Пята арки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
impost | импост, налог, дань, пята арки, пята свода, пятовый камень |
железная пята - iron heel
пята плотины - dam heel
гидравлическая пята - balancing ring
кольцевая пята - ring pivot
опорная пята - footpad
плоская пята - flat thrust journal
поворотная пята - pivot
пята дамбы - toe of dyke
пята сваи - foot of pile
пята хвостовой опоры - tail bamper skid
Синонимы к пята: цапфа, камень, пятка, ступня
Значение пята: Пятка, нога ( устар. ).
арка ахтерштевня - arch knee
прицепная трелевочная арка на колесном ходу - logging wheels
арка Траяна - porta aurea
ребристая арка - ribbed arch
кирпичная арка - brick arch
арка Лаппа - arcos da lapa
въездная арка - entry arch
каменная арка - stone arch
полукруглая арка - round arch
арка из лекального кирпича - gauged arch
Синонимы к арка: спин, свод, дуга, подворотня, перекрытие, перемычка, очелье, арочек, огива
Антонимы к арка: прямоугольный проем
налог, импост, дань, пята свода, пятовый камень
Да, дружище, деньжищ у нее - целая прорва, а для меня пятака медного жаль! |
Yes, friend, she has heaps of money, but not a copper for me. |
Такое фото — ахиллесова пята экстремистов. |
This image is the kryptonite for extremists. |
Необъятная, необъяснимая жуть, казалось, гналась за ними по пятам. |
A vast, formless panic seemed to snap at their heels. |
Он следовал за хозяином по пятам, а когда Скотт заходил в хижину, торчал на крыльце. |
He dogged his master's heels whenever he left the cabin, and haunted the front stoop when he remained inside. |
За ним по пятам следовали начальник полиции, Кадроу и Ноблие. |
The chief of police came close on his heels, followed by Kudrow and Noblier. |
У него остался полтинник, четвертак, десятицентовик, пятак и монетка в один цент. |
He still has a fifty-cent piece, a quarter, a dime, a nickel, and a penny. |
Под громаднейшим старым деревом там был пятачок зеленой травки, принадлежавший бензоколонке. |
Under a tremendous old tree was a bed of green lawn-grass belonging to a gas station. |
Это моя ахиллесова пята... Простите за греческое выражение. |
I think that's my achilles heel, in a way, not to steal references from Greece. |
Лорд Стайн был ее рабом; он ходил за нею по пятам и почти ни с кем, кроме нее, не разговаривал, оказывая ей самое явное предпочтение. |
Lord Steyne was her slave, followed her everywhere, and scarcely spoke to any one in the room beside, and paid her the most marked compliments and attention. |
В незапамятные времена промчались они по всем дорогам, а по пятам за ними - Красный Бык. |
They passed down all the roads long ago, and the Red Bull ran close behind them and covered their footprints. |
Сынок, это была пятая за этот год, что выбежала с визгом из нашего дома! |
Son, that's the fifth one that's ran screaming out of the house this year! |
Пятая часть денег, которую папа оставил ей, может быть твоей. |
One-fifth of the money dad left her can be yours. |
По простой причине, они не могут воспроизводиться самостоятельно, и это их Ахиллесова пята. |
For one thing, they can't reproduce on their own, and that's their Achilles' heel right there. |
Стеджер, по пятам следовавший за ним, старался что-то объяснить ему, загладить неприятное впечатление, ободрить. |
Steger, who was beside him, made some comforting, explanatory, apologetic remarks. |
Под буквой А я вижу Арки, который помесь пуделя с ротвейлером, проживает на Мэйпл и принадлежит мистеру Рамплу. |
I have hereunder A's an Arky, who's a part poodle, part Rottweiler, who lives on Maple and belongs to Mr Rumple. |
А так - с пятачок. |
Rather one-horse, if you know what I mean.' |
Грубо было бы, если я бы ходила за тобой по пятам и озвучивала каждый твой шаг звуками тубы. |
It would be rude if I followed you around and every time you took a step, I played a note on a tuba. |
Технологии - это их ахиллесова пята в лечебных носках |
Technology is their compression-sock-covered Achilles Heel! |
Глава пятая ПОТАЙНОЕ ОКОНЦЕ УКАЗАННОЕ ПРОВИДЕНИЕМ |
CHAPTER V-A PROVIDENTIAL PEEP-HOLE |
They had thought that the Fifth Commandment was |
|
She drove him from his bridgehead, pressing hard at his heels and observing him. |
|
Он всегда... всегда укладывался у меня в ногах. Так вот, Пигглз ходил за мной по пятам. |
You know, he would kind of like root up by me feet. |
Да, дружище, деньжищ у нее - целая прорва, а для меня пятака медного жаль! |
Yes, friend, she has heaps of money, but not a copper for me. |
Когда Темпл взглянула в сторону арки, двое из тех мужчин поднялись. |
When she looked again two of the men had risen. |
Глава пятая ПЯТИФРАНКОВАЯ МОНЕТА, ПАДАЯ НА ПОЛ, ЗВЕНИТ |
CHAPTER V-A FIVE-FRANC PIECE FALLS ON THE GROUND AND PRODUCES A TUMULT |
Толстый шел за ним по пятам. |
The fat boy hung steadily at his shoulder. |
Кришнаиты - пятая по численности армия в мире |
The Hara Krisnas are the fifth largest army in the world. |
Властелин Солнца продолжил: - Дождевая Капля Сорок Пятая отправилась с соплеменницей Венабили в магазины, но ничего подозрительного не произошло. |
Raindrop Forty-Five, Sunmaster Fourteen went on, went shopping with Tribeswoman Venabili, but there seemed nothing out of the way in what happened on those trips. |
Долбани его кроновым мeчом мeжду глаз, у него ахиллeсова пята на лбу. |
You have to strike him in the forehead. It is his weak point, man! |
Если так и дальше пойдёт, то мне эта поездка как собаке пятая нога. |
If that's an indication of how this trip's gonna be, I won't have it. |
Но твоя ахиллесова пята, Саломея, в том, что ты не способна предугадать поведение противника. |
