Разлить краску по всему полу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разлить - pour
разлиться - spill
водой не разлить - water does not pour
водой не разлить (не разольешь) - not pour water (not razolesh)
разлить воду - pour water
разлить в бутылки - to bottle
легко разлить между чашкой и губами - there's many a slip twixt cup and lip
разлить воду на полу - slobber water over the floor
разлить краску по всему полу - slop paint all over the floor
Синонимы к разлить: пролить, расплескаться
наносить краску - paint
удалять краску с пробельных элементов формы - clean up plate
затирать краску - grind paint
наносить краску на - to apply a dye to
наносить краску на поверхность - to apply paint to a surface
разбавлять краску - to thin a paint (with)
распылять краску - to spray paint
разлить краску по всему полу - slop paint all over the floor
составлять краску - formulate paint
снимать краску огнем - peel paint with flame torch
Синонимы к краску: мазать, малевать, украшать
удар по голове - blow to the head
продиктовать по буквам - spell out
перевозимый по воздуху - airborne
ходить по магазинам - to go shopping
по почте - by mail
шаг по нему - step on it
европейское сообщество по атомной энергии - European Atomic Energy Community
инструкция по защите от несчастных случаев - instruction for protection against accidents
пройти по - pass along
рекомендация по ценам - price recommendation
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
дилерские по всему миру - dealerships worldwide
клиентов по всему миру - of customers worldwide
в среднем по всему миру - worldwide average
члены по всему миру - members around the world
по всему миру в одну ночь - around the world in one night
по всему миру, включая - over the world including
опыт по всему миру - experience around the world
по всему веб-сайт - throughout the website
сыпь выступила у него по всему телу - the eruption is out all over him
по всему салону - throughout the cabin
расстилать по полу - floor
полуавтоматическая телефонная установка - semiautomatic telephone set
имеет полужирный - has bold
полубессознательном - barely conscious
на полу в кухне - on the floor in the kitchen
по полу и году - by sex and year
на полу, когда - on the floor when
полужёсткие крауны - semi-rigid crowns
передний полукружный проток - anterior semicircular duct
полуитерационный метод - semi-iterative method
Синонимы к полу: пол-, полу-, половинный, половинчатый, неполный
Полчаса спустя, возвратившись домой, Ив тщательно стерла с лица крем и смыла краску под глазами. |
Thirty minutes later, back in her apartment, Eve removed the pale foundation cream from her face and wiped away the smudges under her eyes. |
В сильном волнении она снова взялась за кисть, обмакнула ее в краску и больше уже не смотрела на меня. |
She took up her brush again and dipped it in the color; her great agitation was evident; she looked at me no longer. |
I'm thinking we buy some cans of spray paint on the way out of town. |
|
Как долго займет у тебя заменить краску и распечатать несколько проклятых бумаг? |
How long does it take you to change the ink and print out some goddamn papers? |
Мама предупредила, чтобы я не пытался класть краску сразу слишком толстым слоем. |
My mother had cautioned me against trying to apply too much at once. |
When has it been normal to pour paint on the deck? |
|
Use the CoIorGuard. 10 ounces a gallon. |
|
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть. |
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. |
Быстро приняв ванну, чтобы смыть коричневую краску, она переодевается для игры в теннис. |
Just time to have a quick bath, washing off the brown suntan application, and into her tennis dress. |
Your neighborhood canines have completely ruined the LeBaron's paint job. |
|
Да... А потом, до того, как идти играть в теннис -ванна, чтобы смыть коричневую краску... А ножницы?.. |
Yes, and afterwards, of course, a bath - to wash the tell-tale stain off before she went out to play tennis. And the scissors? |
Mind you don't spill it getting over the hedge! |
|
При столкновении, кинетическая энергия была столь велика, что ткань вошла в контакт с капотом, деформировав прозрачный слой и краску. |
There was so much kinetic energy transferred in the collision that when the fabric came into contact with the hood, it actually deformed the clear coat and the paint. |
