Разыскиваются для допроса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разыскиваться - be sought
искать, разыскивать (кого-л. / что-л.) - to conduct / make a search
поддержка разыскивается - support is being sought
самый разыскиваемый список - most wanted list
разыскиваются для допроса - are wanted for questioning
он разыскивается - he was being looked for
разыскивается за измену - wanted for treason
разыскивать беглеца - to track down a fugitive
разыскиваемые результаты - the wanted results
что разыскивается - what is being sought
ниша для хранения утвари - ambry
транспорт для перевозки войск - transport for troop transport
каток для белья - mangle
оттеночная краска для волос - rinse
звездочки для очистки литья - grit
ниша для кровати - niche for bed
комната для маневра - room to maneuver
принять меры для - make arrangements for
нормальный для времени года - normal for the time of year
Я для одного - I for one
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
точка допроса - point of interrogation
задерживать для допроса - held for questioning
допроса - interrogation
донесение о результатах допроса - interrogation report
допроса транскриптов - interrogation transcripts
для допроса в качестве свидетеля - for questioning as a witness
в ходе перекрестного допроса - in cross-examination
линии допроса - lines of questioning
линия допроса - line of questioning
связанные с допроса - related to the questioning
Синонимы к допроса: раскалывание, расспросы, допытывание
Я видел, как несколько человек говорили, что Ассанж разыскивается для допроса. |
I have seen several people say that Assange is wanted for questioning. |
Есть ли у нас какие-либо показания обвинения о том, что он разыскивается только для допроса, а не для судебного преследования? |
Do we have any statement from the prosecution that he is wanted for questioning only, not for prosecution? |
Сенткиралий, разыскиваемый для допроса офицерами венгерской армии, прятался на верхних этажах зданий во время бомбежек, чтобы избежать захвата в плен. |
Szentkiralyi, wanted for questioning by Hungarian army officers, hid on the upper floors of buildings during bombing raids to avoid capture. |
The ancient Hel-shoes, sought after by the most powerful Fae. |
|
Работал в штабе консула дипломатом, но после Пёрл-Харбора его для допроса забрала морская разведка. |
He worked at the Consul General's Office as a diplomat, but after Pearl Harbor he was picked up by Naval Intelligence for questioning. |
Потом отправился разыскивать мастера, который оказался уже на месте. |
Then he sought the foreman, who was already on the ground. |
Мой отец разыскивает Нико, пытается приманить его кусочками тыквы. |
My father's out right now trying to lure Nico with some pumpkin. |
Во время допроса до 20 сотрудников полиции по очереди били задержанных палками. |
Up to 20 police officers took turns to beat the detainees using sticks while questioning them. |
That he'd be missed, and that Dexter would have to wait. |
|
Полиция всё ещё разыскивает банковского грабителя и Эркки Йорму. |
The police are still searching for the bank robber and Erkki Johrma. |
Среди новичков — экс-президент Грузии Михаил Саакашвили, ярый борец с коррупцией, которого разыскивают власти в Грузии. |
Among newcomers, there’s ex-Georgian President Mikheil Saakashvili – a fiery opponent of corruption who’s wanted by the authorities back home. |
Разыскивая засунутую куда-то ленту или усердно начищая броши и пряжки, она так и сыпала своими mon dieu и parbleu. |
Her mon dieus and par bleus could be heard continuously as she hunted for some article of dress or polished an ornament, buckle, or pin. |
Установлена личность подозреваемого. Это Стивен Артур Янгер, он разыскивается в связи с убийством офицера полиции и похищением двух малолетних детей. |
The suspect has been identified as Steven Arthur Younger, and he's wanted in connection with the murder of a police officer and the abduction of two young children. |
Разыскивается Nissan, государственный номер: Браво-Дельта-9-1-5-Оскар. |
Be on the lookout for a Nissan,license number,Bravo,Delta,nine,one,five,Oscar. |
Однако вы заняты пустяками и забываете о существенном, вы не спрашиваете, зачем мистер Бриггс разыскивает вас, что ему от вас нужно. |
Meantime, you forget essential points in pursuing trifles: you do not inquire why Mr. Briggs sought after you-what he wanted with you. |
