Пятно сырости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пятно сырости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
patch of moisture
Translate
пятно сырости -

- пятно [имя существительное]

имя существительное: spot, blot, smudge, smear, slur, smirch, stain, mark, stigma, blur

- сырости

dampness



Или можно свести пятно ватным тампоном, смоченным в аммиаке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way is to srape the stain with cotton ball dip in ammonia

Это будет выглядеть как фиксированное пятно на дисплее, что затруднит обнаружение других целей в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would appear as a fixed spot on the display, making detection of other targets in the area more difficult.

Затем в центре его появилось еще более яркое пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spot of greater brightness then occurred at its center.

Большое багровое родимое пятно тянулось от верхней губы через рот до подбородка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His most prominent feature, a large purplish-red birthmark, spilled across his upper lip, over his mouth, and down his chin.

Красное пятно от пощечины отчетливо проступило на его бледном усталом лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The red mark of her hand showed plainly on his white tired face.

Всего лишь одно пятно, но меня это беспокоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it is only the one spot, you understand, but it is sufficient to trouble me.

Единственное пятно в вашей биографии, это автоавария, произошедшая по причине того, что вы уснули за рулем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only blemish on your record is a traffic accident that happened when you fell asleep at the wheel.

То пятно, что ты нашел на месте преступления

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That smudge you found at the crime scene

Неужели же я - чудовище, пятно на лице земли, создание, от которого все бегут и все отрекаются?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was I, then, a monster, a blot upon the earth, from which all men fled and whom all men disowned?

Саймон прянул в сторону, белое пятно у него на лбу побагровело и стало сочиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon reeled and a white spot on his forehead turned red and trickled.

Лиза, пятно в репутации может быть у каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Lisa, everyone needs a blotch on their permanent record.

У меня большое слепое пятно, это моя проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a sizable blind spot, is my problem.

Я вижу ее, как сейчас: торчащие зубы, яркое пятно румян на скулах и улыбку -отсутствующую, блаженную. Она была на седьмом небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see her now, the prominent teeth, the gay spot of rouge placed high upon her cheek-bones, and her smile, vacant, happy, enjoying her evening.

Йоссариан наклонился и увидел странной окраски пятно, просочившееся сквозь комбинезон, над самой проймой бронекостюма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yossarian bent forward to peer and saw a strangely colored stain seeping through the coveralls just above the armhole of Snowden's flak suit.

Я не смог пойти на собеседование к работодателю, потому что на локте было пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't go to that job interview, there was a spot on my elbow.

Пятно крови, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a blood splatter, sir.

То есть ты хочешь сказать, что это пятно спасло Лоис от неминуемой смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're saying that this blur saved Lois from becoming roadkill.

Глаза его были закрыты, дыхание ровное, но в том месте, куда был нанесен удар, расплылось кровавое пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes were still closed. He was breathing evenly though there was a smear of blood along his cheek and ear where the club had caught him.

Я здесь, потому что это позор, когда Пятно ставит город на колени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here because I think it's a travesty that this city has been brought to its knees by the Blur.

Разговор с ней успокоил и даже обрадовал его, так как она заметила родимое пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was fairly reassured by his interview and distinctly gratified that she had noticed the birthmark.

Пятно тоже сойдет, - заметил сэр Чарлз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A birthmark's just as good, said Sir Charles.

Тебя запомнят как мерзкое пятно в истории города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll only be remembered as a footnote in the city's history.

На левой руке выше локтя темным обручем выделялось лиловатое пятно, как бы след от тисков, сжимавших эту нежную, тонкую ручку -не толще спички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A livid bruise, moreover, encircled her left arm, as if the tender limb, scarcely larger than a lucifer, had been crushed in a vise.

Черное пятно позора и вины, лежавшее на ней, переползло и на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tarnish of shame and guilt that enveloped her spread to him as well.

Но с такой высоты мы ничего не заметим, разве что горящее нефтяное пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We won't see a thing on thermal from this high up unless there's a burning oil slick.

С другой стороны, сознание, что Каупервуд рассматривает эту связь как пятно на ее доселе безупречной добродетели, охлаждало в ней всякое чувство к Линду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the knowledge that Cowperwood looked upon this affair as a heavy blemish on her pristine solidarity cooled her.

А нет, это пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, no, that's a blemish.

На коврике у окна он замечает небольшое пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he notices a slight stain on the window-side rug.

Не повезло только, что пятно было на автографе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just too bad the stain was on the signature.

Откуда мне знать, где находится слепое пятно НТС?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would I know where the blind spot is?

Итак, первая находка - это кофейная чашка, буквально растертая в порошок, вторая - папка с торчащим из нее ключом, третья - пятно на ковре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One, a coffee-cup that has been ground into powder; two, a despatch-case with a key in the lock; three, a stain on the floor.

