Продол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продол - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lengthwise
Translate
продол -


Вскоре после этого Пит продол выпустил скин для агрегатора Amphetadesk, который отображал ссылки на приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not long after, Pete Prodoehl released a skin for the Amphetadesk aggregator that displayed enclosure links.

Суммируя вышесказанное, он считает крайне маловероятным, чтобы промышленные группы продол-жали ограничивать свою деятельность какой-то одной частью света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summing up, he said he thought it very unlikely that industrial groups would continue to restrict their activities to one part of the world.

Соединенные Штаты сегодня имеют один из самых широких разрывов между богатыми и бедными среди всех стран с высоким уровнем дохода, и этот разрыв продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States has one of the widest rich-poor gaps of any high-income nation today, and that gap continues to grow.

Мадам на испытательном сроке, но ее поведение продолжает скатываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam's listed as probationary, but her performance has continued to decline even further.

Макговерн продолжает говорить, что ручная стоимость регистрации в пособиях составила 109,48 доллара США за регистрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McGovern goes on to say the manual cost of enrolling in benefits was found to be US$109.48 per enrollment.

Хотя мирный процесс продолжает осуществляться, серьезная обеспокоенность выполнением Всеобъемлющего мирного соглашения сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the peace process is on track, serious concerns about implementation of the Comprehensive Peace Agreement remain.

Однако, когда дрон деактивируется, его память продолжает существовать в коллективном сознании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when a drone is deactivated, its memories continue to reside in the collective's consciousness.

И так мы продолжаем, не правда ли, совершать этот выбор между настоящим и будущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And still we continue, don't we? To make that choice... ..between the present and posterity.

Я дала тебе все козыри, а ты их продолбал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave you a way to save Dean, you shot me down.

Кэссиди в ярости, что Коннер продолжает помогать сбежавшему заключенному, а Маккейб злится, что Коннер сорвал его план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cassidy is furious that Conner continues to aid an escaped convict, while McCabe is angry that Conner foiled his plan.

Абгралл продолжает отмечать, что использование мантр является одной из самых распространенных техник в культах, отмечая, что в ТМ эта мантра производится мысленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abgrall goes on to note that the use of mantras is one of the most widespread techniques in cults, noting in TM this mantra is produced mentally.

Однако многое о дворе продолжает прежний парижский парламент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, much about the Court continues the earlier Paris Parlement.

Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil.

Бахаулла утверждал, что душа не только продолжает жить после физической смерти человеческого тела, но и фактически является бессмертной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bahá'u'lláh stated that the soul not only continues to live after the physical death of the human body, but is, in fact, immortal.

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

Вы думаете, что вы поняли жизнь, но она продолжает делать сюрпризы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you got life all figured out, and it just keeps surprising you.

Хранение длинных полимеров vWF придает этой специализированной лизосомальной структуре продолговатую форму и полосатый вид на электронном микроскопе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The displayed interval is continuously revised to take into account changes of depth as well as elapsed time.

Организация не получает никакого внешнего финансирования и продолжает функционировать за счет добровольных взносов времени и ресурсов, главным образом со стороны ее членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organisation receives no outside funding and has been kept functioning by voluntary contributions of time and resources, mainly by its members.

Поэтому он продолжает срыгивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why he keeps spitting up.

Пятидесятничество, которое, в свою очередь, породило харизматическое движение внутри уже существующих конфессий, продолжает оставаться важной силой в западном христианстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pentecostalism, which in turn birthed the Charismatic movement within already established denominations, continues to be an important force in Western Christianity.

Воздействие большой высоты на мозг, особенно если оно может привести к необратимому повреждению мозга, продолжает изучаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of high altitude on the brain, particularly if it can cause permanent brain damage, continue to be studied.

Миндалевидное тело-ствол головного мозга-мозжечок-кора головного мозга-лимбическая система-продолговатый мозг-средний мозг-Понс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amygdala — Brain stem — Cerebellum — Cerebral cortex — Limbic system — medulla — midbrain — pons.

