Работая на двух - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Работая на двух - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
working on two
Translate
работая на двух -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Не прошло и двух минут, как она потеряла Мариуса из виду и вернулась еле живая, чуть не задохшись от своей астмы, вне себя от злости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lost sight of him in two minutes, and returned breathless, three-quarters choked with asthma, and furious.

Следует также понимать, что продолжительность возобновленной пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи будет составлять не более двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also understood that the duration of the resumed fiftieth session of the General Assembly would be not more than two weeks.

Она стала менеджером группы, работая под названием Tignation Promotions в середине 90-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became a band manager, working under the name Tignation Promotions in the mid-'90s.

Вся Венеция была в этих двух строчках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole of Venice was in those two lines.

Он был убит ракетами, выпущенными с двух беспилотников, общеизвестных, как Дроны-хищники, и он стал первым гражданином Америки, кто был так уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was killed by hellfire missiles fired from two unmanned aerial vehicles commonly known as Predator drones and he is the first American citizen to be targeted...

Ты выжал максимум из своего тюремного срока, работая на федералов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you've made the most out of your prison sentence, working for the feds.

Я поняла, что была так занята, работая, и вот ирония, изучая и описывая это невероятное исследование о британских детях, что бывали дни, когда я почти не общалась со своими британскими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized I was so busy working, and ironically, learning and writing about this incredible study of British children, that there were days when I hardly even spoke to my own British children.

Самое могущественное оружие разрушения в двух вселенных

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most powerful destructive weapon in the two universes

На каменном алтаре между двух свечей стоял деревянный крест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On its stone altar a cross of plain wood stood between two candles.

В небольшой, но тяжеленькой шкатулке с золотом недоставало двух мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small but weighty casket of gold was two measures light.

Мы поймали двух особей и отнесли их в лабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We brought back two specimens and took them to the research lab.

Бенефициары определяются на основе двух критериев: такие домохозяйства крайне бедны и испытывают нехватку рабочих рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beneficiaries are identified based on two criteria: they are ultra poor and they are labour constrained.

Решения Высокого суда могут быть обжалованы в Апелляционном суде Каймановых островов, в состав которого входят председатель суда и не менее двух апелляционных судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appeals from the Grand Court lie to the Cayman Islands Court of Appeal, composed of a president and not less than two judges of appeal.

Это стоило мне двух коробок круассанов для клерка в окружном офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took me two boxes of cronuts to get that out of the county clerk's office.

Увеличение потребления генераторного топлива является следствием предлагаемого строительства двух дополнительных опорных постов и расширения двух существующих опорных постов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increase in generator fuel consumption results from the proposed construction of two additional team sites and the expansion of two existing team sites.

Двух студентов Калифорнийского универа схватили на парковке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two students grabbed in a parking garage on Figueroa.

Вердикты в отношении этих двух лиц были вынесены 19 июня 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verdicts for the two were handed down on 19 June 1995.

Там в грязи карниза отпечатки двух пар обуви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were two sets of footprints in the soot on the ledge.

Вал колеса крепится на трех подшипниках, один из которых установлен на оси колеса, а два других - в двух ответвлениях вилки колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shaft of the wheel is fixed to three bearings, one of which is mounted on the wheel axle, and the other two are mounted in the two branches of the wheel fork.

Как и многие другие политические партии Таиланда двух последних десятилетий, ТРТ построена вокруг одного человека, его банковского счета, семьи и друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other Thai parties of the last two decades, TRT is built around one man, his bank account, and his family and friends.

После двух безуспешных попыток продавцов продолжить нисходящий тренд их давление ослабло, и в конечном итоге быки одержали победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After two unsuccessful attempts by the sellers to continue the trend down, the selling pressure eases off and is eventually overpowered by the bulls.

И женщины попадают в обморок... от зрелища этих двух свиней, заявившихся вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the women will faint... when they get an eyeful of those two pigs walking in together.

Моя слепая вера в тот проект, стоила мне двух лет работы в ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My blind faith in that project set me back two years at the Agency.

