Раздвоение верхушки корня зуба - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
раздвоение чувств - bifurcations
раздвоенная подпорка - forked backup
раздвоенный спрыск - fishtail jet
раздвоенный ствол - forked stem
анат. раздвоенная связка - bifurcate ligament
раздвоенная рукоятка лопаты - split spade handle
гемиатрезия раздвоенного влагалища - hemiatresia of bipartite vagina
раздвоенная связка - bifurcated ligament
раздвоенный яичник - disjuncted ovary
раздвоение верхушки корня зуба - apical bifurcation of tooth
Синонимы к раздвоение: бифуркация, раздвоение, ветвление, разветвление, двоение
листья после отделения верхушки - tipped leaf
верхушка среднего класса - upper middle class
верхушка сигнальной мачты - pinnacle
бифуркация верхушки корня зуба - apical ramification
верхушка айсберга - tip of the iceberg
верхушка корня зуба - apex of the tooth root
верхушка легкого - apex of the lung
только верхушка - was just the tip
поражение верхушки лёгкого - apical affection of the lung
это только верхушка - is only the tip
Синонимы к верхушки: глав государств, саммит, вершина, верх, конференции, пика, встреча
вентиляция у корня лопасти - root ventilation
отрезок корня - root cutting
абсолю фиалкового корня - orris absolute
выход корня - root yield
к корням - to the roots
извлечение кубического корня - cube-root extraction
конкрет фиалкового корня - orris concrete
о корнях - about roots
саженец с открытыми корнями - naked-rooted seedling
от корня - from root
Синонимы к корня: поверхность, масса
корона зуба - crown of the tooth
вершина зуба - tooth point
зубатовщина - Zubatovism
угол заострения зуба - lip angle
вязнуть на зубах - stick to teeth
альвеола зуба - alveolus dentalis
корюшка зубастая - delta smelt
толщина зуба - tooth thickness
несформированная верхушка корня зуба - open apex
отверстие верхушки зуба - apical dental foramen
Синонимы к зуба: неприязнь, клык, зубец, резец, частокол, зубок, зубчик, щебенка, зубик
Рядом с наконечниками имелись короткие элероны, а внутри-раздвоенные закрылки. |
There were short ailerons near the tips and inboard split flaps. |
Как только она миновала верхушки деревьев, Бланшар начала демонстрацию, размахивая флагом. |
Once she had cleared the treetops Blanchard began the display by waving her flag. |
Они отличаются от настоящих стрижей тем, что у них есть гребни, длинные раздвоенные хвосты и мягкое оперение. |
They differ from the true swifts in that they have crests, long forked tails, and soft plumage. |
Если стекло создает слишком большое искажение или вызывает раздвоение изображения, то это может служить помехой для водителя. |
If the glazing caused too much distortion or created double images this could lead to driver confusion. |
Больше всего Гринду тревожит то, что российское государство, по всей видимости, защищает или использует некоторых преступников из криминальной верхушки. |
Grinda’s main gripe is that the Russian state appears to be protecting or using certain high-level criminals. |
Мы, как исследователи сайгаков, страдали от раздвоенности чувств. С одной стороны, у нас возникло отчаяние из-за гибели животных, которых мы изучали и о которых заботились. А с другой стороны, у нас появилось любопытство и стремление разгадать эту поразительную научную загадку. |
As saiga scientists, we had mixed feelings; both a sense of personal devastation for the species which we care about, and curiosity to solve a fascinating scientific puzzle. |
Это был агент первого разряда, молодой, элегантный, сдержанный, с маленькой раздвоенной бородкой и крючковатым носом. |
He was a first-class agent, young, gentlemanly, a bit reserved, with a forked little beard and a hooked nose. |
Для безопасности ночных полетов четыре высоченные дымовые трубы подсвечены были прожекторами, а верхушки обозначены багряными сигнальными огнями. |
For the safety of night-flying planes, its four tall chimneys were flood-lighted and tipped with crimson danger signals. |
Он свалился через верхушки деревьев там, и предположительно был съеден этим кугуаром, который всё ещё выкашливает куски одежды. |
He crashed through the tree canopy there, and was presumably eaten by this cougar, who is still coughing up parts of the boy's clothes. |
The top tier of the cake is missing. |
|
Хищников высшего порядка... видов верхушки цепи питания меньшее количество и перемещаются они мельчайшими стаями. |
Apex predators- species at the top of the food chain- have the smallest numbers and move in the tiniest packs. |
Особые липкие лапки арлекина помогают ему взбираться на верхушки высоких деревьев. |
Its special gripping hands enable it to clamber safely, high in the tree tops. |
Со всех сторон напирали огромные волны, не доставая лишь до верхушки моей пирамиды. |
Over every part the seas made a clean breach, except of the summit of my pyramid. |
