Пятно сырости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: spot, blot, smudge, smear, slur, smirch, stain, mark, stigma, blur
красочное пятно - colorful spot
чернильное пятно - iron mold
пятно на пласти древесноволокнистой плиты от связующего - stain on wood particle board face
плотное пятно - macula densa
сфокусированное пятно - focal spot
обслуживание пятно - spot maintenance
помощь пятно - help spot
солевое пятно на почве - slick spot
пятно сетчатки - rod-free retina
Синонимы к пятно: место, пятно, пятнышко, крапинка, позор, прыщик, бесславие, краска, красящее вещество, цветная политура
Значение пятно: Место иной окраски на какой-н. поверхности, а также место, запачканное чем-н. Красное п. на теле. Сальное п. на скатерти. Белое п. (на географических картах: неисследованная местность). Жёлтое п. (в сетчатке глаза; спец.).
покрытый пятнами сырости - foxy
беречь от сырости - keep in dry place
бояться сырости - avoid damp
рыба с запахом сырости - musty fish
сырости - dampness
запах сырости - smell of damp
чувствовать сырости - feel damp
матовый сырости - matt damp
пятно сырости на потолке - a damp patch on the ceiling
пятно сырости - patch of moisture
Another way is to srape the stain with cotton ball dip in ammonia |
|
Это будет выглядеть как фиксированное пятно на дисплее, что затруднит обнаружение других целей в этом районе. |
This would appear as a fixed spot on the display, making detection of other targets in the area more difficult. |
A spot of greater brightness then occurred at its center. |
|
Большое багровое родимое пятно тянулось от верхней губы через рот до подбородка. |
His most prominent feature, a large purplish-red birthmark, spilled across his upper lip, over his mouth, and down his chin. |
Красное пятно от пощечины отчетливо проступило на его бледном усталом лице. |
The red mark of her hand showed plainly on his white tired face. |
Всего лишь одно пятно, но меня это беспокоит. |
Well, it is only the one spot, you understand, but it is sufficient to trouble me. |
Единственное пятно в вашей биографии, это автоавария, произошедшая по причине того, что вы уснули за рулем. |
The only blemish on your record is a traffic accident that happened when you fell asleep at the wheel. |
То пятно, что ты нашел на месте преступления |
That smudge you found at the crime scene |
Неужели же я - чудовище, пятно на лице земли, создание, от которого все бегут и все отрекаются? |
Was I, then, a monster, a blot upon the earth, from which all men fled and whom all men disowned? |
Саймон прянул в сторону, белое пятно у него на лбу побагровело и стало сочиться. |
Simon reeled and a white spot on his forehead turned red and trickled. |
Now, Lisa, everyone needs a blotch on their permanent record. |
|
I've got a sizable blind spot, is my problem. |
|
Я вижу ее, как сейчас: торчащие зубы, яркое пятно румян на скулах и улыбку -отсутствующую, блаженную. Она была на седьмом небе. |
I can see her now, the prominent teeth, the gay spot of rouge placed high upon her cheek-bones, and her smile, vacant, happy, enjoying her evening. |
Йоссариан наклонился и увидел странной окраски пятно, просочившееся сквозь комбинезон, над самой проймой бронекостюма. |
Yossarian bent forward to peer and saw a strangely colored stain seeping through the coveralls just above the armhole of Snowden's flak suit. |
Я не смог пойти на собеседование к работодателю, потому что на локте было пятно. |
I couldn't go to that job interview, there was a spot on my elbow. |
Пятно крови, сэр. |
It's a blood splatter, sir. |
То есть ты хочешь сказать, что это пятно спасло Лоис от неминуемой смерти? |
So you're saying that this blur saved Lois from becoming roadkill. |
Глаза его были закрыты, дыхание ровное, но в том месте, куда был нанесен удар, расплылось кровавое пятно. |
His eyes were still closed. He was breathing evenly though there was a smear of blood along his cheek and ear where the club had caught him. |
Я здесь, потому что это позор, когда Пятно ставит город на колени. |
I'm here because I think it's a travesty that this city has been brought to its knees by the Blur. |
Разговор с ней успокоил и даже обрадовал его, так как она заметила родимое пятно. |
He was fairly reassured by his interview and distinctly gratified that she had noticed the birthmark. |
A birthmark's just as good, said Sir Charles. |
|
You'll only be remembered as a footnote in the city's history. |
|
На левой руке выше локтя темным обручем выделялось лиловатое пятно, как бы след от тисков, сжимавших эту нежную, тонкую ручку -не толще спички. |
A livid bruise, moreover, encircled her left arm, as if the tender limb, scarcely larger than a lucifer, had been crushed in a vise. |
Черное пятно позора и вины, лежавшее на ней, переползло и на него. |
The tarnish of shame and guilt that enveloped her spread to him as well. |
Но с такой высоты мы ничего не заметим, разве что горящее нефтяное пятно. |
We won't see a thing on thermal from this high up unless there's a burning oil slick. |
С другой стороны, сознание, что Каупервуд рассматривает эту связь как пятно на ее доселе безупречной добродетели, охлаждало в ней всякое чувство к Линду. |
Yet the knowledge that Cowperwood looked upon this affair as a heavy blemish on her pristine solidarity cooled her. |
А нет, это пятно. |
Oh, no, that's a blemish. |
Then he notices a slight stain on the window-side rug. |
|
