most queer people they also face neglect from their family at a young age and they keep running away from the world.

Нет, - продолжала она, все больше воспламеняясь, - я могу перенести бедность, но не позор, пренебрежение, но не надругательство, да еще от кого - от вас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, she continued, kindling as she spoke to the Captain; I can endure poverty, but not shame-neglect, but not insult; and insult from-from you.

После французского периода пренебрежение продолжалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the French period neglect continued.

В любом случае, перевод священной проститутки продолжается, поскольку он объясняет, как это слово может означать такие пренебрежительные понятия, как священное и проститутка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, the translation of sacred prostitute has continued, however, because it explains how the word can mean such disparaging concepts as sacred and prostitute.

Alexa продолжает снабжать интернет-архив веб-обходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexa continues to supply the Internet Archive with Web crawls.

Очень легко с пренебрежением относится к суверенному праву Израиля проявлять, исходя из соображений безопасности, осторожность в отношении того, кто и что проходит через его территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very easy to disparage Israel's sovereign right to be cautious, for security reasons, about who and what passed through its territory.

Владелец фирмы продолжает семейную традицию, унаследовав от отца бизнес по производству люстр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current owner continues the family tradition and carries on his father's chandelier producing heritage.

Позволяет скрыть это окно, в то время как задание продолжает выполняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allows you to hide the window whilst keeping the transaction task running.

В то же время, европейский политический истэблишмент продолжает утверждать, что нет альтернативы существующему положению вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet Europe's political establishment continues to argue that there is no alternative to the status quo.

Представитель Совета продолжает содействовать использованию различных материалов Организации Объединенных Наций, запрашиваемых его членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NGO representative continues to facilitate the use of various United Nations materials, as requested by members.

Вообще-то, темп сбережений семей продолжает ускоряться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the household savings rate continues to rise.

Мое правительство продолжает проводить расследования, аресты и судебное преследование в отношении всех, кто подозревается в причастности к этим отвратительным преступлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Government continues investigations, arrest and prosecution of all those suspected of taking part in these heinous crimes.

Забавно, как мы продолжаем пересекаться друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funny how we keep running into each other.

Даже Чили после долгого процесса взвешивания существующих альтернатив продолжает рассматривать возможность приобретения дюжины реактивных истребителей американского или совместного шведско-бразильского производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Chile, after a lengthy process of weighing its options, is still pondering whether to acquire a dozen American-built jet fighters or a joint Swedish-Brazilian alternative.

Хорошо известно, что Уоррен Баффетт (Warren Buffett) как-то весьма пренебрежительно отозвался о золоте, потому что оно ничего не производит в отличие, скажем, от компаний или сельскохозяйственных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warren Buffett famously expressed his disdain for gold because it’s not productive like, say, companies or farmland.

Однако пока Путин продолжает распространять миф об унижении, чтобы оправдать незаконную войну России на Украине, некоторые западные обозреватели убеждены, что Россия выигрывает словесную войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, as Putin continues to spin the myth of humiliation to justify Russia’s illegal war in Ukraine, some Western observers are convinced that Russia is winning the war of words.

Итальянский журнал пишет, что в римском посольстве США продолжает работать секретная группа оперативников ЦРУ и АНБ, добывающих информацию о политиках и финансовых потоках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Italian journal writes that in the U.S. embassy in Rome a secret group of CIA and NSA operatives continues to work, obtaining information on politicians and financial streams.

WTI продолжает торговаться ниже 50,30 (R1) линии сопротивления, которая совпадает с 61,8% уровня восстановления от снижения 26 марта - 1 апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WTI continues to trade below the 50.30 (R1) resistance line, which happens to be the 61.8% retracement level of the 26th of March - 1st of April decline.

Поль долго сидел на лавке, вглядываясь в снимок, а его спутники резались тем временем в покер, выказывая вопиющее пренебрежение к Правилам внутреннего распорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul sat back in the carriage for a long time looking at the photograph, while his companions played several hands of poker in reckless disregard of Standing Orders.

И так мы продолжаем, не правда ли, совершать этот выбор между настоящим и будущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And still we continue, don't we? To make that choice... ..between the present and posterity.

Не могу, сэр, не согласиться с вами, - живо откликнулся он подчеркнуто-пренебрежительным тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I couldn't agree with you more, sir,' he assented briskly in a tone of ostentatious disapproval.

О, я думаю, вы должны пренебречь этой инструкцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I think you should disregard that instruction.

Средняя внутренняя температура - 65 градусов и продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mean interior temperature just passed 150 degrees Fahrenheit and rising.

Раньше я всегда довольно пренебрежительно относился к поэтам с их желаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have always felt rather contemptuously towards the poets before, with their wishes,

Поэтому он продолжает срыгивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why he keeps spitting up.

Но поезд продолжает двигаться со скоростью свыше 120 километров в сторону Стэнтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the train continues to speed in excess of 75 miles an hour, heading to Stanton.

Я обиделась на то, что Вы пренебрегли своими обязанностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I resent you ignoring the responsibilities of your office.

То, что мы продолжаем использовать римлян, простые люди с улиц могут счесть сотрудничеством с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our continued use of the Romans could be seen as collaboration by the average man in the street.