И я... стояла там в нижнем белье, слушая как он там возится, открывает краску, мешает её, |
And I... stood there in my underwear listening to him shuffle around, popping open the paint can, stirring it. |
Я держу краску для волос на втором дне моего ящика с запонками. |
I keep my hair dye in the false bottom of my cufflink box. |
And we found playground turf and spray-paint. |
|
Нашел опознавательную краску - тоже в воду. |
He found some marker dye and he threw it into the water. |
Я помогаю Глории разлить её соус, и мы не укладываемся во время. |
I'M HELPING GLORIA BOTTLE HER SAUCE, AND WE'RE RUNNING OUT OF TIME. |
Они изготавливают радаро-полгощающую краску. Нам нужен образец. |
They make radar-absorbent paint, and we need a sample. |
Уэбстер нашла красную краску вокруг рваной раны на его черепе. |
Webster found red metallic paint surrounding the laceration on Jason's skull. |
Нанесите краску и знаки отличия соответствующие вашему округу, и дело в шляпе. |
Add the paint scheme and logos of your local municipal government, and you're in business. |
Перед ним был один из выкрашенных в белую краску камней, отмечавших край дороги. |
In front of him was one of the whitewashed stones that marked the edge of the road. |
We found red paint, hybridized cable, and the keys to Jenny's car. |
|
Мы предположили, что тот кто разрисовал принес свою краску, а что если вылазка была не продумана, и они использовали краску, которая была под рукой? |
We assumed whoever did the graffiti brought their own paint, but what if the get out was an afterthought and they used paint just lying around? |
То, что началось с того, что я попал пальцем в краску, привело ко всему этому. |
What started out as dipping my fingers in the tips of the acrylics blossomed into all this. |
Я сотру с нее краску, подновлю ее и использую для другой картины. |
I shall rub it down, prime it and use it for another painting. |
Притаившись, я соображал: пороть - значит расшивать платья, отданные в краску, а сечь и бить - одно и то же, видимо. |
In secret I pondered over the word hiding. Apparently it had the same meaning as to whip and beat. |
Ты сбил краску с её волос. |
You punched the highlights out of her hair. |
Come down and clean off the paint before it sets. |
|
К сожалению, нам приходится иметь с ним дело: обработанный фосгеном, он дает синюю краску -кристалл-виолет. |
Unfortunately we have to deal with this stuff; when it is treated with phosgene it gives a blue dyestuff-crystal violet. |
В те годы госучреждения были обязаны либо закрасить свинцовую краску, либо свести её совсем. |
When government buildings were required to either paint over the lead paint or remove it completely. |
Джамал может запретить твиттер и краску для граффити, но пулю ему не остановить. |
Jamal can shut down Twitter a-and paint over graffiti, but he can't stop a bullet. |
Это распространило бы зеленую краску во всей вселенной. |
This would spread green paint all over the universe. |
Sorry I painted over your virus papers, Max. |
|
Фамилию Хенчарда густо замазали краской свинцового цвета, но буквы все еще слабо проступали сквозь эту краску, словно корабли сквозь туман. |
A smear of decisive lead-coloured paint had been laid on to obliterate Henchard's name, though its letters dimly loomed through like ships in a fog. |
I just wanted to put glue |
|
Угу, в отличие от других детей из своей семьи она пила молоко, а не белую краску. |
Yeah, she liked to drink milk as a kid instead of white paint. |
И ты поцарапала краску! |
And you chipped the paint! |
И после того, как Анжело увидел красную краску, он наткнулся на Каллена и.. |
And after Angelo saw the red paint, he stumbled into Callen and... boo. |
Перкин разработал промышленный процесс, построил фабрику и производил краску тоннами, так что почти каждый мог носить лиловый цвет. |
Perkin developed an industrial process, built a factory, and produced the dye by the ton, so almost anyone could wear mauve. |
Но когда мы смешиваем свет или краску, это уже не только в нашем уме, потому что физика будет влиять на результат. |
But when we mix light or paint; it's no longer just in our mind because physics will influence the result. |
Они крепки и крепки, но все еще чувствительны на вид и, как правило, хорошо переносят краску. |
They are robust and sturdy, yet still delicate looking, and tend to take dye well. |
