Прохождение учебной подготовки офицерами запаса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прохождение через меридиан наблюдателя - meridian passage
прохождение службы - service
прохождение таможни - clearing customs
ваше прохождение - your passing
запаздывание в прохождении частиц выбуренного шлама - cuttings time lag
запрос прохождения - request passing
прохождение законопроекта - passing of bill
обеспечивают прохождение - allow passage
процедура передачи с прохождением по паролю - token passing communication procedure
проверка прохождения сигналов - signal check
Синонимы к прохождение: прохождение, протекание, намагничивающая сила, проход, коридор, пассаж, транзит, смена, выполнение
магазин учебной литературы - educational bookshop
результат учебной деятельности - learning outcome
учебной - training
агентство по учебной телевидению - agency for instructional television
в учебной программе - in the training programme
разработка учебной программы - training program development
оценщик результатов упражнения на учебной полосе - lane scorer
старший учебной группы - syndicate leader
по учебной программе - across the curriculum
объем учебной деятельности - the scope of training activities
подготовительный сигнал - preparative signal
подготовка выводов и заключения - preparation of conclusions and the conclusion
подготовительный отдел - croft
довузовская подготовка - preparatory training
может быть подготовка - may be preparing
подготовка бюджетов - preparation of the budgets
подготовительная целевая группа - preparatory task force
подготовить с помощью - prepare with the help
Подготовительный комитет в целом - preparatory committee of the whole
подготовиться к удару - prepare for impact
Синонимы к подготовки: подготовка, приготовление, подготовительная работа, воспитание, обучение, развитие, выращивание, подрастание, прокладывание пути, первичная обработка
звание офицера запаса - reserve officer rank
нападение на офицера - assault on an officer
нападение на офицера полиции - assault on a police officer
всем офицерам связи взаимодействия ПВО в зоне - all air defense liaison officers
картотека по отставным офицерам - retired history file
краткое личное дело офицера - officer record brief
программа прохождения действительной военной службы офицерами резерва - active service career for reserve officers
отмена приказа о присвоении звания уорент-офицера - warrant loss to enlisted
служебные обязанности офицера части - regimental duties
один из офицера - one of the officer
запасать и хранить в погребе - lay down
первоначальное обеспечение запасами - initial stocking
схема буферного запаса - buffer stock scheme
коэффициент запаса - safety factor
обеспечение запаса высоты - ensuring the clearance
запасать продукты на зиму - pile up food against winter
добавлены к запасам - added to the reserves
Система управления запасами - inventory control system
на своих запасах - on their holdings
система контроля запаса теплоносителя первого контура реактора - reactor coolant inventory control system
По их словам, они видели, как боевики «Исламского государства» забирали из семей детей для прохождения религиозной и военной подготовки. |
They said they had witnessed Islamic State fighters taking boys from their families for religious or military training. |
К 1964 году другие страны были также направлены в Гану, Алжир, Китайскую Народную Республику и Северную Корею для прохождения военной подготовки. |
By 1964 others were also being sent to Ghana, Algeria, the People's Republic of China, and North Korea for military instruction. |
Те, которые не часто имеют требование о прохождении двух дополнительных курсов, как минимум, вместо подготовки диссертации. |
Those that do not often have a requirement of taking two additional courses, minimum, in lieu of preparing a thesis. |
Лента МТИ была вручена за прохождение инструкторской подготовки до 4 сентября 2014 года. |
The MTI ribbon was awarded for completion of Instructor training until 4 September 2014. |
Крайний срок подачи заявлений в РОТП приходится на январь, для прохождения базовой Офицерской подготовки в июле и приема в сентябре следующего года. |
The application deadline to ROTP is in January for Basic Officer Training in July and admission the following September. |
Женщинам также надо продолжать использовать возможности для развития карьеры на основе прохождения профессиональной подготовки, мобильности или изменения видов деятельности, если это необходимо и возможно. |
Women also need to continue to avail themselves of career opportunities, whether through training, mobility or occupational change where appropriate. |
