Работников формального сектора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Работников формального сектора - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
formal sector workers
Translate
работников формального сектора -



Работники формальной промышленности также подвергаются воздействию большего количества бромированных антипиренов, чем референтные группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers in formal industry are also exposed to more brominated flame-retardants than reference groups.

Особенно после экономического кризиса работники, как правило, переходят из формального сектора в неформальный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly after an economic crisis, labourers tend to shift from the formal sector to the informal sector.

Хотя ЗЭП и предоставляют возможности трудоустройства, они часто обеспечивают более низкий уровень защиты работников, чем предприятия формального сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While EPZs provide employment opportunities, they often extend a lower level of labour protections than are available in the mainstream economy.

Формальный диагноз может быть поставлен психологом, психиатром, клиническим социальным работником или другим лицензированным специалистом в области психического здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formal diagnosis may be performed by a psychologist, psychiatrist, clinical social worker, or other licensed mental health professional.

Закон направлен на защиту работников как группы и поэтому не основан на формальных или правовых отношениях между работодателем и работником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act aims to protect employees as a group, and so is not based on a formal or legal relationship between an employer and employee.

Закон направлен на защиту работников как группы и поэтому не основан на формальных или правовых отношениях между работодателем и работником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spinnaker pioneered the educational software market and was the first company to mass market low cost, educational software.

Цель Стратегии - создание благоприятных условий для работы в формальном и неформальном секторах, а также обеспечение работникам необходимой социальной защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is intended to effectively create conducive work environment in the formal and informal sectors as well as offer social protection to workers.

Наемный труд - это социально-экономические отношения между работником и работодателем, когда работник продает свой труд по формальному или неформальному трудовому договору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wage labor is the socioeconomic relationship between a worker and an employer, where the worker sells their labor under a formal or informal employment contract.

Обычно они нанимают работников с ограниченным формальным уровнем квалификации, которые впоследствии приобретают ее на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They generally employ workers with limited formal training, who then learn skills on the job.

Идея привлекла внимание Юити Мурасавы, дизайнера Final Fantasy Tactics Advance, и игра начала формальную разработку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea attracted the attention of Yuichi Murasawa, designer of Final Fantasy Tactics Advance, and the game began formal development.

Однако в настоящее время предусмотренные в них условия применяются лишь к работающим в формальном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However these conditions currently only apply to those in the formal sector.

Президент исправляется, стал более формальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President's getting better, he's more formal.

Затем можно будет провозгласить формальное начало работы Трибунала 18 октября 1996 года с официальной церемонией принятия присяги членами, которые после этого могут возобновить работу на исполнительной сессии в течение оставшихся двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be followed by the inauguration of the Tribunal on 18 October 1996, with a formal session at an open swearing-in ceremony for the judges.

Формально говоря люди, которых ты переехал были не на твоей собственности в тот момент когда ты их переехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legally speaking, these people you ran over were not on your property at the time you ran them over.

А что насчет Клары...формально, миссис спасение от финансового краха?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about Clara... formally, Mrs. Bailout?

Мне просто пришло на ум, что я формально так и не поздравил вас с помолвкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just occurred to me that I never formally congratulated you on your pending nuptials.

Вы должны знать, что мой заместитель - честный человек, опытный педагог, работник с многолетним стажем, вот...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must know that the deputy is one honest man, educator for many years, employee with big experience...

Не беспокойся, это чистая формальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, it's just a formality.

Работник месяца должен произнести речь, на тему своей специализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every employee of the month has to give a speech in their area of expertise.

Его поймали, собрали кучу доказательств для обвинения, но подлец вышел на свободу из-за формальностей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They caught him, had plenty of evidence to convict, but the bastard got off on a technicality.

Работник местного железнодорожного парка в районе Куинс погиб и полицейский офицер в коме после нападения сегодня утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A metropolitan community transit worker is dead, and a police officer is in a coma after a predawn attack at the Sunnyside repair yards in queens.

А вот ты, дражайшая мамочка, известный работник образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you, Mummy dearest, are a well-known educationalist.

Его приемный отец и социальный работник сказали мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His foster father and the social worker told me.

Слушай, Фрэнки, я не думаю, что еще один работник с минимальной оплатой труда разорит нас, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Frankie, I don't think one more minimum-wage worker's gonna sink us here, so...

Ну, формально, оно было о твоей домашней птичке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, superficially, it was about your pet bird.

Может, самый усердный работник, что я видела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the hardest worker I ever saw.

Весной 1954 в офисе Лири появился новый работник - Мэри делла Чоппа, которую все называли Дэлл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of 1954 Leary's office took on a new member of staff, Mary della Cioppa, known as Dell.

но даже если оставить катапультирование телевизионщиков, я просто не понимаю, почему они не хотят заключить с тобой совершенно формальную сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I just don't understand why they won't engage in an arm's-length business deal with you.

На моих уроках принято обращаться друг к другу исключительно формально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my class we are going more formal with each other.

Ты отличный работник... может, немного перебарщиваешь с приколами, но тебя уважает коллектив и все тебя любят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a hard worker and... maybe you play too many practical jokes, but you have the respect of the staff, and everybody likes you.

