Работник автостоянки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
работник на ферме - farm worker
персональный работник - menial worker
добросовестный работник - conscientious worker
каков хозяин, таков и работник - Jack is as good as his master
ответственный работник - ranking officer
работник системы здравоохранения - health care provider
негативно настроенный работник - negative employee
сменный работник - shift worker
храмовый работник - ordinance worker
работник станции техобслуживания - service station attendant
Синонимы к работник: сила, усилие, воздействие, работник, специалист, энергия, рабочий, рабочая сила, сотрудник
Антонимы к работник: менеджер, арендатор, директор, начальник, работодатель, руководитель
Значение работник: Тот, кто работает, трудится.
подземная автостоянка - ground level parking lot
выделенная автостоянка - dedicated car park
многоэтажная автостоянка - parking ramp
многоярусная автостоянка - tiered parking lot
грузовая автостоянка - stopping center
Синонимы к автостоянка: стоянка, автостоянка, автомобильная стоянка
Значение автостоянка: Стоянка для личных автомобилей.
Городской работник нашёл тело на автомагистрали. |
A city worker found a body off the expressway. |
Работник заправки сказал, что не видел дороги, потому что ваш бензовоз загораживал видимость. |
The attendant said he couldn't see the road because your tanker was blocking his view. |
Он пассивный человек, хотя он единственный надежный работник в офисе, кроме рассказчика и имбирного ореха. |
He is a passive person, although he is the only reliable worker in the office other than the narrator and Ginger Nut. |
Потому что Гюнтер начал превращать компанию в кооператив, где каждый работник становился акционером И это фактически лишало Вильгельма наследства. |
Because Gunter was in the process of turning his company into a co-operative, making every employee into a shareholder and effectively...disinheriting Wilhelm! |
Вальехо, Калифорния В прошлом году мы договорились, чтобы социальный работник... помогал Ли. |
Last year we arranged for Leigh to get help from a social worker. |
Согласно его делу, Он своего рода антинаучный работник. |
According to his file, he's some kind of anti-science nut job. |
Если требуется переработка сверх обычного трудового дня, работник получает 125% оклада за каждый сверхурочный час. |
If extra hours above a normal working day are needed, the worker is entitled to 125 per cent remuneration per extra hour. |
Работник имеет право брать в оплачиваемый отпуск по исключительным обстоятельствам продолжительностью в пять дней при вступлении в брак или в случае смерти члена семьи. |
The employee shall be entitled to take exceptional paid leave of five days on marriage or in the event of the death of a family member. |
Если лимиты подписи настроены так, что работнику необходимо запросить лимиты подписи для своих обязанностей или уровня компенсации, работник должен отправить запрос в портале службы персонала. |
If signing limits are configured so that workers must request signing limits for their job or compensation level, the worker must submit a request in the Employee services portal. |
Работник получает оплату за это время, и сальдо по гибкому графику уменьшается. |
The worker receives pay for the time, and the flex balance is reduced. |
К вашему сведению, как раньше говорили, я Айда Скотт, научный работник. |
FYI, as they said in the olden days. I'm Ida Scott, Science Officer. |
Сзади ее стоял мрачный здоровенный работник-немец, катавший ее. |
Behind her stood the gloomy, healthy-looking German workman who pushed the carriage. |
Никому в медицине не нужен работник, который чокнутее своих пациентов. |
Nobody wants an EMT who's crazier than the nutcases they have to treat. |
Она учитель английского, а не социальный работник. |
She just an ABC teacher. She ain't no social worker. |
Вы должны знать, что мой заместитель - честный человек, опытный педагог, работник с многолетним стажем, вот... |
You must know that the deputy is one honest man, educator for many years, employee with big experience... |
Работник месяца должен произнести речь, на тему своей специализации. |
Every employee of the month has to give a speech in their area of expertise. |
Он внушил себе, что он работник столовой, так что его и послали работать в столовую. |
He thinks he's a lunchroom worker. So they put him here. |
В тюрьме придется к этому привыкать, потому что твой работник Марио в соседней комнате сдал тебя с потрохами. |
You'll get used to it in prison because your foreman Mario's next door, and he is spilling his guts. |
Недооцененный офисный работник Рой Стейли был убит и списан со счетов и персонаж Пьера Десперо был рожден. |
So underappreciated desk jockey Roy Staley was erased and decommissioned, and the character of Pierre Despereaux was born. |
By law, she is an employee... with clean hands. |
|
А вот ты, дражайшая мамочка, известный работник образования. |
But you, Mummy dearest, are a well-known educationalist. |
Это Нэйт, мой новый работник. |
That is my new maintenance worker Nate. |
Ты больше не мой социальный работник. |
You're not my social worker anymore. |
А мне нужно быстрее понять, кто из них хороший работник, а кто просто хороший телепат |
And I need to quickly figure out who's a good worker, and who is simply a good mind reader. |
Только один работник вашей фирмы пришел до того, как убили Майка. |
Only one guy at your firm showed up just before Mike's killing. |
Maybe the hardest worker I ever saw. |
|
Кеннет, ты хороший работник, и я найду для тебя здесь, в компании, какую-нибудь другую должность. |
Kenneth, you're a hard worker, and I will find you something else here at the company. |
Весной 1954 в офисе Лири появился новый работник - Мэри делла Чоппа, которую все называли Дэлл. |
In the spring of 1954 Leary's office took on a new member of staff, Mary della Cioppa, known as Dell. |
Point is, the man you have is a valued employee. |
|
Работник канализации нашел их в заброшенном туннеле прямо под нами. |
