Просто хочу, чтобы она была счастлива - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Просто хочу, чтобы она была счастлива - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
just want her to be happy
Translate
просто хочу, чтобы она была счастлива -

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it

- хочу

Want

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- была

It was



Если вы готовы дать интервью, я буду просто счастлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd like to make a statement on the record, I'd be more than happy to take it.

Вы будете просто счастливы, когда попробуете эти свежие, подобранные вручную земляничные вафли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are gonna be delighted when you taste these fresh, hand-picked strawberry waffles.

Просто быть счастливым, я не повешу на ногах,как мы делаем с коровами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just be happy I didn't hang you by your feet like we do with the cows.

Он просто счастлив что в нем нет стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just happy there's no ground glass in it.

Итак, я знаю, что мы обычно просто делаем кексы, но я подумала, что раз уж 13 - счастливое число, стоит сходить куда-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I know we always just do cupcakes, but I was thinking we should go all out for lucky number 13.

Просто поблагодари свою счастливую звезду за то, что у тебя нет таких твердых ногтей как у дворняжки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just thank your lucky stars that you don't have calcified mongrel toes!

Может я была просто бестолковой куклой, но тем не менее, я была счастлива, что могу этим заниматься и я благодарна всем, кто помог мне этого достичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have been inconsistent puppet , but I am grateful of the steps I took , and greet those that helped me to give them.

мы расследуем... тогда мы просто должны патриотично линчевать тебя и жить дальше счастливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hear the evidence, and we investigate... unless, of course, you're a Muslim woman who's accused of murder, and then we just throw you under the patriotic bus and live our merry lives.

Я так счастлива, - шепнула она, - так горжусь нашими солдатами, что просто не могу удержаться от слез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so happy, she whispered, and so proud of the soldiers that I just can't help crying about it.

Я был бы просто счастлив по такому случаю подкинуть тебе деньжат, если ты не против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be more than happy to contribute to the cause, if you'd like.

Происходит то, месье, - закричал Герг, - что я считаю ваши работы просто шедеврами!.. - И, хлопнув Тони по плечу, добавил: - Буду счастлив выставить их в моей галерее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's going on, monsieur, Anton Goerg exclaimed, is that I think your work is brilliant. He clapped Tony on the back. I would be honored to give you a showing in my gallery.

Все счастливы, даже просто думая о нём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You feel happy just by thinking about it.

Если же преступника просто бросали в подземелье, на голодную смерть, то такой счастливчик чувствовал себя как бы заново родившимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if a chap like that was only thrown into a dungeon he felt as if he were reborn.

Не знаю, что я думаю, просто мне нравится, это делает меня счастливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not know what I think, I just like them, they make me feel happy.

Просто мне интересно, действительно ли мы были счастливы, живя лёгкой безопасной жизнью, в каком-нибудь продезенфицированном районе и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got to wondering, would we really be happy living this easy, safe life in some sanitized neighborhood and...

Я просто... я так счастлива здесь, что готова расплакаться, но ведро со сточной водой слишком далеко, и я хочу сохранить слёзы, чтобы полить эти цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just... like, I'm so happy here, I could cry, but the gray water bucket's too far away, and I want to save my tears to water these plants.

Я думаю, я могла бы быть очень счастливой, если бы у меня было больше денег, я могу, да, просто не думать о деньгах вообще, и тратить столько денег, сколько хочу, и гулять везде, иметь хорошую еду и ездить на отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I might be very happy with more money, I can, yeah, just not think about money at all, and spend all the money I want and go out, have nice meals, and go on holiday.

Я просто хочу,чтобы ты знал,я буду счастлив присматривать за Бернадетт,пока тебя не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want you to know, I'm happy to look in on Bernadette while you're gone.

Я просто хотел забрести туда, где люди кажутся бедными, но при этом они счастливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I just wanted to come to a place where the people look miserable but sound happy.

Если гроши с пособия делают тебя счастливым и ты просто хочешь порвать с Кейт - не делай этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the dole money is keeping you happy and you're just trundling along fine with Katie, then don't do this.

Я просто бизнес-леди, и я счастлива замужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm an uncomplicated business woman and I'm happily married.

А то, что по-моему - это правильно, просто счастливое стечение обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that the right way is also my way is a happy coincidence.

Я просто счастлив, что ты больше не будешь осквернять мою сестру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just happy you won't be violating my sister anymore.

Как счастливый талисман - ты просто отстой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a good luck charm, you really suck.

Просто хотел пожелать счастливой паре доброго пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to wish the happy couple bon voyage.

Это была просто счастливая случайность. У меня игра не шла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a total fluke.I had a bad game.