Иногда фирмы быстро расширяются, зарплатой и переработкой часто пренебрегают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes firms grow so fast, issues of wage and hour compliance get overlooked.

В последнее время мы продолжаем снижать зарплату работникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, we keep lowering workers' wages.

Он продолжает вести дневник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He still keeps a diary.

Элин обнаруживает, что ее влечет к Агнес, но боится признаться в этом. Она продолжает игнорировать Агнес и отказывается разговаривать с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elin discovers that she is attracted to Agnes but is afraid to admit it. She proceeds to ignore Agnes and refuses to talk to her.

При поддержке Джун Маккиннон, главного акционера, барр продолжает работу, несмотря на сопротивление Лорда Дина и других членов совета директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the support of June McKinnon, the chief shareholder, Barr proceeds, despite the opposition of Lord Dean and other members of the board.

В 21 веке Льюис продолжает гастролировать по всему миру и по-прежнему выпускает новые альбомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 21st century, Lewis continues to tour around the world and still releases new albums.

Чувствуя себя отчужденной от Асгарда вообще и от Одина в частности за то, что они пренебрегли ее многовековым положением, Брунгильда решила вернуться на Землю вместе с защитниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeling estranged from Asgard in general and Odin in particular for their neglect of her centuries-long plight, Brunnhilde chose to return to Earth with the Defenders.

Это тема, которой пренебрегают в статье о подпольной церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a topic neglected in the Underground church article.

Эта проблема продолжает мешать усилиям антимонопольных органов по определению рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem continues to bedevil efforts by antitrust agencies to define markets.

Он пренебрегал принципами Дхармы, соблюдаемыми Сантрором, и не придавал им должного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flouted the principles of Dharma, observed by the Santror and failed to give the dignity due to them.

Этот период, продолжавшийся с середины IX века до середины X века, был отмечен быстрой сменой понтификов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This period, which lasted from the middle of the 9th century to the middle of the 10th century, was marked by a rapid succession of pontiffs.

Луи продолжает прелюбодействовать, потому что чувствует себя ближе к мужу с любым мужчиной, чем ни с одним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louie carries on her adulterous affairs because she feels closer to her husband with any man than she does with no man.

Нил Хоу продолжает расширять круг своих сотрудников и писать книги и статьи на самые разные темы для разных поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neil Howe continues to expand LifeCourse Associates and to write books and articles on a variety of generational topics.

Такое поведение или пренебрежение правом вето трибуна каралось смертной казнью, и трибуны могли приказать казнить лиц, нарушивших их неприкосновенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do so, or to disregard the veto of a tribune, was punishable by death, and the tribunes could order the death of persons who violated their sacrosanctity.

Почему мы должны быть обременены ненужной тяжелой детективной работой из-за его пренебрежения к работе других?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should we be burdened with unneccessary hard detective work because of his disregard for the work of others?

С полным пренебрежением к собственной безопасности летчик Хэкни прикрепил свой парашют к спасенному человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With complete disregard for his own safety, Airman Hackney fitted his parachute to the rescued man.

Мисти выглядит совершенно равнодушной, когда Мэйси продолжает флиртовать с Эшем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misty looks quite unimpressed as Macy continues to flirt with Ash.

Извращение истины проявляется в вашем полном пренебрежении к фактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perversion of the truth is evident in your utter disregard for the facts.

Тогда как на самом деле коррупция выросла в десять раз с 2010 года и продолжает неуклонно расти ежедневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas in reality corruption has increased ten folds since 2010 and continues to grow relentlessly on a daily basis.

Я ничего не видел о жестоком обращении с детьми и пренебрежении ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't see anything about child abuse and neglect.

Как только человек решает прекратить употребление наркотиков и алкоголя, циркадный ритм продолжает нарушаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once an individual chooses to stop using drugs and alcohol, the circadian rhythm continues to be disrupted.

Англия продолжает впитывать кулинарные идеи со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

England continues to absorb culinary ideas from all over the world.

Ошибочность базовой ставки, также называемая пренебрежением базовой ставкой или смещением базовой ставки, является ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The base rate fallacy, also called base rate neglect or base rate bias, is a fallacy.

У нас с художником-постановщиком Кейт Банч было много разговоров о том, как найти правильный баланс между роскошью и пренебрежением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production designer Kate Bunch and I had a lot of conversations about striking the right balance between sumptuousness and neglect.

Я также считаю непростительным пренебрежение композицией, которая в конечном счете сыграла жизненно важную роль в ускорении карьеры и популярности Гершвина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I too find it inexcusable to disregard the composition that ultimately played a vital role in accelerating Gershwin's career and popularity.

В 1960-е годы он начал пренебрегать своей внешностью, носил рваный костюм и позволял своим нечесаным волосам и бороде расти длинными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1960s he began to disregard his personal appearance, wearing a ragged suit and letting his unkempt hair and beard grow long.

Более медленный водитель или транспортное средство, которое задерживает конкурентов, иногда пренебрежительно воспринимается как мобильная шикана или движущаяся шикана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A slower driver or vehicle that delays competitors is sometimes disparaged as a mobile chicane or moving chicane.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продолжают пренебрегать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продолжают пренебрегать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продолжают, пренебрегать . Также, к фразе «продолжают пренебрегать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information