Вот поэтому ваш работник почты видел меня и поэтому вам стоит продолжать поиски вашего осведомителя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why your postal worker saw me and that's why you need to keep looking for your leaker.

У нас есть доказательства, что этот ваш работник... совершил как минимум одно убийство - человека по фамилии Меллен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have evidence that, uh, your hired man... committed at least one murder- a man named Mellen.

Без всякого следствия? Без всяких формальностей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without any inquiry, without any formality?

Дорогой Джарндис, - отозвался мистер Скимпол, - я готов на все, чтобы доставить вам удовольствие, но это кажется мне пустой формальностью... предрассудком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear Jarndyce, returned Mr. Skimpole, I will do anything to give you pleasure, but it seems an idle form-a superstition.

формально, но во множественном числе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

still formal, but plural.

Разве временный работник может себе позволить такой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, how does a temp afford something like that?

Тогда, с вашего позволения, оставим формальности совсем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall remain informal then.

Угол может быть ограничен от 0° до 180°, но углы формально неоднозначны кратными 360°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The angle can be restricted to be from 0° to 180°, but angles are formally ambiguous by multiples of 360°.

Определение дороги зависит от определения шоссе; в соответствующем законе нет формального определения для шоссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition of a road depends on the definition of a highway; there is no formal definition for a highway in the relevant Act.

Другие авторы предложили альтернативные характеристики мягкой контекстной чувствительности, Некоторые из которых принимают форму формальных определений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other authors have proposed alternative characterizations of mild context-sensitivity, some of which take the form of formal definitions.

Они утверждали, что наемный работник, работодатель и общество в целом выигрывают от прожиточного минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argued that the employee, employer, and community all benefited with a living wage.

Хейлз подсчитал, что для получения полного формального доказательства потребуется около 20 лет работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hales estimated that producing a complete formal proof would take around 20 years of work.

25-я поправка к Конституции Соединенных Штатов еще не была предложена, и вице-президент не имел формальных полномочий действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 25th Amendment to the United States Constitution had not yet been proposed, and the Vice President had no formal power to act.

Представление диссертации является последним формальным требованием для большинства студентов после защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A submission of the thesis is the last formal requirement for most students after the defense.

Эти два способа работы варьировались от индивидуального до коллективного, где работник мог бы делать либо то, либо другое в зависимости от конкретной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two modes of working ranged from individual to collaborative where a worker might be doing either or both depending on the specific activity.

Наемный работник, чьи средства к существованию полностью зависят от заработка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wage earner whose livelihood is completely dependent on the wages earned.

DCMS классифицирует предприятия и профессии как творческие в соответствии с тем, что предприятие в первую очередь производит, и что работник в первую очередь делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DCMS classifies enterprises and occupations as creative according to what the enterprise primarily produces, and what the worker primarily does.

Теперь суд будет уменьшать ущерб только на ту сумму, которую работник внес за свой собственный вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the court will only reduce damages by the amount the employee contributed to their own injury.

Если работник работает от шести до восьми часов в день, он имеет право на 45-минутный перерыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an employee works six to eight hours in a day, they are entitled to a 45-minute break.

Одинокий, обеспокоенный работник фермы Джад Фрай стал одержим Лори и приглашает ее на танцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lonely, disturbed farm hand Jud Fry has become obsessed with Laurey and asks her to the dance.

29 ноября 2010 года Группа компаний Danfoss завершила формальное и юридически обязательное отделение от этого сегмента своей компрессорной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 November 2010, the Danfoss Group concluded the formal and legally binding separation from this segment of its compressor program.

Галстуки-бабочки часто носят с костюмами те, кто пытается передать более нарядный, формальный образ, будь то в деловых или социальных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bow ties are often worn with suits by those trying to convey a more dressed-up, formal image, whether in business or social venues.

Хотя формально они граничили друг с другом, Монгольская и Хорезмская империи соприкасались далеко от родины каждого народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though they technically bordered each other, the Mongol and Khwarezm Empires touched far away from the homeland of each nation.

В Аргентине формальное звание доктора наук было бы присвоено различным областям твердых или мягких наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Argentina the formal title Doctor of Science would be attributed to different fields of the hard or soft sciences.

Еще до того, как она была описана, форма стала центральной для создания музыки, поглощая или изменяя другие формальные схемы для произведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before it had been described the form had become central to music making, absorbing or altering other formal schemas for works.

Посмотрите на любой учебник формальной логики и сравните, что написано об индукции и что о бесконечном спуске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look to any textbook of Formal Logic and compare what is written about induction and what about infinite descent.

Если говорить серьезно, то это, по-видимому, региональная адаптация, полученная из более формальных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If serious, it appears to be a regional adaptation derived from more formal systems.

Историки утверждают, что формальное образование было обязательным для всех, независимо от социального класса и пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians cite that formal education was mandatory for everyone regardless of social class and gender.

Теперь я не предлагаю формальное правило, что люди только добавляют взгляды, которые им не нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now i am not suggesting a formal rule that people only add views they do not like.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работников формального сектора». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работников формального сектора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работников, формального, сектора . Также, к фразе «работников формального сектора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information