Разбойница - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
грабительница, преступница, похитительница, злодейка, бандитка, лиходейка, пиратка, шалунья, баловница, негодница, басурманка, душегубка
Ишь, какая славненькая, жирненькая. Орешками откормлена! - сказала старуха разбойница с длинной жесткой бородой и мохнатыми, нависшими бровями. |
She is fat and pretty, and she has been fed with the kernels of nuts, said the old robber-woman, who had a long beard and eyebrows that hung over her eyes. |
Все мои! - сказала маленькая разбойница, схватила одного голубя за ноги и так тряхнула его, что тот забил крыльями. |
These all belong to me, said the robber-girl; and she seized the nearest to her, held it by the feet, and shook it till it flapped its wings. |
Терпеть не могу, когда хнычут! - сказала маленькая разбойница. - Теперь тебе надо смотреть весело! Вот тебе еще два хлеба и окорок! Что? Небось не будешь голодать! |
I don't like to see you fret, said the little robber-girl; you ought to look quite happy now; and here are two loaves and a ham, so that you need not starve. |
Белоснежка - разбойница, убийца и угроза безопасности. |
Snow White's a bandit, a murderer and a menace. |
С этими словами маленькая разбойница вытащила из расщелины в стене длинный нож и провела им по шее оленя. |
And then the robber-girl drew a long knife from a chink in the wall, and let it slide gently over the reindeer's neck. |
Куда ты дела, разбойница, бумагу? |
What have you done with my piece of writing paper, you pilferer? |
А ты - бесстрашная разбойница, грабящая мою карету. |
And you're a fearless highwaywoman holding up my carriage. |
Маленькая разбойница была ростом с Герду, но сильнее, шире в плечах и гораздо смуглее. Глаза у нее были совсем черные, но какие-то печальные. |
The little robber-girl was about the same size as Gerda, but stronger; she had broader shoulders and a darker skin; her eyes were quite black, and she had a mournful look. |
Она даже сейчас прячется в окружающих деревнях... разбойница, убийца, и предательница. |
She even now stalks the outer villages... bandit, murderer, and traitor. |
Кроме отдельных зеркальных пластин, зашнурованных в качестве подкрепления к другим доспехам, имелись и небольшие зеркала, пришитые или приклепанные к разбойничьей шкуре. |
Besides separate mirror plates laced as reinforcement to other armours there were small mirrors that were sewn or riveted to brigandine. |
Теперь моавитские разбойники приходили в страну каждую весну. |
Now Moabite raiders used to enter the country every spring. |
Это совсем не означало, что на ней взвилось черное с черепом и берцовыми костями романтическое знамя морских разбойников. |
This does not mean that she carried the romantic skull and crossbones of the buccaneers. |
Потом я попал в лапы к разбойникам - девяти цифрам, которые каждый вечер, казалось, меняли свое обличье нарочно для того, чтобы я не узнал их. |
After that I fell among those thieves, the nine figures, who seemed every evening to do something new to disguise themselves and baffle recognition. |
Шугарфут был в доме Тернера, доставляя письмо, когда прибыли разбойники. |
Sugarfoot was at Turner's house delivering a letter when the outlaws arrived. |
Бу -о -на -парту одни разбойники! |
All who served B-u-o-napart? were brigands! |
Not much of a highwayman, really, are you? |
|
Последние великие капитаны разбойников, Эдвард Лоу, Джордж Лоутер и Бартоломью Робертс, не обращали внимания на дорогу. |
The last great robber captains, Edward Low, George Lowther and Bartholomew Roberts, ignored the route. |
Форма разбойничьего камзола по существу совпадает с гражданским дублетом, хотя обычно он без рукавов. |
The form of the brigandine is essentially the same as the civilian doublet, though it is commonly sleeveless. |
В этой последней работе, в частности, современный Робин Гуд— король разбойников и принц добрых молодцов! |
In this last work in particular, the modern Robin Hood—'King of Outlaws and prince of good fellows! |
Однако разбойничий отряд, вероятно, пользовался благосклонностью солдат, предпочитавших большую степень подвижности, которую обеспечивала эта броня. |
However, the brigandine was probably favored by soldiers who preferred the greater degree of mobility this armour afforded. |
Разбойники схватили нас неожиданно. |
The bandits caught us by surprise. |
В последующие годы, люди будут считать сумбурным... этот пример, сегодняшний день, когда мир узнал, что мертвая девчонка... жива и возглавляет банду разбойников из гигантских карликов. |
In years to come, people will look upon the word confusing will give as an example, this afternoon, when the world knows that a dead girl is alive and leading around a bandits of giant dwarves. |
К тому же проехавшие здесь могли быть разбойниками, убийцами. |
I'm thinking these men could be brigands, killers. |
С окончанием романов горда-разбойника основной источник стабильного дохода НИПИ иссяк. Компания нуждалась в новом продукте. |
With the Gord the Rogue novels finished, NIPI's main source of steady income dried up. The company needed a new product. |
Эстер везут на насест разбойника, остров к югу от Гренландии,где зеленая буря превратила тело Анны Фанг в охотника. |
Hester is taken to Rogue's Roost, an island south of Greenland, where the Green Storm have converted Anna Fang's body into a Stalker. |
Дядя хотел забрать Фанг с насеста Разбойника, чтобы перепрограммировать ее и сделать своей рабыней. |
Uncle wanted to retrieve Fang from Rogue's Roost to reprogram her to become his slave. |
Problem is, the enemy isn't a bunch of sparrows and crows! |
|
Разбойник рассыпался в выражениях благодарности и признательности. |
The highwayman was full of expressions of thankfulness and gratitude. |
And little Harp sneaked in whilst we slept and stole the leather bag! |