It's just too bad the stain was on the signature. |
|
How would I know where the blind spot is? |
|
Итак, первая находка - это кофейная чашка, буквально растертая в порошок, вторая - папка с торчащим из нее ключом, третья - пятно на ковре. |
One, a coffee-cup that has been ground into powder; two, a despatch-case with a key in the lock; three, a stain on the floor. |
He had a kind of strawberry mark on his left wrist. |
|
Он заметил также, что ему почему-то стало очень холодно. И тут он увидел светлое пятно. |
He also noticed that he was unexpectedly cold; and then he saw a light. |
Lieutenant, radar's picking up a large return moving in from the northeast. |
|
Получается, у тебя есть небольшое пятно рубцовой ткани в грудной полости, и это может вызывать у тебя лёгкий дискомфорт. |
Turns out, uh, you have a tiny patch of scar tissue in your chest cavity that just might be causing you some discomfort. |
Пять дней он не выходил из комнаты и наконец махнул рукой на кровавое пятно. |
For five days he kept his room, and at last made up his mind to give up the point of the blood-stain on the library floor. |
Двигатель заработал, и лопасти винта длиной в тридцать девять футов пришли в движение, моментально превратившись в расплывчатое серебристое пятно. |
The Aerospatiale engine overhead shrieked to life, and the Dolphin's sagging thirty-nine-foot rotors began to flatten out into a silver blur. |
Он - пятно света, и вокруг него начинает образовываться узор, и всё, что нам нужно делать, - продолжать наблюдение. |
He's blazing away and patterns are starting to revolve around him. And all we have to do is keep watching. |
Первая сбила на сторону шляпку с перьями, а вторая оставила на белоснежной щеке большое красное пятно. |
The first knocked the feathered hat on one side, and the second left a red mark on the girl's white cheek. |
He has a mark on the left side of his face. |
|
Выводит любое пятно. |
Cuts through any stain. |
See the big blue splotch? |
|
Что вы почувтвовали когда увидели пятно? |
What were you expecting to feel when you saw it? |
кровяное пятно на месте преступления. Кровь была не ее. |
a spot of blood at the crime scene that wasn't hers. |
Темные нарисованные полосы на его задней части делали его корму похожей на нос, а широкий разрез зеленой краски посередине судна похож на пятно воды. |
The dark painted stripes on her after part made her stern appear her bow, and a broad cut of green paint amidships looks like a patch of water. |
Желтое пятно слева, Fulgensia fulgens, черное пятно спереди справа, Collema sp. |
Yellow spot on left, Fulgensia fulgens, black spot front right, Collema sp. |
В том же году в Манхэттенском Театральном клубе состоялась премьера ее пьесы размытое пятно. |
In that same year, her play Blur premiered at Manhattan Theatre Club. |
Наиболее распространенным красителем был анилин, который давал пятно ярко-фиолетового, лилового или какого-то промежуточного цвета, в зависимости от производителя. |
The most commonly used dye was aniline, which produced a stain that was bright purple, mauve, or some color in between, depending upon the manufacturer. |
Пятно полости, вызванное оомицетами Pythium violae и Pythium sulcatum, приводит к неправильной форме, вдавленным повреждениям на стержневых корнях. |
Cavity spot, caused by the oomycetes Pythium violae and Pythium sulcatum, results in irregularly shaped, depressed lesions on the taproots. |
Выживших не нашли, и только большое нефтяное пятно было видно на поверхности. |
No survivors were recovered, and only a large oil slick was visible on the surface. |
Пятно часто раздвоенное, обращенное кзади. |
These engines also ran some early washing machines. |
Радио-пятно стало настолько популярным, что его расширили и превратили в свинг-клуб Sepia. |
The radio spot became so popular that it was expanded and became the Sepia Swing Club. |
Пятно осужденного - это еще одно проявление культурного рабства. |
Convict stain is another manifestation of cultural cringe. |
Хотя у всех позвоночных есть это слепое пятно, у головоногих глаз, которые только внешне похожи, его нет. |
Although all vertebrates have this blind spot, cephalopod eyes, which are only superficially similar, do not. |
Это пятно постепенно растет, пока все яйцо не станет ярко-белым. |
This spot gradually grows until the entire egg is bright white. |
Кроме того, подтвердилось ранее сообщенное пятно топлива. |
Also, the previously reported fuel slick was confirmed. |
Когда человек-гора собирается ударить ножом Дженник, она срывает с него очки, открывая родимое пятно над глазом. |
As the Mountain Man is about to stab Jannicke, she rips off his goggles revealing a birthmark over his eye. |
Серебряное пятно не требует центров тумана на кристаллах, хотя они имеют тенденцию возникать в открытых местах или вблизи них. |
The silver stain does not require fog centres on crystals, although they tend to occur in or near exposed areas. |
Кроме того, он Голоса джаза, Высшая Омега, нефтяное пятно, и Jetstorm на Трансформеры анимированный. |
He additionally voices Jazz, Omega Supreme, Oil Slick, and Jetstorm on Transformers Animated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пятно сырости».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пятно сырости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пятно, сырости . Также, к фразе «пятно сырости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.