Джимми Киммел нанес черную краску на свое тело и использовал преувеличенный голос с акцентом, чтобы изобразить игрока НБА Карла Мэлоуна на шоу Man Show в 2003 году. |
Jimmy Kimmel donned black paint over his body and used an exaggerated, accented voice to portray NBA player Karl Malone on The Man Show in 2003. |
Сухая кисть - это техника рисования, в которой используется кисть, которая относительно сухая, но все еще держит краску. |
Drybrush is a painting technique in which a paint brush that is relatively dry, but still holds paint, is used. |
В Лондоне братья Уоррен, Томас и Джонатан, начали производить черную краску около 1795-1798 годов, сначала в партнерстве, а затем с конкурирующими компаниями. |
In London the Warren brothers, Thomas and Jonathan, started making blacking around 1795–98, initially in partnership and then with competing companies. |
Раствор Камеди проникает в поры камня, полностью окружая исходное изображение гидрофильным слоем, который не принимает печатную краску. |
The gum solution penetrates into the pores of the stone, completely surrounding the original image with a hydrophilic layer that will not accept the printing ink. |
Мохер также принимает краску исключительно хорошо. |
Mohair also takes dye exceptionally well. |
Однако пигменты физически не смешиваются, так как краску оставляют высыхать перед нанесением каждой последующей глазури. |
However, the pigments are not physically mixed, since the paint is left to dry before each successive glaze is applied. |
Они также комбинировали цвета озера, полученные путем смешивания краски с порошком; используя краску из шерсти или индиго для синего цвета и краску из кошенили для красного. |
They also combined lake colors made by mixing dye with powder; using woad or indigo dye for the blue, and dye made from cochineal for the red. |
Плоско-Пиленая древесина чашек больше и не держит краску так же, как радиально Пиленая древесина. |
Flat-sawn wood cups more and does not hold paint as well as radially sawn wood. |
Минеральное масло обычно инертно, в то время как точка разъедает краску рамы, но имеет более высокую температуру кипения. |
Mineral oil is generally inert, while DOT is corrosive to frame paint but has a higher boiling point. |
В различных южноамериканских армиях существует традиция использовать краску для лица на параде в отношении коренных племен. |
In various South American armies, it is a tradition to use face paint on parade in respect to the indigenous tribes. |
Тем не менее, панель находится в хорошем состоянии после реставрации, которая заменила утраченную краску в нескольких областях. |
Yet the panel is in good condition following a restoration that replaced lost paint in several areas. |
Он соскребает краску, чтобы найти пиктограмму совы. |
He scrapes away the paint to find a pictograph of an owl. |
Член команды должен был покрыть все стекла и колеса тук-тука газетой, прежде чем использовать зеленую краску из баллончика. |
The team member had to cover all of the glass and wheels of the tuk tuk with newspaper before using green spray-paint. |
В 2007 году миллионы игрушек, произведенных в Китае, были отозваны из многих стран из-за опасностей для безопасности, включая свинцовую краску. |
In 2007, millions of toys made in China were recalled from multiple countries owing to safety hazards including lead paint. |
Гора была отремонтирована, получив новую краску снаружи и некоторые ремонтные работы внутри. |
The mountain was renovated, receiving new paint externally and some repairs internally. |
Батарея VRLA не может разлить свой электролит, что делает ее особенно полезной в транспортных средствах, таких как мотоциклы. |
A VRLA battery cannot spill its electrolyte which makes it particularly useful in vehicles such as motorcycles. |
М68 имеет те же технические характеристики и маркировку, что и М67, за исключением того, что он имеет красную краску взрывателя и рычаг, указывающий на то, что он имеет ударный взрыватель. |
The M68 has the same specifications and markings as the M67 except it has a red-painted fuze and lever to indicate it has an impact fuze. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разлить краску по всему полу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разлить краску по всему полу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разлить, краску, по, всему, полу . Также, к фразе «разлить краску по всему полу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.