Что... а, да, я убил двух охранников зажимом для галстука, а потом приполз сюда через вентиляцию, чтобы рассказать вам об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What... oh, yeah, I killed two guards with a tie clip and then crawled back through an air duct to tell you all about it.

Один пункт обвинения Рубашову удалось отвергнуть: он доказал, что не насаждал вредительства, работая руководителем Народного Комиссариата легких металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one point Rubashov even managed to achieve a victory; that was the point in the accusation concerning his alleged sabotage in the aluminum trust.

Спускались ли вы с крыши в течение этих двух часов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you come down from the roof at all during that time?

Затем она начала просыпаться ночью с криками ужаса, пугая двух других детей и приводя в смятение весь дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this she progressed to wakening in the late night hours, screaming with terror, frightening the other two children and alarming the house.

Пока мы заняты подготовкой отчета о влиянии на общественность, работая с чрезвычайной щепетильностью над тем, как и когда можно вывести переодетого...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we were busy preparing our community impact statement and working out with great sensitivity exactly how and when to make the cross-dressing public...

Какая такая у вас там великая радость? -веселилась Арина Прохоровна, суетясь, прибираясь и работая как каторжная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where does the great joy come in? said Arina Prohorovna good-humouredly, bustling about, clearing up, and working like a convict.

Однажды, работая в саду, миссис Бэббингтон услышала, как щелкнула щеколда калитки, подняла голову и увидела сэра Чарлза Картрайта и Эгг Литтон-Гор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was working there one afternoon when she heard the latch of the gate click, and looked up to see Sir Charles Cartwright and Egg Lytton Gore. Margaret was not surprised to see Egg.

Работая в обратном направлении, мы можем определить, что это было на этом месте, где нанесли последний удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working backwards, we can determine that it was at this location where the final blow was struck.

Работая на сцене, он нарисовал звездную ночь на большом фоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he was working on a stage set, he painted a starry night on a large backdrop.

Купер начал мастерить в молодом возрасте, работая на различных должностях в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooper began tinkering at a young age while working in various positions in New York City.

В конце концов Сэвидж решил закончить свою бейсбольную карьеру и стать полноценным борцом, работая вместе с братом и отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savage eventually decided to end his baseball career and become a full-time wrestler, working with his brother and father.

Он был одним из первых изобретателей, применивших принципы организованной науки и командной работы к процессу изобретения, работая со многими исследователями и сотрудниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of the first inventors to apply the principles of organized science and teamwork to the process of invention, working with many researchers and employees.

Однако даже после выхода на пенсию Айткен продолжал работать в медицинском миссионерском сообществе, работая в нескольких ассоциациях и департаментах здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after retirement, however, Aitken remained involved in the medical missionary community, serving on several associations and health departments.

Выходец из бедной семьи, он зарабатывал себе на жизнь, работая на тростниковых полях, в доках и на железных дорогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming from a humble background, he earned a living as a laborer in the cane fields, docks, and railroads.

Работая в студии, Slipknot продолжал выступать на местных концертах, во время одного из которых в сентябре 1997 года Кольсефни объявил на сцене, что покидает группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While working in the studio, Slipknot continued to do local shows, during one of which in September 1997, Colsefni announced on stage that he was leaving the band.

Работая тайно, партизанский оперативник может скрыть свое участие в повстанческой операции и использовать обман для получения необходимых данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If working clandestinely, the guerrilla operative may disguise his membership in the insurgent operation, and use deception to ferret out needed data.

Он работал в обсерватории Гейдельберг-Кенигштуль с 1911 по 1914 год, работая там над своей кандидатской диссертацией, которую он получил в 1915 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked at the Heidelberg-Königstuhl Observatory from 1911 to 1914 while working on his Ph.D. there, which he obtained in 1915.

Она также сосредоточилась на здравоохранении, энергетике, производстве и торговле, а также телекоммуникациях, работая в Комитете Палаты представителей США по энергетике и торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also focused on health care, energy, manufacturing and trade, and telecommunications, serving on the United States House Committee on Energy and Commerce.