Два комплекта отпечатков было снято с верхушки орудия убийства. |
Two sets of prints were lifted of the top end of the murder weapon. |
Но это раздвоение всегда мучило и ранило, и Юрий Андреевич привык к нему, как можно привыкнуть к незажившей, часто вскрывающейся ране. |
But this split was always tormenting and wounding, and Yuri Andreevich got used to it as one gets used to an unhealed, often reopening wound. |
Создаётся впечатление, что у этого человека раздвоение личности. |
Just another side to this man's seemingly split personality. |
I guess they start at the top of the class and work their way down. |
|
Подобное странное раздвоение также встречается когда субъект только становится на путь убийцы. Ранние стадии. |
It's a weird dichotomy, typically seen when an unsub is in their early stages of becoming a killer. |
Может это стимулировало психологический надлом или раздвоение личности, которое... |
That might stimulate a psychological break or dissociation which... |
Это Алак Тарр на Рейдер Радио, ведущий передачу с верхушки арки. |
This is Alak Tarr on Raider Radio, broadcasting from the top of the arch. |
Признаюсь, я в раздвоенных чувствах. |
I have to admit, I am deeply ambivalent. |
Такую формулу используют для лечения раздвоения личности. |
The same formula used to treat dissociative identity disorders. |
Может, это какое-то психическое расстройство, проявляющееся в раздвоении личности. |
Maybe it's some kind of psychotic break presenting itself as dissociative identity disorder. |
Yeah, a muffin-top store just opened up down the street. |
|
И вот почему ты никогда не дослужился до верхушки, друг мой. |
And that's why you never made it to the top shelf, my friend. |
Солнечные лучи, пробиваясь сквозь верхушки сосен, бликами ложились на его лицо. |
The sun shone bright on him through the trees. |
Верхушки мачт, будто кроны высоких пальм, были увешаны гирляндами человеческих рук и ног. |
The mast-heads, like the tops of tall palms, were outspreadingly tufted with arms and legs. |
Но если обрезать верхушки дубов, то они никогда не вырастают обратно |
But when you cut off the tops of the oaks, they never grow back the same. |
У де женщин были длинные гофрированные платья с широкими обручами, а у де мужчин-высокие шляпы, длинные пальто с раздвоенными хвостами, и некоторые из них пользовались ходячими палками. |
De women's wor long, ruffled dresses wid hoops in 'em and de mens had on high hats, long split-tailed coats, and some of em used walkin' sticks. |
Они крупные, черно-белые или совсем черные, с длинными крыльями и глубоко раздвоенными хвостами. |
They are large, black-and-white, or completely black, with long wings and deeply forked tails. |
Окраска его желтовато-черная, хвост длиной в несколько футов, похожий на хвост выдры, раздвоенный на конце. |
Its colour is yellowish-black, its tail several feet long, resembling an otter's tail, forked at the tip. |
Открытые верхушки сосудов увеличивают риск загрязнения, но правильные процедуры очистки помогают контролировать риск. |
The open tops of the vessels increase the risk of contamination, but proper cleaning procedures help to control the risk. |
Животные с раздвоенными копытами и жвачкой - Это жвачные животные, такие как коровы, овцы и олени. |
Animals that have cloven hooves and chew their cud are ruminants such as cows, sheep, and deer. |
У них длинные раздвоенные хвосты, и некоторые азиатские виды имеют сложные украшения хвоста. |
They have long forked tails, and some Asian species have elaborate tail decorations. |
верхушки доли; ее направление довольно хорошо обозначено на поверхности мозга верхней височной бороздой. |
of the lobe's apex; its direction is fairly well indicated on the brain surface by the superior temporal sulcus. |
Уклон в конце крыла крутой, очень мелко раздвоенный, а на вершине он обычно уплощен мелкими гранулами. |
The declivity at the end of the wing covers is steep, very shallowly bisulcate, and at the apex it is generally flattened with small granules. |
Они крупные, черно-белые или совсем черные, с длинными крыльями и глубоко раздвоенными хвостами. |
They are large, black-and-white, or completely black, with long wings and deeply forked tails. |
Весьма искусные, они используют свои раздвоенные хвосты для управления во время полета и делают сильные глубокие взмахи крыльями, хотя и не подходят для полета с устойчивым хлопаньем крыльев. |
Highly adept, they use their forked tails for steering during flight and make strong deep wing-beats, though not suited to flying by sustained flapping. |
У них длинные раздвоенные хвосты, и некоторые азиатские виды имеют сложные украшения хвоста. |
They have long forked tails, and some Asian species have elaborate tail decorations. |