В 2009 году один человек заявил о своем отказе служить в армии по соображениям совести и не выполнил требование о ежегодном прибытии в установленный день для прохождения подготовки в качестве резервиста. |
In 2009, one individual declared himself a conscientious objector and did not comply with the requirement to report each year for a nominal day of reserve training. |
Места для прохождения профессиональной подготовки должны распределяться таким образом, чтобы обеспечить продвижение женщин в первую очередь в современных профессиях, имеющих хорошие перспективы на будущее. |
Training places are to be allocated in a way which ensures the advancement of women above all in modern occupations with good prospects for the future. |
Был подготовлен полный перечень координат, и пограничные знаки будут четко показывать линию прохождения границы. |
A complete set of coordinates was produced, and boundary markers will clearly display the course of the line. |
Однако обращение с афроамериканскими солдатами по-прежнему было плачевным, и большинство из них были распределены в трудовые части после прохождения базовой подготовки. |
However, the treatment of African American soldiers was still deplorable, and most of them were assigned to labor units after the basic training. |
Вся профессиональная подготовка должна осуществляться персоналом, обладающим соответствующей квалификацией и опытом, а прохождение такой профессиональной подготовки следует регистрировать в журнале. |
All training should be carried out by suitably qualified and experienced personnel and the details of such training should be maintained in written records. |
271 из них во время прохождения начальной подготовки на авиабазе Лэкленд. 271 во время начальной подготовки. |
271 of them during basic training at Lackland Air Force Base. |
Исследования показали, что эти тесты могут вызывать различные показатели прохождения среди лингвистических групп независимо от уровня подготовки в средней школе. |
Studies have shown that these tests can cause different passing rates among linguistic groups regardless of high school preparation. |
Для кандидатов на прохождение стажировки был утвержден регламент и подготовлен вопросник. |
Regulations were adopted and an application form was drawn up for the training courses. |
Вместо того чтобы ждать призыва, он завербовался в армию и в марте 1943 года прибыл в Форт-Брэгг, штат Северная Каролина, для прохождения начальной подготовки. |
Instead of waiting to be drafted, he enlisted in the army and in March 1943 reported to Fort Bragg, North Carolina, for basic training. |
Подобный спрос привел к необходимости адаптации порядка выдачи дипломов о профессиональном обучении в зависимости от индивидуального прохождения подготовки. |
The new demand has meant that vocational certification procedures have had to be adapted to individual training requirements. |
9 марта 2007 года Министерство Здравоохранения приступило к полному пересмотру процесса набора персонала для прохождения специальной подготовки. |
The Department of Health launched a full review of the recruitment process for specialty training on 9 March 2007. |
В некоторых промышленных странах принимались активные меры в целях привлечения второго поколения мигрантов к прохождению профессиональной подготовки. |
Integration of the second generation of migrants into occupational training systems has been vigorously sought in some industrialized countries. |
После окончания школы они отправились в Великобританию для прохождения специальной подготовки. |
After graduation, they traveled to the United Kingdom for specialised training. |
К лицам, отказывающимся от прохождения подготовки в качестве резервистов, также применяется соответствующее наказание. |
Objectors who refused to undergo reserve training were also punished. |
Исследования показали, что эти тесты могут вызывать различные показатели прохождения среди лингвистических групп независимо от уровня подготовки в средней школе. |
Many of his procedures and techniques would not be used again for centuries, such as the procedures he performed on brains and eyes. |
Работу с кадрами можно, например, улучшить благодаря прохождению подготовки на курсах по вопросам управления кадрами или проведению дискуссий с сотрудниками (возможно, при посредничестве третьих сторон). |
Personnel management behaviour may be improved, for instance, by participating in personnel management courses or by holding (maybe moderated) discussions with the staff members. |
В 1943 году, когда я прибыл на авиационную базу Гленвью (Glenview) в штате Иллинойс для прохождения первичной подготовки, мне было сказано, что я буду летать на самолете N3N, на биплане военно-морских сил. |