Мы продолжаем инвестировать в развитие наших людских ресурсов, но ВИЧ/СПИД продолжает поглощать эти инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we continue to invest in development of our human capital, HIV/AIDS continues to eat away at those investments.

Но она продолжает пританцовывать под музыку в своём летнем платьице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she's dancing to this pop song in a summer dress.

Более ранняя теория утверждала, что Домс связан с накоплением молочной кислоты в крови, которая, как считалось, продолжает вырабатываться после физических упражнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An earlier theory posited that DOMS is connected to the build-up of lactic acid in the blood, which was thought to continue being produced following exercise.

Ли продолжает приписывать это отсутствие взаимосвязи руководству движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Li continues by attributing this lack of intersectionality to the leadership of the movements.

Период гражданских беспорядков, продолжавшийся до конца XIX века, называют сухопутной войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The period of civil unrest that followed until the end of the 19th century is referred to as the Land War.

Мы считаем, что это положение стало устойчивым общим элементом позиций, занятых в ходе острой политической дискуссии, продолжавшейся в течение последних нескольких недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that that has emerged as a strong common element in the positions taken in a controversial political discussion over the past few weeks.

Некоторые устройства предлагают функцию чтения во время записи, так что код продолжает выполняться, даже когда программа или операция стирания происходит в фоновом режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some devices offer read-while-write functionality so that code continues to execute even while a program or erase operation is occurring in the background.

Каждый раз правительство Руанды категорически отрицало и продолжает отрицать свою причастность к внутреннему кризису в Заире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On each occasion, the Government of Rwanda has denied and continues to deny categorically its involvement in the Zairian internal crisis.

Но он лежит на том же месте и продолжает целиться; на время он опускает винтовку, потом прикладывается снова; наконец слышится треск выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still he lies and aims again; - once he shifts and again takes aim; at last the rifle cracks.

Черт это девочка продолжает и продолжает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my damn, does that girl go on and on!

Несмотря на разрыв связей, катарский природный газ продолжает поступать в ОАЭ и Оман по основанному в Абу-Даби трубопроводу Dolphin Energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the severing of ties, Qatari natural gas continues to flow to the UAE and Oman through Abu Dhabi based Dolphin Energy's pipeline.

Она же сопротивлялась честно, по правилам, которые говорят, что при определенном положении кто-то побежден, продолжает он сопротивляться или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she had resisted fair, by the rules that decreed that upon a certain crisis one was defeated, whether the end of resistance had come or not.

Храм-это результат последнего перемещения реликвии Зуба Будды и свидетельство религии, которая продолжает практиковаться и сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temple is the product of the last peregrination of the relic of the tooth of Buddha and the testimony of a religion which continues to be practiced today.

Первое исследование HI-SEAS было проведено в 2013 году, и Программа исследований человека НАСА продолжает финансировать и спонсировать последующие исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first HI-SEAS study was in 2013 and NASA's Human Research Program continues to fund and sponsor follow-up studies.

Самоходная артиллерия непрямого огня остается важной и продолжает развиваться наряду с полевой пушкой общего назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-propelled indirect-fire artillery remains important and continues to develop alongside the general purpose field gun.

S&P 500 продолжает падать после того, как достиг верхнего сопротивления тренда долгосрочного бычьего диапазона пару недель назад, чуть не доходя до отметки 2080.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The S&P 500 is continuing to fall after reaching the upper resistance trend of its long-term bullish channel a couple of weeks ago at just shy of 2080.

Университетская деревня сегодня продолжает существовать как жилищное сообщество для студентов университета Беркли, состоящих в браке или имеющих иждивенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

University Village continues today as a housing community for UC Berkeley students who are married or have dependents.

Его дух продолжает бороться с силами зла, как Доктор странный, пока он не догоняет свое истинное время, когда он может, наконец, найти покой..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His spirit continues to fight the forces of evil as Dr. Weird until he catches up to his true time, when he can finally find peace..

С 1997 по 2003 год тираж удвоился и продолжает расширяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Circulation doubled between 1997 and 2003 and continues to expand.