Figured that was just an old GRU interrogation technique. |
|
Я знаю местоположения Рика Сэнчеза, разыскиваемого преступника. |
I know the whereabouts of Rick Sanchez, the wanted criminal. |
Все трое спустились вниз и, бесцеремонно разглядывая физиономии купающихся, принялись кого-то разыскивать. |
All three of them climbed down to the beach and began searching for someone, peering unceremoniously into people's faces. |
Она разыскивает меня для некоторого оправдания, затем прыгает. |
She seeks me out for some kind of absolution, then jumps. |
здании столовой, и рекламна была размещена в газетах, разыскивая артефакты и памятные вещи. |
canteen building, and advertisements were placed in newspapers, seeking artefacts and memorabilia. |
Стал известным специалистом в манипулировании человеческим сознанием и лично переписал правила ведения допроса. |
He became known as an expert manipulator of human assets, and he literally rewrote Agency interrogation protocols. |
It's just an interrogation technique. |
|
ФБР разыскивает их за убийство. |
The FBI is seeking them for the murders. |
Брюстер знал, что мы соберём всех для допроса в спецотделе. |
Brewster knew we'd bring all the co-conspirators to the CJC for questioning. |
Первое правило ведения допроса – в пыточной камере незаменим лишь ты. |
The first rule of being interrogated is that you are the only irreplaceable person in the torture chamber. |
И он... убегал, а она разыскивала его, выясняла, где он, и он возвращался на следующий день. |
And he, you know... would leave and she would hunt him down and find out where he is and he'd show up the next day. |
Я надеюсь, что они общаются между собой, потому что я выдохся, разыскивая старых друзей Сары для помолвки. |
I just still hope they're tight, because I'm running dry trying to find Sarah's old friends for our engagement party. |
I was up till 3:00 skip-tracing her all over town. |
|
Да, знаю, но теперь сделанного не воротишь, и во время допроса вы сможете изложить свою версию событий, так что поднимайтесь. |
Yeah, I know, but what's happened has happened now, and you can put your side of it across when you're interviewed, so come on, stand up. |
В ходе полицейского допроса по подозрению в совершении аборта... она будет вспоминать фрагменты своей жизни. |
Implicated in an abortion case and interrogated at the Police HQ, she will revisit in her memory the snapshots of her life. |
Для допроса о его отношениях с церковью. |
For questioning about his dealings with the Church. |
Всем подразделениям разыскивать Еву Перкинс. |
All units be on the lookout for Eva Perkins. |
Хорошо, я сообщу во все местные ломбарды и алмазным брокерам об этих уникальных номерах, что их разыскивают. |
All right, I'll notify all local pawn shops and diamond brokers about which unique I.D.s to be on the lookout for. |
Мы хотим подложить кровь и волосяные фолликулы в эту шапку, чтобы было основание для повторного допроса мистера Строу. |
We're putting the blood and the hair follicles in this cap so we can force Mr. Stroh back into an interview. |
Малини ждет нас в помещении для допроса Давай посмотрим, может, удастся его расколоть. |
You know we have Mellini waiting for us in interrogation let's see if we can get him to crack. |
Я прошу вас, позволить мне немедленно применить технику глубокого допроса. |
I suggest you let me apply depth interrogation techniques without delay. |
Ты разыскиваешься за убийство |
You're wanted for murder. |
Я должен предупредить Вас, что этот допрос записывается. Запись допроса может быть использована как доказательство, в том случае, если вы предстанете перед судом. |
I must warn you that a record is being made of this interview and may be given in evidence if you're brought to trial |
Бывший пациент клиники, Джеймс Коул, разыскивается для дачи показаний... в связи с исчезновением доктора Рэйли. |
Former mental patient, James Cole, is wanted for questioning... regarding Dr. Railly's disappearance. |
Таким образом, не прошло и недели, как Бабет и Брюжон столкнулись на дорожке в дозорных тюрьмы Форс - один, идя допрашиваться, а другой, возвращаясь с допроса. |
So that in less than a week from that time, as Brujon and Babet met in the circle of La Force, the one on his way to the examination, the other on his way from it. |