Back in 1943, when I checked in at Naval Air Station Glenview in Illinois for my primary training, I was told I would fly the N3N, the Naval Aircraft Factory biplane. |
Некоторые старшие члены группы были направлены за границу для прохождения политической и военной подготовки. |
Some senior members of the group were sent abroad for political and military training. |
Организует таможенную очистку партий воздушных и морских грузов, подготовку таможенных документов и прохождение таможни, подготовку грузовых документов и т.д. |
Arranges for clearance of air and sea freight consignments, preparation of customs clearance documents and customs clearance, shipping documents etc. |
Крайний срок подачи заявок в РОТП - январь для прохождения базовой Офицерской подготовки в июле и приема в сентябре следующего года. |
The application deadline to ROTP is in January for Basic Officer Training in July and admission the following September. |
Поступление в коллегию адвокатов Верховного Суда является особенно трудным, требующим специальной подготовки и прохождения заведомо строгого экзамена. |
Admission to the Supreme Court bar is particularly difficult, requiring special training and passing a notoriously stringent examination. |
Да, судя по всему, он получил отказ в прохождении офицерской подготовки и, согласно этим записям, ребенком он попал в серьезную автомобильную аварию. |
Yes, apparently he received a waiver to enter officer training and-and these records show that he was in a serious car accident as a boy. |
Диплом предусматривал прохождение двухгодичного курса обучения, сдачу экзаменов и подготовку диссертации. |
Two year degree conferred by examination and thesis. |
В июне 2005 года была проведена общенациональная конференция по вопросам расового равенства, которая подготовила проект национального плана поощрения расового равенства. |
A national conference on racial equality had been held in July 2005 and had resulted in the drafting of a national plan for the promotion of racial equality. |
Он имеет четыре отделения в различных регионах страны, и в настоящее время ведется подготовка к созданию еще четырех региональных отделений. |
It had four branches in various regions and preparations were being made to add four more regional branches. |
У нас не было времени подготовиться. |
Major Thorn wants to see the barracks. |
Я подготовил отчёт, в котором показаны размеры нашей экспансии. |
The document I have prepared shows the scope of our expansion. |
Моя задача состоит в том, что бы подготовить документы в органы опеки. Мне потребуется дополнительная информация. |
My job is to make a recommendation to Child Welfare but I'll need some additional information first. |
Послушай, вы подготовились чтобы войти в совершенно другую жизнь |
Listen you are all set to enter a completely different life |
Мм, ну, в общем, мне нужно подготовить речь, а времени очень мало. |
Uh, well, I have to prepare a speech on very short notice. |
Если бы я попросила тебя выдать ордер на принудительное прохождение ГВМ, ты бы дал мне его? |
If I asked you for a compulsory DBV order would you grant it? |
А в конце выдают... не диплом, только сертификат о прохождении программы, который столь же необходим в жизни, сколь и диплом. Скоро сами узнаете. |
At the end they don't give you a degree, you get a certificate that says you finished which is about as useful as a degree, you'll find out. |
Нельзя подготовиться к внезапному удару. |
You can't prepare for a sudden impact. |
Тупайя подружился с Сэмюэлем Уоллисом во время наблюдения солнечного затмения, а затем с Джозефом Бэнксом во время прохождения Венеры с Таити в 1769 году. |
Tupaia befriended Samuel Wallis during his observation of a solar eclipse, and then Joseph Banks during the 1769 Transit of Venus observed from Tahiti. |
Нортгемптон взимал налоги со всех домашних хозяйств, а не только с тех, у кого были дети, и использовал эти средства для поддержки начальной школы, чтобы подготовить мальчиков к поступлению в колледж. |
Northampton assessed taxes on all households, rather than only on those with children, and used the funds to support a grammar school to prepare boys for college. |
Карибские медицинские школы, как правило, имеют более высокую стоимость обучения, чем американские медицинские школы, и ставки прохождения лицензирования сильно варьируются между школами, от 19 до 84%. |
Caribbean medical schools typically have higher tuition costs than US medical schools, and licensure passage rates vary widely between schools, from 19-84%. |
Мур была их первым выбором на главную роль; она исследовала болезнь Альцгеймера в течение четырех месяцев, чтобы подготовиться к этой роли. |
Moore was their first choice for the lead role; she researched Alzheimer's disease for four months to prepare for the part. |