Блюменталь основал Grayzone в 2015 году и продолжает редактировать и писать для веб-сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blumenthal established The Grayzone in 2015 and continues to edit and write for the website.

Российские силы закрепляют свои завоевания на Украине, несмотря на робкие протесты западных руководителей, а призрак российского реваншизма продолжает нервировать большую часть Восточной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Russian forces consolidate their gains in Ukraine over the flat protests of Western leaders, the specter of Russian revanchism is keeping much of Eastern Europe on edge.

Он продолжает помогать им в поисках книги и в защите их от одинокого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It proceeds to assist them in finding the book and in protecting them from the Lone One.

По состоянию на октябрь 2016 года сайт продолжает функционировать как архив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of October 2016, the site continues to function as an archive.

В четвертой пограничной войне, продолжавшейся с 1811 по 1812 год, англичане заставили Хосу отступить через Большую рыбную реку и установили форты вдоль этой границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Fourth Frontier War, which lasted from 1811 to 1812, the British forced the Xhosa back across the Great Fish River and established forts along this boundary.

Каждая доля тимуса может быть разделена на центральный продолговатый мозг и периферическую кору, которая окружена внешней капсулой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each lobe of the thymus can be divided into a central medulla and a peripheral cortex which is surrounded by an outer capsule.

Обстановка в плане безопасности в северной части Косово продолжает вызывать озабоченность и наилучшим образом может быть охарактеризована как спокойная, но напряженная; при этом происходят отдельные инциденты, связанные с применением насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security situation in the north of Kosovo remains a concern and can best be described as calm but tense, with isolated incidents of violence.

Тем не менее, АБА продолжает публиковать официальный ежегодный отчет североамериканского списка турнирной таблицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, the ABA continues to publish an official annual report of North American list standings.

Отец Петра продолжает спор, пытаясь объяснить свою точку зрения на то, что важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petr's father continues with the argument, attempting to explain his perspective on what is important.

В то же время отношения Даана и Лиама становятся напряженными, поскольку Зо'ор продолжает свои амбициозные планы с позиции лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Da'an and Liam's relationship becomes strained, as Zo'or continues his ambitious plans from his position of leadership.

Для тех, кто продолжает верить, что число мировых ораторов фигурирует в этих дебатах, прочитайте дебаты, когда некоторые люди хотели изменить цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For anyone who continues to believe that number of world speakers figures in to this debate, go read the debate when some people wanted to change Color.

Однако во время последующего нападения на Сидней Кайдзю разрушает береговую оборонительную стену города и продолжает сеять хаос и разрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a subsequent attack on Sydney, however, a Kaiju is seen to demolish the city's coastal defense wall and proceeds to wreak havoc and destruction.

После побега из пещеры гриффона благодаря комбинированной изобретательности Феникс продолжает свою встречу с ведьмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After escaping the Gryffon Cave through combined ingenuity, the Phoenix keeps his appointment with the Witch.

Uncut продолжает выступать, а в 2013 году выпустил третий альбом, Infinite Repeats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncut continues to perform, and in 2013 released a third album, Infinite Repeats.

Мы продолжаем направлять запросы на эту страницу и / или текущие обсуждения на других страницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We continue to refer those making inquiries to this page and/or ongoing discussions on other pages.

Тем не менее душа существует отдельно от тела и продолжает существовать после смерти во многих качествах, которые мы считаем человеческими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the soul exists separately from the body, and continues, after death, in many of the capacities we think of as human.

После трехлетних отношений, продолжавшихся снова и снова, пара объявила о своей помолвке в июне 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a three-year on-again, off-again relationship, the couple announced their engagement in June 2012.

Грегори Д. Сквайрс писал в 2003 году, что ясно, что раса уже давно влияет и продолжает влиять на политику и практику страховой отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gregory D. Squires wrote in 2003 that it is clear that race has long affected and continues to affect the policies and practices of the insurance industry.



0You have only looked at
% of the information