У него родимое пятно на левом запястье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a kind of strawberry mark on his left wrist.

Он заметил также, что ему почему-то стало очень холодно. И тут он увидел светлое пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also noticed that he was unexpectedly cold; and then he saw a light.

Лейтенант! Радар засёк большое пятно на северо-востоке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant, radar's picking up a large return moving in from the northeast.

Получается, у тебя есть небольшое пятно рубцовой ткани в грудной полости, и это может вызывать у тебя лёгкий дискомфорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out, uh, you have a tiny patch of scar tissue in your chest cavity that just might be causing you some discomfort.

Пять дней он не выходил из комнаты и наконец махнул рукой на кровавое пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For five days he kept his room, and at last made up his mind to give up the point of the blood-stain on the library floor.

Двигатель заработал, и лопасти винта длиной в тридцать девять футов пришли в движение, моментально превратившись в расплывчатое серебристое пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aerospatiale engine overhead shrieked to life, and the Dolphin's sagging thirty-nine-foot rotors began to flatten out into a silver blur.

Он - пятно света, и вокруг него начинает образовываться узор, и всё, что нам нужно делать, - продолжать наблюдение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's blazing away and patterns are starting to revolve around him. And all we have to do is keep watching.

Первая сбила на сторону шляпку с перьями, а вторая оставила на белоснежной щеке большое красное пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first knocked the feathered hat on one side, and the second left a red mark on the girl's white cheek.

У него родимое пятно на лице слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a mark on the left side of his face.

Выводит любое пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuts through any stain.

Видишь большое голубое пятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the big blue splotch?

Что вы почувтвовали когда увидели пятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What were you expecting to feel when you saw it?

кровяное пятно на месте преступления. Кровь была не ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a spot of blood at the crime scene that wasn't hers.

Темные нарисованные полосы на его задней части делали его корму похожей на нос, а широкий разрез зеленой краски посередине судна похож на пятно воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dark painted stripes on her after part made her stern appear her bow, and a broad cut of green paint amidships looks like a patch of water.

Желтое пятно слева, Fulgensia fulgens, черное пятно спереди справа, Collema sp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yellow spot on left, Fulgensia fulgens, black spot front right, Collema sp.

В том же году в Манхэттенском Театральном клубе состоялась премьера ее пьесы размытое пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that same year, her play Blur premiered at Manhattan Theatre Club.

Наиболее распространенным красителем был анилин, который давал пятно ярко-фиолетового, лилового или какого-то промежуточного цвета, в зависимости от производителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most commonly used dye was aniline, which produced a stain that was bright purple, mauve, or some color in between, depending upon the manufacturer.

Пятно полости, вызванное оомицетами Pythium violae и Pythium sulcatum, приводит к неправильной форме, вдавленным повреждениям на стержневых корнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cavity spot, caused by the oomycetes Pythium violae and Pythium sulcatum, results in irregularly shaped, depressed lesions on the taproots.

Выживших не нашли, и только большое нефтяное пятно было видно на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No survivors were recovered, and only a large oil slick was visible on the surface.

Пятно часто раздвоенное, обращенное кзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These engines also ran some early washing machines.

Радио-пятно стало настолько популярным, что его расширили и превратили в свинг-клуб Sepia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radio spot became so popular that it was expanded and became the Sepia Swing Club.

Пятно осужденного - это еще одно проявление культурного рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convict stain is another manifestation of cultural cringe.

Хотя у всех позвоночных есть это слепое пятно, у головоногих глаз, которые только внешне похожи, его нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although all vertebrates have this blind spot, cephalopod eyes, which are only superficially similar, do not.

Это пятно постепенно растет, пока все яйцо не станет ярко-белым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This spot gradually grows until the entire egg is bright white.

Кроме того, подтвердилось ранее сообщенное пятно топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the previously reported fuel slick was confirmed.

Когда человек-гора собирается ударить ножом Дженник, она срывает с него очки, открывая родимое пятно над глазом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Mountain Man is about to stab Jannicke, she rips off his goggles revealing a birthmark over his eye.

Серебряное пятно не требует центров тумана на кристаллах, хотя они имеют тенденцию возникать в открытых местах или вблизи них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silver stain does not require fog centres on crystals, although they tend to occur in or near exposed areas.

Кроме того, он Голоса джаза, Высшая Омега, нефтяное пятно, и Jetstorm на Трансформеры анимированный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He additionally voices Jazz, Omega Supreme, Oil Slick, and Jetstorm on Transformers Animated.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пятно сырости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пятно сырости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пятно, сырости . Также, к фразе «пятно сырости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information