A DWP worker stumbled across them in an abandoned tunnel just beneath here. |
A worker would thread a rubber band through the torso. |
|
Общим знаменателем для каждого вида покрытия страховки является то, что если работник умирает работодатель получает деньги от страховой компании. |
The common denominator to each form of coverage is that when the employee dies, the employer gets paid the insurance benefits. |
I'm just Jane, the hired help. |
|
Он больше не сдельщик, не марионетка в руках дирижера или посредника, а цельный работник, осознающий и понимающий свои культурные функции в массе. |
They are no longer pieceworkers or puppets in the hands of a director or an intermediary, but workers who are fulfilled and aware of their role |
Руки натруженные. Явно не офисный работник. |
His hands show he wasn't an office worker. |
Ты отличный работник... может, немного перебарщиваешь с приколами, но тебя уважает коллектив и все тебя любят. |
You're a hard worker and... maybe you play too many practical jokes, but you have the respect of the staff, and everybody likes you. |
Ни один почтовый работник не стоит выше, чем когда он наклоняется, чтобы доставить одному из них. |
No postal worker stands taller than when he stoops to deliver to the least of these. |
У нас есть доказательства, что этот ваш работник... совершил как минимум одно убийство - человека по фамилии Меллен. |
We have evidence that, uh, your hired man... committed at least one murder- a man named Mellen. |
Сегодня у Каплан Секьюритиз появится ещё один новый работник. |
Well, Kaplan Securities is going to have more than one new employee today. |
Мы только что узнали, что банковский работник, Эгон Штирнер был арестован за убийство Лии Лайд, в то время как он пытался бежать. |
We have just learnt, that a bank employee, Egon Stirner was arrested for the murder of Lia Leid, while preparing his escape. |
Что ж, Лора доказала, что она прекрасный работник. |
Well, Laura proved to be a fine employee. |
Тут написано, что социальный работник может приходить в любое время, без предупреждения. |
It says social services may drop by for a visit at any time, unannounced. |
Работник санитарно-гигиенической службы, ушёл на пенсию по инвалидности 5 лет назад. |
Sanitation worker, retired with full disability five years ago. |
You put temp on there? |
|
I mean, how does a temp afford something like that? |
|
Каждый работник и посетитель, входящий на сайт, должен иметь индивидуальный инструктаж по технике безопасности, связанный с их участием на сайте. |
Every worker and visitor entering the site should have a safety induction personalised to their involvement with the site. |
Эти два способа работы варьировались от индивидуального до коллективного, где работник мог бы делать либо то, либо другое в зависимости от конкретной деятельности. |
The two modes of working ranged from individual to collaborative where a worker might be doing either or both depending on the specific activity. |
Из-за нежелания принимать чью-либо сторону, работник группы может быть не в состоянии принять решительные меры, когда это необходимо. |
Because of an unwillingness to take sides, a Teamworker may not be able to take decisive action when needed. |
Теперь суд будет уменьшать ущерб только на ту сумму, которую работник внес за свой собственный вред. |
Now the court will only reduce damages by the amount the employee contributed to their own injury. |
Во-вторых, правонарушение должно было быть совершено в процессе работы или в то время, когда работник занимается делами своего работодателя. |
Secondly, the tort must have been committed 'in the course of employment'; or while an employee is going about the business of their employer. |
Этот стиль управления предполагает, что типичный работник имеет мало амбиций, избегает ответственности и ориентирован на индивидуальные цели. |
This management style assumes that the typical worker has little ambition, avoids responsibility, and is individual-goal oriented. |
Акушерка - это медицинский работник, который заботится о матерях и новорожденных во время родов, специализация, известная как акушерство. |
A midwife is a health professional who cares for mothers and newborns around childbirth, a specialization known as midwifery. |
В 2006 году он появился в фильме Работник месяца в роли Лона, оптика, который сильно близорук. |
In 2006, he appeared in the film Employee of the Month as Lon, the optician who is strongly nearsighted. |
Благодаря этому процессу идеальный временный работник сегодня стал в значительной степени воображаемым, производимым и продаваемым временными агентствами. |
Through this process, the ideal temporary worker has today become largely imagined, produced, and marketed by temporary agencies. |
Прекрасный оратор, неутомимый работник и проницательный политик, он регулярно привлекался к выполнению правительственных функций. |
An excellent orator, untiring worker and astute politician, he was regularly called on to handle governmental functions. |
Некоторые утверждают, что те, кто предпочитает термин секс-работник, хотят отделить свою профессию от своей личности. |
I think she may be one of the most famous trans women in the world as well. |
Секс-работник - это человек, который работает в секс-индустрии. |
In various ways, it is a country that shares a sense of values with Japan. |
Если секс-работник-мужчина, то эта услуга называется опытом бойфренда. |
If the sex worker is male, the service is called a boyfriend experience. |
Любой контракт, который считается аморальным, является недействительным, поэтому секс-работник не может подать в суд на оплату. |
Any contract that is considered immoral is null and void, so a sex worker could not sue for payment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работник автостоянки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работник автостоянки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работник, автостоянки . Также, к фразе «работник автостоянки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.