She began to hunt among her skeins of wool. |
|
Вы прервали одного из моих детективов в процессе допроса свидетеля? |
You interrupt one of my detectives in the course of interviewing a witness? |
Маркус и Натаниэль Грандж, вы оба разыскиваетесь... в связи с противозаконным убийством Рэнса Дервина |
Marcus and Nathaniel Grange, you are both wanted... in connection to the illegal killing of Rance Dervin |
Я про то, когда ты вмешалась в ход моего допроса подозреваемого. |
Interfering with the witness while I'm interrogating him. |
Затем он приказывает арестовать для допроса всех девяносто одного человека, указанных в показаниях. |
He then orders that all ninety-one persons named in the deposition be arrested for questioning. |
Салах Хадж Иихье, палестинец, который управляет мобильными клиниками для врачей по правам человека, был задержан для допроса в Шин Бет. |
Salah Haj Yihyeh, a Palestinian who runs mobile clinics for Physicians for Human Rights, was detained for questioning by the Shin Bet. |
Капитан судна и главный инженер, двое из спасенных, были взяты под стражу для допроса. |
The ship's captain and chief engineer, two of the rescued persons, were taken into custody for questioning. |
Адриан продолжал политику Траяна в отношении христиан; их не следует разыскивать и преследовать только за конкретные преступления, такие как отказ от принесения присяги. |
Hadrian continued Trajan's policy on Christians; they should not be sought out, and should only be prosecuted for specific offences, such as refusal to swear oaths. |
Разыскиваемый бурскими властями, он снова спрятался на борту товарного поезда и благополучно добрался до португальской Восточной Африки. |
Wanted by the Boer authorities, he again hid aboard a freight train and travelled to safety in Portuguese East Africa. |
В тот же день Антифол прибывает в Эфес, разыскивая своего брата. |
That same day, Antipholus arrives in Ephesus, searching for his brother. |
Затем Уильямс получил второй судебный процесс, в ходе которого его адвокаты снова предприняли попытку скрыть все доказательства, вытекающие из допроса Уильямса детективами. |
Williams then received a second trial, in which his attorneys again moved to suppress all evidence stemming from the interrogation of Williams by the detectives. |
Это довольно часто встречается в испанском языке, где использование вопросительных знаков в скобках явно указывает на объем допроса. |
She joined FDNY as a paramedic and was partnered with Bobby Caffey, who would become her closest friend. |
В своих показаниях присяжным Томас сказал присяжным, что все признания вины, сделанные им во время допроса, были ложью. |
In his testimony to the jury, Thomas told the jurors that the admissions of guilt he made during the interrogation were all lies. |
Во время допроса в полиции Микинсу было предложено соглашение о признании вины в обмен на передачу доказательств штата против брили. |
During interrogation by police, Meekins was offered a plea agreement in return for turning state's evidence against the Brileys. |
Ионель и его жена также подверглись преследованиям за укрывательство разыскиваемых антикоммунистов Михаила Фэрчэшану и Пиа Пиллат-Фэрчэшану. |
Ionel and his wife also faced persecution for sheltering wanted anti-communists Mihail Fărcășanu and Pia Pillat-Fărcășanu. |
Однако после того, как снег растаял, в город постоянно приходили жандармы, разыскивая дезертиров. |
However, after the snow melted, gendarmes came to the town constantly, searching for deserters. |
Миссис Дэнверс сказала после допроса, что Ребекка ничего не боится, кроме медленной смерти. |
Mrs Danvers had said after the inquiry that Rebecca feared nothing except dying a lingering death. |
После 20 часов допроса полиция отпустила Лучано без каких-либо обвинений. |
After 20 hours of questioning, police released Luciano without any charges. |
Полицейская запись допроса и признания Эйба стала национальным бестселлером в 1936 году. |
The police record of Abe's interrogation and confession became a national best-seller in 1936. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разыскиваются для допроса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разыскиваются для допроса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разыскиваются, для, допроса . Также, к фразе «разыскиваются для допроса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.