|
Слой пластин похож на несколько других доспехов, таких как пластинчатый, чешуйчатый и разбойничий. |
The coat of plates is similar to several other armours such as lamellar, scale and brigandine. |
Their work is robbery, slaughter, plunder. |
|
В полночь часовые подняли тревогу: атаман и разбойники в тот же миг были на ногах. |
At midnight the sentinel gave the alarm, and in an instant all were on the alert. |
Одни считают причиной этого разбойников с большой дороги на А46, другие-движение прочь от чумы. |
Some suggest highwaymen on the A46 as a cause for this, other suggest a movement away from the plague. |
А они, дурачье, свое заладили - лесные разбойники, разбойники им на хуторе привиделись. |
And these fools all keep at it-forest robbers, they dream up some kind of forest robbers at the farmstead. |
Гью, весь багровый, задыхаясь, едва дошел до ближайшего кресла и повалился в него, приказав слугам схватить и связать разбойника. |
Hugh, red-faced, and almost suffocated, reeled to the nearest chair, and commanded the servants to seize and bind the murderous stranger. |
He's such a thug and a bore. |
|
Тереза и Луиджи взобрались на вершину и очутились лицом к лицу с двумя десятками разбойников. |
Teresa and Luigi reached the summit, and all at once found themselves in the presence of twenty bandits. |
Наш Чирифискьо стал знаменитым разбойником. |
Now, Cirifischio has become a famous brigand. |
Распространенный миф состоит в том, что разбойники были названы так потому, что они были популярным выбором защиты для бандитов и преступников. |
A common myth is that brigandines were so-named because they were a popular choice of protection for bandits and outlaws. |
И лицо разбойничье! сказал Собакевич. |
He has the face of a robber, said Sobakevitch. |
Уж не заболел ли он, подумал я, и пошел узнать. Незнакомый лакей с разбойничьей физиономией подозрительно уставился на меня с порога. |
Wondering if he were sick I went over to find out-an unfamiliar butler with a villainous face squinted at me suspiciously from the door. |
'Ach! you fighter!' he said. 'You robber! |
|
Из всех сербских земель государство Лазаря находилось дальше всего от османских центров и меньше всего подвергалось опустошениям со стороны турецких разбойничьих отрядов. |
Of all the Serbian lands, Lazar's state lay furthest from Ottoman centres, and was least exposed to the ravages of Turkish raiding parties. |
Если на купцов нападали разбойники, убытки возмещались из императорской казны. |
If the merchants were attacked by bandits, losses were made up from the imperial treasury. |
Беззаботные, удалые, они напоминали мне дедушкины рассказы о бурлаках, которые легко превращались в разбойников и отшельников. |
Careless, audacious, they reminded me of grandfather's stories about the bargemen who so easily transformed themselves into brigands or hermits. |
Четверо оставшихся разбойников теперь окружили капитана, чтобы прикончить его. |
Four of the remaining robbers now closed in on the captain to finish him off. |
Рядом с добрым разбойником находятся несколько святых женщин и учеников вместе с воином, который пронзит копьем бок Христа. |
Near to the good robber are some female saints and the disciples along with the soldier who would pierce Christ's side with a spear. |
Интереснее английского разбойника может быть только итальянский бандит. А его способен превзойти только левантийский пират. |
An English hero of the road would be the next best thing to an Italian bandit; and that could only be surpassed by a Levantine pirate. |
То, что KJV упоминает разбойников, на самом деле не имеет большого значения, в схеме вещей. |
That the KJV mentions brigandines doesn't really matter much, in the scheme of things. |
Я спешился с моей лошади, чтобы набрать воды, и был атакован негодяями и разбойниками |
I dismounted my horse to make water, and I was attacked by rogues and brigands. |
Ладно, ладно! Бог для меня – разбойник. |
All right, all right, as God is my Highwayman. |
Во всяком случае, - добавил Шато-Рено, - ваш граф Монте-Кристо в минуты досуга прекрасный человек, если, конечно, не считать его делишек с итальянскими разбойниками. |
At the same time, added Chateau-Renaud, your Count of Monte Cristo is a very fine fellow, always excepting his little arrangements with the Italian banditti. |
Река Кламат была не только ближе, но и имела более чем в два раза больший Сток, чем у разбойника или Умпкуа, и более чем в одну треть стока змеи. |
The Klamath River was not only closer, but has over twice the flow of either the Rogue or Umpqua, and over one-third of the discharge of the Snake. |
Проблема с трубами в Грязном разбойнике становится все хуже. |
The plumbing problem at the Dirty Robber keeps getting worse. |
Узнали они про все, вытащили разбойника из погреба, он потоньше Петеньки тоненьким голоском пищит, смилуйтесь, говорит, люди добрые, не губите, больше не буду. |
They learned about it all, dragged the robber from the cellar, he squealed in a high voice, higher than Petenka's, have mercy, good people, he said, don't kill me, I won't do it again. |
A posse will be soon coming for the outlaws. |
|
Они путают события, приписывают поступки знаменитого разбойника Чуркина ямщику Фоме Кручине, путают имена; я поправляю ошибки слушателей, это очень изумляет их. |
They mixed up the incidents, ascribed the deeds of the famous brigand Churkin to the post-boy Thoma Kruchin, and mixed the names. When I corrected their mistakes they were surprised. |
Доспехи включали в себя разбойничьи, кольчужные, пластинчатые и зеркальные доспехи, в то время как бедные дворяне и боевые рабы имели только мягкую защиту. |
Armour included the brigandine, mail and plate and mirror armour, while poor noblemen and combat slaves only had padded protection. |