Танковая подготовка для Бригады 2506 танков M41 Walker Bulldog проходила в Форт-Ноксе, штат Кентукки, и Форт-Беннинге, штат Джорджия. |
Tank training for the Brigade 2506 M41 Walker Bulldog tanks, took place at Fort Knox, Kentucky, and Fort Benning, Georgia. |
Это свойство делает его широко используемым материалом в общей практике, поскольку он с большей вероятностью захватывает подготовительные поля, когда контроль влажности не совершенен. |
This property makes it a commonly used material in general practice as it more likely to capture preparation margins when moisture control is not perfect. |
В Великобритании указания по прохождению и обгону даются в правилах 162-169 Дорожного кодекса. |
In the UK, guidance for passing and overtaking is given in rules 162-169 of the Highway Code. |
После прохождения игры открывается галерея, показывающая концепт-арт для игры, в том числе для персонажей, которые не вошли в финальную версию игры. |
After beating the game, a gallery is unlocked showing concept art for the game, including some for characters who didn't make the final version of the game. |
Запрос на комментарии был размещен на странице подготовительных бесед Sacred Heart. |
A request for comments has been posted on the Sacred Heart Preparatory talk page. |
Кроме того, ионный маскирующий слой должен вести себя идеально, то есть блокировать прохождение всех Ионов, не отражаясь при этом от боковой стенки. |
Also, the ion masking layer must behave ideally, i.e., blocking all ions from passing through, while also not reflecting off the sidewall. |
Чтобы подготовиться, Фукунага провел исследование с реальным детективом по расследованию убийств отдела уголовных расследований полиции штата Луизиана. |
To prepare, Fukunaga conducted research with a real-life homicide detective of the Louisiana State Police's Criminal Investigations Division. |
Трубки были сконструированы таким образом, чтобы обеспечить кислород, достигающий двигателя, даже во время десантных операций при прохождении через глубокую воду. |
The snorkels were designed to provide a way for oxygen to reach the engine, even during amphibious operations while passing through deep water. |
Натчез подготовился к этому, захватив галеру Индийской компании, стоявшую на якоре на реке, так что ни один француз не мог подняться на борт и попытаться бежать. |
The Natchez had prepared by seizing the galley of the Company of the Indies anchored on the river, so that no Frenchmen could board it and attempt to escape. |
Профессиональная подготовка значительно варьируется в зависимости от инвалидности студента, но для некоторых варианты ограничены. |
Vocational training varies considerably depending on the student's disability, but the options are limited for some. |
После окончания университета в 1977 году в Бамберге и прохождения военной службы в Мурнау и Ингольштадте Бланкенбург изучал право в Университете Вюрцбурга. |
After graduating in 1977 in Bamberg, and the military service in Murnau and Ingolstadt, Blankenburg studied law at the University of Würzburg. |
Это привело к появлению слухов о том, что их можно было бы подготовить к будущим полетам по особым случаям. |
This led to rumours that they could be prepared for future flights for special occasions. |
Концерн также подготовил доклад о крайней нищете, в котором они объясняют свою собственную концепцию крайней нищеты с точки зрения НПО. |
Concern has also produced a report on extreme poverty in which they explain their own conception of extreme poverty from a NGO's standpoint. |
Сообщается, что Мохамад подписал двухлетний контракт после успешного прохождения медицинского освидетельствования. |
Mohamad had reportedly signed a two-year contract after successfully passing a medical. |
Вход - это прохождение внешнего сигнала в кабель и может привести к возникновению шума и нарушению желаемого сигнала. |
Ingress is the passage of an outside signal into the cable and can result in noise and disruption of the desired signal. |
Маффео вырос в Финиксе, штат Аризона, и окончил в 1981 году подготовительный колледж Ксавье, полностью женскую частную католическую среднюю школу. |
Maffeo was raised in Phoenix, Arizona and graduated in 1981 from Xavier College Preparatory, an all-female private Catholic high school. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прохождение учебной подготовки офицерами запаса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прохождение учебной подготовки офицерами запаса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прохождение, учебной, подготовки, офицерами, запаса . Также, к фразе «прохождение учебной подготовки офицерами запаса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.