Ты просто нерешительный, а был бы так счастлив, если б понял

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you're so indecisive. You'd be so happy you'll understand...

Я говорю, это красный день календаря и я просто счастлива быть здесь, отпраздновать с Вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's a red-banner day, and I'm just happy I'm here to celebrate.

Но я думаю, что, главным образом, твой брат просто хотел, чтобы ты была счастлива и выбралась оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think mostly your brother just wanted you to be happy and to get out.

Ваш муж - просто счастливчик...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your husband must be a happy man.

Всех бесконечно радует, что мама так счастлива, просто расцвела, - как будто на глазах у всех после засухи начинается щедрый живительный дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their mother's blossoming happiness had affected them deeply; it was like seeing the start of a good drenching rain.

Джереми зарабатывал себе на жизнь, а мистер Вудбайн, я уверен, был просто счастлив оказать услугу одному из своих наиболее значимых клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeremy would earn a livelihood, and Mr. Woodbine was only too happy, I'm sure, to accommodate one of his most valued clients.

Почему ты просто не остепенишься и не станешь толстым и счастливым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you ever just settle down and get fat and happy?

Я просто счастлив, когда думаю о четверге, когда ты приходишь навестить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just happy when I think of Thursdays when you come see me.

Ты же не можешь просто сидеть около воды и смотреть на счастливых людей, плещущихся вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just sit safely by the water and watch all the happy people splashing around.

Я просто счастлив, что ты больше не будешь осквернять мою сестру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just happy you won't be violating my sister anymore.

Я просто счастлива, что ты вернулся на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so glad you were able to make it back to work.

Господи, да просто неприлично быть таким счастливым!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, it's indecent to be so happy!

Когда я думаю о тебе и Николетте... я просто счастлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I think about you and Nicoletta... I feel happy.

Как уже было сказано, я разумный человек и буду просто счастлив помочь вам найти способ рассчитаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I was saying, I am a reasonable man, and I'm happy to help you find a way to square up.

Это просто оправдание, сделать нас всех счастливыми и пьяными до того как замучают нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it's just an excuse to get us all happy and drunk before they torture us.

Я просто хочу, чтобы ты была счастлива и я на твоей стороне, что бы ни случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want you to be happy, and I got your back no matter what.

Но иногда нам приходится просто сесть расслабиться и ждать счастливого случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But sometimes we just have to sit back, Relax and wait for the happy accident.

Просто Счастливого Рождества, и я бы хотел собственноручно пожарить ваши каштаны на открытом огне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just merry Christmas, and I'd like to personally roast your chestnuts on an open fire.

Он был счастлив просто доставить наркотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was perfectly happy being a run-of-the-mill drug runner.

Ты можешь стать счастливым, когда ты просто смотришь в чьи-то глаза, а они излучают радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may become happy, when you simply watch somebody`s eyes and they show joy.

Мы просто считаем, что ты слишком жертвуешь собой чтоб сделать счастливой ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just think that you're having to sacrifice a whole lot to make her happy.

Какому бы счастливцу из прокуратуры ни досталось это дело, все будет просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whichever lucky soul at the D.A.'s office catches this, looking at an easy clear.

Я счастлив, разговаривая с женщинами. Но это просто разговор, непорочный, без каких-либо задних мыслей! Не сулящий никаких надежд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can be quite happy talking to women; but it's all pure, hopelessly pure. Hopelessly pure!

Она была в те дни счастливым созданием и просто ангелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a happy creature, and an angel, in those days.

Поэтому задача фотокатализапросто ускорение процесса солнечной дезинфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what photocatalysis is doing is it's just speeding up this solar disinfection process.

Просто я не беру деньги у друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't take money from my friends.

Кто знает, куда ведёт темнота просто беги побыстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows where this darkness will lead butjust run fast.

В то же время родителям - которые заняты на работе, или хотят успеть куда-то еще, или просто опаздывают, - хотелось бы забрать ребенка немного позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the parents - perhaps a little busy at work, running late, running errands - want a little slack to pick the kids up late.

Он был бы только счастлив передать вам груз принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would be only too happy to let you make your decisions for yourselves.

Я доволен и счастлив нашим родством, племянник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an affinity which both delights and pleases me,nephew.

Я делал одно и то же каждый день, и я не был счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just doing the same thing day after day, and I wasn't happy.

Тот, кто был реально счастлив, умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one guy who was happy ended up dead.

Я буду более чем счастлив прочитать любые комментарии, которые помогут улучшить статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be more than happy to read any comments that would help improve the article.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просто хочу, чтобы она была счастлива». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просто хочу, чтобы она была счастлива» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просто, хочу,, чтобы, она, была, счастлива . Также, к фразе «просто хочу, чтобы она была счастлива» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information