Раздражали горло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
раздраженный - irritated
испытание на раздражение слизистой оболочки глаз - eye irritation test
поверхностное раздражение - surface irritation
раздраженную - irritated
ваш раздражает - your annoying
звуковые раздражители - aural stimuli
раздражающее воздействие шума - noise annoyance
раздражитель, вызывающий боль - painful stimulus
тактильный раздражитель - tactual stimulus
спинальное раздражение - spinal stimulation
Синонимы к раздражали: раздраженный
имя существительное: throat, neck, larynx, gorge, gizzard, whistle, fauces, lane, guzzle
словосочетание: narrow lane
горловина питания - feed mouth
горловина радиатора - radiator file
насытиться по горло - sated by the throat
горло для - throat for
горло открытие - throat opening
горло очистка - throat clearing
горло проблемы - throat problems
горло ромб - throat lozenge
угольная горловина с плоской крышкой - flash bunker scuttle
нос и горло - nose and throat
Синонимы к горло: горло, глотка, гортань, узкий проход, узкое отверстие, горловина, шея, шейка, горлышко, горлышко бутылки
Значение горло: Передняя часть шеи, заключающая в себе начало пищевода и дыхательных путей.
Кристиана Кли всегда несколько раздражало скрупулезное внимание Грея ко всем правовым вопросам. |
Klee had always been a little impatient with Gray's scrupulous attention to every legality. |
Вот здесь водителю перерезали горло, артериальная кровь бьет струей. |
The driver's throat was slashed here, spurting arterial blood. |
Последняя мысль, которую я хочу оставить вам это то, что я сыта по горло этой тиранией, выборами в жизни - либо мужчина, либо женщина. |
The final thought I want to leave with you is that I'm fed up with this tyranny of either/or choices in life - either it's men or it's women. |
Нет, греков больше всего раздражает сочетание элегантных брюк и жакета на трех пуговицах. |
No, it’s that damn combination of a sleek trouser and a 3-button blazer that has the Greeks all in a huff. |
Во дворе стоит едкий раздражающий запах, как будто там только что разлили краску. Поблизости лежат мешки с каустической содой для обеззараживания. |
The whole area smells acrid, like paint, and bags of caustic soda, a decontaminate, lie nearby. |
И это был настолько хороший тромплей, что люди раздражались, когда они обращались к женщине, а она не отвечала. |
And it was such a good trompe l'oeil that people got irritated when they tried to talk to the woman and she wouldn't respond. |
По ее голосу я понял, как она умоляла Господа, чтоб эта ужасная, длинная ночь скорее прошла, как раздражали ее бесполезные слова утешения духовников. |
I knew from her voice how terrible and how long those nights must have seemed and of how little avail were the consolations of her spiritual advisers. |
Ты сам говорил, что его раздражают эти побеги и отсрочки со строительством. |
You said the escapes, the delays with the building upset him. |
Однако наши постоянные перестукивания нарушали его сон и раздражали его до такой степени, что он клял и бранил нас без конца. |
Nevertheless our incessant tapping bothered his sleep and irritated him so that he reprimanded us repeatedly. |
Спасибо, кто бы так ни был. А теперь извините меня, я пойду далеко-далеко от раздражающих меня людей особенно от занудных блондинок с черными от кофе зубами |
Now, if you'll excuse me, I've got to get far, far away from annoying people, especially whiny childless blondes with stained coffee teeth. |
У мистера Сласса дел было по горло, но тем не менее этой даме он назначил день и час приема. |
Mr. Sluss was very busy, but made an appointment. |
Помню, что когда мы проходили тест, я подумал, о Господи, этот парень реально раздражает. |
I remember thinking when we doing the test, my God, this guy is legitimately annoying. |
Gletkin's voice went on, with the same brutal correctness. |
|
The suffocation he experienced was like the pang of death. |
|
Люди чувствуют себя лишенными права выбора. Они сыты по горло привилегированным меньшинством, которое им кажется эивет по своим собственным правилам. |
People feel disenfranchised and fed up with the privileged minority who seem to abide by their own set of rules. |
Are these fluorescent lights bothering anybody else besides me? |
|
I held her down. While Lacey cut her throat. |
|
Her throat is still sore from the intubation. |
|
Г ангарт, глухо затянутая халатом почти под горло, беззвучно миновала его. |
Gangart, her white coat fitting tightly right up to her neck, walked silently past him. |
A rattlesnake bit it in the throat. |
|
Я знаю что использовалось, чтобы засунуть фотогрфию в его горло. |
I know what was used to cram the picture down his throat. |
Как он цеплялся за собственное горло, ища помощи у матери... это было ужасно. |
Clawing at his own throat, looking to his mother to make it stop- it was horrible. |
Pulse's down to 39, she's maxed out on atropine. |
|
Он был сыт по горло, - кто же станет путешествовать с сумасшедшим? |
He had had enough of traveling with what he considered a madman. |
Я сыт по горло этой болтовней! |
I have had enough of their conversation! |
Восстание в дружбе с разумом, мятеж - с желудком. Чрево раздражается, но Чрево, конечно, не всегда виновно. |
Insurrection borders on mind, riot on the stomach; Gaster grows irritated; but Gaster, assuredly, is not always in the wrong. |
What do you mean, you didn't pour it down her throat? |
|
Смешай обезболивающие с алкоголем, и залить ей в горло, уложи тело, убери все следы и двигай домой. |
Mix the painkillers with the alcohol, pour it down her throat, arrange the body, tidy up, head for home. |
Справа вращалось большое мельничное колесо, ритмичный плеск которого поначалу раздражал меня, но потом стал даже приятен, он будто убаюкивал. |
A little to our right was a big water-wheel which made a queer groaning noise. It used to set my teeth on edge at first. But in the end I got fond of it and it had a queer soothing effect on me. |