Рабам разрешалось зарабатывать деньги в свободное время, работая сапожниками, чистя одежду или продавая продукты, которые они выращивали на своих собственных участках земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slaves were allowed to earn money during their spare time by working as shoemakers, cleaning clothes, or selling the produce they grew on their own plots of land.

В 2007 году Сара Томас стала первой женщиной, которая возглавила крупный футбольный матч колледжа, работая на матче между Мемфисом и Джексонвиллом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, Sarah Thomas became the first woman to officiate a major college football game, working a game between Memphis and Jacksonville State.

В течение следующих 16 лет, работая главным образом с аналитиком Стивом Стоуном, Карэй еще больше укрепил свое место среди самых любимых личностей Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next 16 years, primarily working with analyst Steve Stone, Caray further established his place among Chicago's most-beloved personalities.

В 1935 году, работая с двумя более молодыми коллегами, Эйнштейн бросил последний вызов квантовой механике, пытаясь показать, что она не может представлять собой окончательное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1935, working with two younger colleagues, Einstein issued a final challenge to quantum mechanics, attempting to show that it could not represent a final solution.

Паунд прибыл в Гибралтар 23 марта 1908 года, где в течение нескольких недель зарабатывал 15 долларов в день, работая гидом для американских туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pound arrived in Gibraltar on 23 March 1908, where for a few weeks he earned $15 a day working as a guide to American tourists.

Харрис начала свою карьеру дизайнера интерьера, работая в Caban, магазине товаров для интерьера, который вдохновил ее начать давать консультации по дизайну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harris began her interior design career while working at Caban, an interior goods store, which inspired her to begin giving design consultations.

В возрасте 17 лет он зарабатывал 200 песо в неделю, работая в компании своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 17, he earned 200 pesos a week working for his father's company.

Алекс начал работать с FDNY, ранее работая в другом отделе с Дэнни Гэмблом, другом Джимми Доэрти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alex started work with the FDNY, previously working at another section with Danny Gamble, a friend of Jimmy Doherty.

Маркеры Bluetooth часто объединяются с маркером USB, таким образом работая как в подключенном, так и в отключенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bluetooth tokens are often combined with a USB token, thus working in both a connected and a disconnected state.

В четырнадцать лет он организовал забастовку гольф-Кэдди, работая в частном гольф-клубе в Дейтоне, штат Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At fourteen years old he organized a strike of golf caddies while working at a private golf club in Dayton, Ohio.

В начале 1990-х годов Шенк познакомился с историей и культурой хмонгов, работая на фабрике в Миннесоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1990s, Schenk became acquainted with the history and culture of the Hmong while working in a factory in Minnesota.

Работая с партнерами, Samsung стала победителем в восьми номинациях премии IDEA awards 2009 года, получив таким образом наибольшее количество наград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working with partners, Samsung was the winner in eight categories in the 2009 IDEA awards, hence receiving the most awards.

Будучи студентом Венского университета, он был вынужден отложить учебу, чтобы прокормить свою семью, работая ювелиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A student at the University of Vienna, he was obliged to put his studies on hold to support his family by working as a goldsmith.

Затем он боролся на независимой трассе, работая по крайней мере в 31 промоушене в 11 странах как Скотти 2 грелка и Скотти грелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then wrestled on the independent circuit, working for at least 31 promotions in 11 countries as Scotty 2 Hotty and Scotty the Hotty.

В 2003 году он начал сниматься в порнографических роликах, изредка работая стриптизером и эскортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, he began to appear in pornographic videos, occasionally working as a stripper and an escort.

Я многому научился на прошлых ошибках, и теперь, работая здесь, я узнаю больше о медиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learnt alot from past mistakes I am learning more about mediation while working here.

Они провели несколько месяцев в Нью-Йорке, работая с разными соавторами, пытаясь создать для нее индивидуальный звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spent several months in New York working with different co-writers, trying to forge an individual sound for her.

Он переехал в Манчестер на некоторое время, работая на Granada Television, прежде чем вернуться в Ирландию в 1970 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved to Manchester for a while, working for Granada Television before returning to Ireland in 1970.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работая на двух». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работая на двух» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работая, на, двух . Также, к фразе «работая на двух» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information