But the weak spot for you, Salome, and it always has been, is that you're not very good at predicting an adversary's behavior. |
Стэплтон держал жену взаперти в номере, а сам, приклеив фальшивую бороду, ходил по пятам за доктором Мортимером - на Бейкер-стрит, на вокзал, в отель Нортумберленд. |
Here he kept his wife imprisoned in her room while he, disguised in a beard, followed Dr. Mortimer to Baker Street and afterwards to the station and to the Northumberland Hotel. |
Негоже ему по пятам ходить за ней. Она сама должна прийти к нему, а ему негоже! |
She must come to him: it was no use his trailing after her. No use! |
Пух перебрался через ручей к Ия, а Поросенок сидит несколько поодаль, закрыв пятачок лапами и потихоньку всхлипывая. |
Pooh had now splashed across the stream to Eeyore, and Piglet was sitting a little way off, his head in his paws, snuffling to himself. |
Да, это Ахиллесова пята каждого. |
Yeah, it's everybody's Achilles heel. |
Ну, собаки - её ахиллесова пята. |
Well, dogs are her achilles heel. |
Ребенок действительно её ахиллесова пята. |
The child's definitely her achilles heel. |
Но дело в том... Может, каждый из нас - Ахилессова пята друг друга. |
The point is... maybe we are each other's achilles' heel. |
But every Achilles has a heel, and theirs is greed. |
|
В целом, в среднем только 20% всех пустынь — это песок, пятая часть. |
Globally, on average, only 20% of all deserts are sand, a fifth. |
Что вы опорочили себя, связавшись с потусторонним, что вы оскорбили Бога, что вы угроза всеобщему благу, и что зло следует за вами по пятам. |
That you have been corrupted by dealings with the supernatural, that you mock God, that you are threat to the common good, and that evil follows wherever you go. |
В молодости я жил как живется и шествовал с гордо поднятой головой, но и тогда неотступно и невидима следовала по моим пятам Справедливость с обоюдоострым мечом. |
I have boasted in my youth and held my head high and gone on my way careless of consequence, but ever behind me, unseen, stood stark Justice with his two-edged sword. |
Пятая Колонна становится большей угрозой, чем мы ожидали. |
Fifth Column is proving to be a bigger threat than anticipated. |
Готов, как гончая, высунув язык, мчаться по пятам Удачи, нимало не смущаясь, что самоуверенно, лишь по рассудку, причислил себя к высшему обществу. |
Even Clifford's cool and contactless assurance that he belonged to the ruling class didn't prevent his tongue lolling out of his mouth, as he panted after the bitch-goddess. |
Прежде чем мы начнем разговор, я обязана вам напомнить, что пятая поправка к... |
Before we talk, I'm obliged to remind you of your 5th Amendment right... |
I mean, he was in his hip pocket, you know. |
|
Уэйд бежал за ней по пятам, всхлипывая, стараясь уцепиться за ее развевающийся подол. |
Wade was at her heels, sobbing, trying to catch her flying skirts. |
Пятая колонка, придаточное предложение. |
Fifth graph, the dependent clause. |
Пятая, Андроид управляет кораблём, от которого зависят наши жизни. |
Five, the Android runs the ship, and the ship keeps us alive. |
Look, you're the low man on the totem pole, okay? |
|
Было установлено, что пятая часть населения мира, более 1,2 миллиарда человек, живет в районах с физической нехваткой воды, где ее не хватает для удовлетворения всех потребностей. |
It found that a fifth of the world's people, more than 1.2 billion, live in areas of physical water scarcity, where there is not enough water to meet all demands. |
Примерно пятая часть не может ходить самостоятельно после шести месяцев, и многие испытывают хроническую боль, усталость и трудности с работой, образованием, хобби и общественной деятельностью. |
About a fifth are unable to walk unaided after six months, and many experience chronic pain, fatigue and difficulty with work, education, hobbies and social activities. |
Гамильтон предложил Конгрессу зафрахтовать Национальный банк с капитализацией в 10 миллионов долларов, пятая часть которого будет принадлежать правительству. |
Hamilton suggested that Congress should charter the National Bank with a capitalization of $10 million, one-fifth of which would be handled by the Government. |
Вторая армия имела в три раза больше артиллерии, а пятая армия-вдвое больше орудий 31 июля. |
The Second Army had three times the artillery and the Fifth Army double the guns of 31 July. |
Эта пятая точка крепления двигателя также используется программой запуска Virgin Orbit. |
This fifth engine mount point is also used by Virgin Orbit's LauncherOne program. |
Третья, четвертая и пятая из них имеют грань с коллинеарными смежными ребрами, а шестая имеет грань, которая не просто связана. |
The third, fourth and fifth of these have a face with collinear adjacent edges, and the sixth has a face that is not simply connected. |
Это пятая по численности населения страна в мире с населением, превышающим 212,2 миллиона человек. |
It is the world's fifth-most populous country with a population exceeding 212.2 million. |
Два года спустя, в 1948 году, они открыли свой первый счет в универмаге Сакс Пятая Авеню на Манхэттене. |
Two years later, in 1948 they established their first department store account with Saks Fifth Avenue in Manhattan. |
Существует также пятая категория, называемая изгнанниками. |
There is also a fifth category called the outcastes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пята арки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пята арки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пята, арки . Также, к фразе «пята арки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.