То есть, засовываать пальцы тебе в горло, это для меня обычный вечер вторника? |
So me sticking my fingers down your throat, that was what, a typical Tuesday night? |
Should you and I maybe have a drink to wash it down? |
|
Господи, только тебя могут раздражать фоновая музыка и киты. |
Jesus, only you could be irritated by gamma waves and a whale. |
Также, я оперирую уши, нос и горло. |
I also operate on the ear, nose, and throat. |
Они похитили тебя глубокой ночью и сказали твоей матери, что они перережут тебе горло, если она попытается снова связаться со мной. |
They kidnapped you in the dead of night and told your mother they would slit your throat if she tried to contact me again. |
Отощавший пес взметнулся вверх, едва не вцепившись клыками Мэйсону в горло. |
The lean brute flashed up, the white teeth just missing Mason's throat. |
Но когда он нагнал их, они уже во все горло распевали старинную песенку. |
He heard them singing at the top of their lungs the ancient refrain. |
Ты был настолько раздражающим со всем твоим рэгги-позитивом, что мы взяли твое кольцо. |
You were so annoying with all your positive reggae stuff that we took your ring. |
Ее горло будет болеть, и это займет некоторое время для восстановления ее голоса, начиная с шепота. |
Her throat will be sore and it will take some time for her voice to recover, starting with whispers. |
Она очень гордилась высоким общественным положением семьи и держалась так важно и высокомерно, что это порою забавляло, а порой и раздражало Лестера. |
She was proud to think that the family was so well placed socially, and carried herself with an air and a hauteur which was sometimes amusing, sometimes irritating to Lester! |
Hey, let's hit her in the throat with a ski. |
|
А если родится девочка, они напихают снега ей в горло и убьют ее. |
And, the second, if it's a girl, uh, they stuff snow in its mouth and kill it. |
Целыми днями надрываешься над работой, с утра до ночи жаришься у печки, и все это за пятьдесят пять су. Нет, черт возьми, хватит с меня, сыта по горло! |
Slaving all the blessed day long to earn fifty-five sous, cooking one's blood from morning to night in front of the stove; no, you know, I've had enough of it! |
Ответчик, он ударил Джареда кулаком в горло и Джаред упал на землю. |
The defendant... hejust threw a punch right toJared's throat. And Jaredjust collapsed to the ground. |
И тем не менее ее злило, когда Ретт принимался высмеивать те самые обычаи, которые особенно сильно раздражали ее. |
But still, she was jarred at hearing him attack the very traditions that irked her most. |
Возможны ИД-реакция и раздражающий контактный дерматит. |
Id reaction and irritant contact dermatitis are possible causes. |
Ее синусовые симптомы были связаны с болью и давлением вокруг одного глаза и обильным оттоком слизи через ноздри и горло. |
Her sinus-related symptoms were pain and pressure around one eye and copious mucus drainage via the nostrils and throat. |
Тем не менее, она начинает раздражать и беспокоить заключенных своими открытыми телефонными сексуальными разговорами, в том числе и в комнате для свиданий. |
Nevertheless, she begins to annoy and disturb the inmates with her open phone sex conversations, including in the visiting room. |
Это раздражает Гейл, потому что она знает, что Шона-мать убийцы Кайли Клейтона. |
He acquired and expanded Trans World Airlines and later acquired Air West, renaming it Hughes Airwest. |
Кистон броши были, как правило, носят индивидуально под горло. |
Keystone brooches were generally worn individually near the throat. |
Верхняя часть их шлема сделана из железа или стали, а та часть, которая защищает шею и горло, - из кожи. |
The upper part of their helmet is of iron or steel, while that part guarding the neck and throat is of leather. |
Я постараюсь очистить его как можно больше, потому что он раздражающе дерьмовый. |
I'm going to try and clean it up as much as I can because it's irritatingly crappy. |
Я найти повсеместное использование до н. э./CE против до н. э./объявления очень раздражает в этой статье. |
I find the generalised use of BCE/CE vs BC/AD very annoying in this article. |
Клей гориллы вреден при вдыхании и раздражает глаза, дыхательную систему и кожу. |
Gorilla Glue is harmful by inhalation, and irritating to the eyes, respiratory system, and skin. |
Я думаю, что мы все можем согласиться с тем, что это ужасно раздражает, что у нас нет файла флага для инфобоксов. |
I think we all can agree upon that it is terribly annoying that we don't have a flag file for infoboxes. |
Последняя сцена показывает, как во флэшбэке Алекс покончила с собой, перерезав себе горло, слушая Мадам Баттерфляй. |
The last scene shows, in flashback, Alex taking her own life by slashing her throat while listening to Madame Butterfly. |
После того как пьеса была названа мертвой, Рейнольдс схватил Зорги за горло рукой, когда тот лежал на спине. |
After the play was called dead, Reynolds grabbed Sorgi's throat with his hand as Sorgi lay on his back. |
Отчаянный Престон тогда останавливает монстра от убийства ее, используя свой автомобильный гудок, который раздражает зверя. |
A desperate Preston then stops the monster from killing her by using his car horn which irritates the beast. |
Этот термин часто используется метафорически для обозначения неприятной или раздражающей женщины. |
The term is often used metaphorically to refer to a nasty or annoying woman. |
Курайшитские ветераны все больше раздражались из-за этого тупика. |
They take you off to the galleries, which are themselves works of frozen motion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «раздражали горло».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «раздражали горло» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: раздражали, горло . Также, к фразе «раздражали горло» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.