Прошел в прошлом году - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
автомобиль прошел - a car passed
как прошел твой отпуск - how was your vacation
как прошел учебный день - how was school today
прошел через много неприятностей - went through a lot of trouble
прошел путь - working his way
Прошел пытки - underwent torture
Прошел год с тех пор - year has elapsed since
танцевальный вечер прошёл просто великолепно - dance was an absolute smash
шторм прошел - the storm passed
только что прошел через - just went through
Синонимы к прошел: прохрипел, вышел, повел, преследовал
попадание в белое поле мишени - outer
превращаться в пар - vaporize
завертывать в бумагу - paper
в какой-либо мере - to some extent
приходить в голову - come to mind
игра в салки - dueling
в том месте - in that place
ложиться в постель - go to bed
в чем мать родила - in the buff
слово в слово - word by word
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Прошлом месяце - Last month
был в прошлом - been for the past
как мы уже говорили в прошлом - as we have said in the past
как уже упоминалось в прошлом - as mentioned last
как это было сделано в прошлом - as has been done in the past
В прошлом году в апреле - last year in april
создана в прошлом - established in the past
по отношению к прошлому году - in relation to last year
разные времена в прошлом, - different times in the past
участие в судебных разбирательствах в прошлом - litigation history
в будущем году - next year
было объявлено ранее в этом году - announced earlier this year
в 1999 году во время - in 1999 during
десять раз в году - ten times a year
в прошлом году второго - the last year of the second
Война в 1998 году - war in 1998
поставляется в 2008 году - delivered in 2008
маркетинговый бюджет в 2012 году - marketing budget in 2012
подписанный в 2011 году - signed in 2011
состоявшейся в этом году - held this year
Синонимы к году: время, смерть, возраст, полет, юбка, планирование, ровесник, годик, годок
Он прошёл обряд святого причастия с матерью жертвы и присутствовал при её канонизации. |
He attended Holy Communion with the victim's mother. And he went to her canonization. |
Однако рак вновь возник, и он снова прошел курс химиотерапии. |
However, the cancer reemerged, and he received chemotherapy once again. |
Last year, we hired and trained A.B. as a community health worker. |
|
Мейсон повернул направо, прошел через кухню, спустился с крыльца и оказался в дождливой ночи. |
Perry Mason turned to the right, crossed a kitchen, unlocked a door, crossed a screened porch, descended a flight of stairs, and found himself in the rainy night. |
Жизнь в мирное время может быть скучной, а британская слава осталась далеко в прошлом. |
Life in peaceful times can be dull, and British glory seems a long way in the past. |
На настоящий момент действует закон об энергетической эффективности; рекомендации, опубликованные в исследовании в прошлом году, были уже реализованы применительно к выработке тепла и централизованному теплоснабжению. |
There is now an energy efficiency law; the recommendations published in a study last year have already been implemented with respect to heat supply and DH. |
Мы решили, что у тебя есть что-то темное в прошлом, о чем ты умолчала. |
We thought you might have a blind spot. |
Если ты правильно его прошел, то можешь выиграть до 10 секунд, потому что не тормозишь, и не жалеешь газа на следующих трех милях. |
If you get this corner right and make a proper job of it, then you can make 10 seconds up, because you don't brake or let go of the throttle for the next three miles. |
Хотя «арабское пробуждение» в прошлом году привлекло к себе наибольшее внимание, активисты из Азии, из Африки южнее Сахары и из других мест также ведут активную работу по изменению своих политических систем. |
Although the Arab Awakening of this past year has drawn the most attention, activists in Asia, sub-Saharan Africa, and elsewhere are hard at work to change their own political systems. |
В прошлом году Индия, когда-то считавшаяся самым трудным местом в борьбе с полиомиелитом, была объявлена страной без полиомиелита. |
Last year, India – once thought to be the most difficult place to stop polio – was declared polio-free. |
Ральф прошел вперед еще два шага. |
Ralph walked forwards a couple of steps. |