Это изящная птица, парящая на длинных крыльях, удерживаемых в двугранном положении, и длинном раздвоенном хвосте, извивающемся, когда она меняет направление. |
It is an elegant bird, soaring on long wings held at a dihedral, and long forked tail, twisting as it changes direction. |
По мере того как корни проникают в почву, многие клетки, окружающие верхушки корней, постоянно выпадают и заменяются. |
As roots penetrate through the soil, many of the cells surrounding the caps of roots are continually shed and replaced. |
Кулачковая муфта имеет раздвоенную тяговую головку и вращающийся крюк, который при соприкосновении с другой муфтой автоматически блокируется с ее ответной частью. |
The knuckle coupler have a bifurcated drawhead and a revolving hook, which, when brought in contact with another coupler, automatically interlocks with its mate. |
Будучи открытым исходным кодом с лицензией стиля BSD, он был раздвоен и использовался несколькими веб-сайтами для реализации сценариев LOLCODE. |
Being open source with a BSD style licence, it has been forked and used by multiple websites to implement LOLCODE scripting. |
Это раздвоение творчества Ловато характерно для литературного движения, которое он возглавлял в течение первых сорока лет. |
This bifurcation of Lovato's work is characteristic of the literary movement he pioneered for the first forty years. |
Все, что имеет раздвоенное копыто, которое полностью раздвоено, и что воспитывает его жвачку—это вы можете съесть. |
Everything that possesses a split hoof, which is fully cloven, and that brings up its cud—this you may eat. |
А свинья, потому что у нее раздвоенные копыта и она не воспитывает свою жвачку—от ее мяса нельзя есть. |
And the pig, because it possesses split hooves and does not bring up its cud—from its flesh you may not eat. |
Все они имеют преимущественно черное оперение, длинные, глубоко раздвоенные хвосты и длинные крючковатые клювы. |
All have predominantly black plumage, long, deeply forked tails and long hooked bills. |
В некоторых странах гражданского права, таких как Швеция, профессия юриста не является строго раздвоенной, и все в ней могут легко менять роли и сферы деятельности. |
In a few civil law countries, such as Sweden, the legal profession is not rigorously bifurcated and everyone within it can easily change roles and arenas. |
Пятно часто раздвоенное, обращенное кзади. |
These engines also ran some early washing machines. |
Плавники обычно маленькие, с одним высоким спинным плавником, раздвоенным хвостовым плавником и жировым плавником. |
The fins are generally small, with a single high dorsal fin, a forked caudal fin, and an adipose fin. |
Она была впущена в раздвоенный конец крюка и закреплена там с помощью березовой смолы и тугой кожаной плетенки. |
It was let into the forked end of the crook and fixed there using birch-tar and tight leather lashing. |
В последовавшей за этим битве, на высоте верхушки дерева, он почти удержался, но в конце концов был побежден абсолютной численностью противника. |
In the fight that followed, at treetop height, he almost held his own, but was eventually overcome by the sheer weight of numbers. |
Самки часто имеют смещенное и суженное влагалищное отверстие, раздвоенный клитор и расходящиеся половые губы. |
Females frequently have a displaced and narrowed vaginal orifice, a bifid clitoris, and divergent labia. |
Только семь из ста самок представляли собой узоры промежности с боковыми линиями, слабо разграниченными раздвоенными полосами. |
Only seven out of one hundred females presented perineal patterns with lateral lines weakly demarcated by forked striae. |
Их всегда показывают с раздвоенными копытами. |
They are always shown with cloven hooves. |
The maxillary 1st premolar is also bifurcated with two roots. |
|
Ишнура-это род девичьих мух, известных как раздвоенные хвосты в семействе Coenagrionidae. |
Ischnura is a genus of damselflies known as forktails in the family Coenagrionidae. |
Ischnura prognata, Крадущийся раздвоенный хвост, - вид узкокрылых девиц из семейства Coenagrionidae. |
Ischnura prognata, the furtive forktail, is a species of narrow-winged damselfly in the family Coenagrionidae. |
Томми мне тоже нравился но это так весело LMAO .если бы жизнь МБ была просто пляжем..Пит был бы просто песчинкой верхушки .он бы согласился. |
The objective of general schooling is to give younger students knowledge of the arts and sciences, and teach them how to use it practically. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «раздвоение верхушки корня зуба».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «раздвоение верхушки корня зуба» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: раздвоение, верхушки, корня, зуба . Также, к фразе «раздвоение верхушки корня зуба» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.