Мне сразу показалось, что и манеры его и внешность совсем не такие, какие бывают у человека, который прошел, как и все пожилые люди, долголетний путь забот и жизненного опыта. |
It struck me as being not at all like the manner or appearance of a man who had advanced in life by the usual road of years, cares, and experiences. |
Кнут Всадника не прошёл достаточно глубоко, чтобы забрать его, но оставил рану на спине. |
The Ghost Rider's whip didn't go deep enough to take him, but left a gash on his back. |
Он прошел по убогой улице, где жила Дженни, посмотрел на жалкий домишко, служивший ей кровом. |
He strolled out to the shabby street where she lived; he looked at the humble roof that sheltered her. |
Но я ездил на таком в Англии в прошлом году. Тогда у меня возникло ощущение, что он вполне может оказаться лучшим автомобилем, которым я управлял. |
But I drove one of these in England last year and I emerged from the experience thinking, That might very well be |
Он не был убит в прошлом году на гран при? |
Wasn't he, uh, killed in a Grand Prix last year? |
Он не надеялся на будущее, а, скорее, сожалел о прошлом и тяготился настоящим. |
He did not look forward to the future; he rather seemed to regret the past, and be weary of the present. |
Did you know he was formerly an agent with M.I. 5? |
|
В прошлом году,вся Европа вместе взятая произвела 16.9 миллиона автомобилей. |
Last year, the whole of Europe combined produced 16.9 million vehicles. |
А у нас показ прошёл просто фантастично. |
And here... The show went down superbly. |
Вопреки надеждам Альбера день прошел без особенных приключений, если не считать нескольких встреч с той же коляской. |
But, in spite of Albert's hope, the day passed unmarked by any incident, excepting two or three encounters with the carriage full of Roman peasants. |
Я пересек полотно, и прошел между какими-то строениями, и спустился на улицу. |
I crossed the track and came out between some buildings and down onto the street. |
I just wish that I could get him on a treadmill. |
|
Я прошёл тест личности по Майерсу Бриггсу. Оказалось, я интроверт. |
Well, I recently took the Myers-Briggs personality test, and it turns out I'm an introvert. |
Профессор, благодаря вашей речи митинг прошел еще удачнее, чем я предполагал. |
Professor, the reception was more successful than I had counted on, due to your speech. |
Зуб прошел; он умылся, поел - и почувствовал себя почти хорошо. |
His tooth did not hurt for the moment, and when he had washed and had had something to eat, he felt much better. |
Знаешь, тут прошёл слушок что ты втрескалась в Ника. |
You know, there was a rumor going around that you liked Nick. |
Но, вы знаете, как только вы разберетесь в прошлом этой моссадовской натуры и её неспособности улавливать культурные отсылки, она великолепна. |
But, you know, once you navigate past that Mossad-influenced exterior and her inability to grasp cultural references, she's great. |
Did you hire someone to look into my past? |
|
На него пришли в основном хвалебные отзывы, и, мало помалу, я начали все меньше и меньше думать о прошлом. |
It came out to generally favorable reviews and little by little I began to think less and less about the past. |
Он прошел отбор для подготовки на офицера. |
He was selected for officer training. |
I just want this dinner party to go well. |
|
Он прошел тяжелые испытания с момента, когда он ушел из власти. |
He's had a rough time since he left power. |
I'm just saying you've been through a lot, fulfilled all your obligations. |
|
What do you want me to do, take a poly? |
|
Something awful happened on Lakeview Drive last year. |
|
Walked the length of a street before he fell down dead. |
|
Маленький Боб Стэнтон - Чарли его знает -прошел через это испытание. |
Little Bob Stanton-Charley here knew him well-had gone through that experience. |
Как прошел тест? |
How did the test go? |
Я ходила на концерт его музыки в Фестивал Холле в прошлом году. |
I went to a concert of his music at the Festival Hall last year. |
Ты прошел письменные и физические тесты |
So you completed the written and physical tests |
В августе 2003 года было объявлено, что проект C-X прошел предварительный анализ конструкции JDA, что позволило приступить к изготовлению прототипа. |
In August 2003, it was announced that the C-X project had passed a preliminary JDA design review, allowing for prototype manufacturing to proceed. |
Прибыв в Охай, он прошел медицинское обследование, которое показало, что у него рак поджелудочной железы. |
Once he arrived at Ojai he underwent medical tests that revealed he was suffering from pancreatic cancer. |
Стивен Саут вышел на замену, но Саут не прошел квалификацию. |
Stephen South substituted but South failed to qualify. |
Поэтому другой не должен повторять опыт, чтобы создать знание, которое компания уже сделала однажды, когда он прошел через этот опыт. |
Therefore, the Another does not have to repeat the experience to create the knowledge which the 'company' already has done once when One went through that experience. |
18-й ежегодный конкурс Мисс Индия Америка прошел в отеле Hilton, Лонг-Бич, Калифорния, 7 августа 2009 года. |
The Jinder's 18th Annual Miss India America Pageant was held at the Hilton Hotel, Long Beach, California, on 7 August 2009. |
Прошел-П. 159/44. П. 159 дальномер/298 конвертер, дерево, металл, пластик, гр. 1930-х, 1940-х годов. |
Was HOLD-P.159/44. P.159/298 Range-Finder Converter, wood, metal, plastic, c. 1930s, 1940s. |
Вызванный в Антверпен в 1710 году, он провел шесть лет в преподавательской деятельности, а затем отправился в Левен, где в 1716-1720 годах прошел Богословский курс. |
Recalled to Antwerp in 1710, he spent six years in teaching and then went to Leuven, where he took a theological course, 1716-20. |
Первый бомбардировочный налет, который прошел мимо заводов, пришелся на 23 августа 1940 года. |
The first bombing raid, which missed the factories, came on 23 August 1940. |
Первый чемпионат мира по Роллболу прошел в спортивном комплексе Шри Шив Чатрапати в Пуне, штат Махараштра, Республика Индия. |
Although McClellan doubted his numeric superiority over the enemy, he had no doubts about the superiority of his artillery. |
20 июня он прошел второе чтение в Палате общин и был передан на рассмотрение Постоянного Комитета по международной торговле. |
On June 20, it passed second reading in the House of Commons and was referred to the Standing Committee on International Trade. |
Однако 23 апреля 2011 года Макемаке прошел перед звездой 18-й величины и резко перекрыл ее свет. |
However, on 23 April 2011 Makemake passed in front of an 18th-magnitude star and abruptly blocked its light. |
Первый в истории чемпионат мира по маслу прошел в субботу, 16 июня 2018 года, в Абердинском кампусе Северо-Восточного шотландского колледжа. |
The first ever World Buttery Championships took place on Saturday, 16 June 2018 at the Aberdeen campus of North East of Scotland College. |
Он прошел экспертную оценку, и я также попросил внешних экспертов изучить его. |
It's been through Peer Review, and I've also asked off-site experts to look it over. |
Родс прошел обучение в качестве пилота воздушного судна и изучал авиационную инженерию, находясь на службе в морской пехоте Соединенных Штатов. |
Rhodes was trained as an aircraft pilot and studied aviation engineering while in service with the United States Marine Corps. |
Maximus прошел долгий путь, и мы уверены, что нынешние усилия прокладывают путь к долгосрочным улучшениям. |
Maximus has come a long way, and we are confident that current efforts are paving the way to long-term improvements. |
Поскольку Харальд не оставил в Йорке никаких сил, Гарольд Годвинсон прошел прямо через город к Стэмфорд-бриджу. |
As Harald had left no forces in York, Harold Godwinson marched right through the town to Stamford Bridge. |
6 марта 1971 года Грир, одетый в монашескую рясу, вместе с 2500 женщинами прошел по центральному Лондону в женском освободительном марше. |
On 6 March 1971, dressed in a monk's habit, Greer marched through central London with 2,500 women in a Women's Liberation March. |
Он прошел через Олсестер, Селли-Оук, Бирмингем и Саттон-Колдфилд к Уоллу. |
It passed through Alcester, Selly Oak, Birmingham, and Sutton Coldfield to Wall. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прошел в прошлом году».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прошел в прошлом году» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прошел, в, прошлом, году . Также, к фразе «прошел в прошлом году» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.