Распутать неразбериху - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Распутать неразбериху - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sort out the muddle
Translate
распутать неразбериху -



Слушай, Зак прости, что я устроила такую неразбериху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Zach I am so sorry that I made a mess of everything.

Мне еще нужно разобраться в этой неразберихе с полицией Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've gotta sort out this mess with City Police.

Но она даст определенный запас времени, чтобы уйти от хаоса и беспорядка, и даст этим странам возможность для реализации необходимых фундаментальных экономических реформ, которые в конечном итоге вытащат Европу из нынешней неразберихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it could buy time from chaos and disruption to allow these nations to implement needed, fundamental economic reforms that would ultimately lift Europe out of this mess.

Он помещает все ссылки в строку, и я думаю, что Уолд разрешит текущую неразбериху с помощью ссылок вне килтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It puts all the references inline, and I think wold resolve the current mess with out-of-kilter references.

И мы уверены, что именно этот переворот стал главной причиной того хаоса и неразберихи, которые мы сегодня наблюдаем на Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we were sure that that takeover was the main reason for the whole mess that we witness now in Ukraine.

Люди до смерти устали от всей этой неразберихи и хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are sick and tired of all this confusion and chaos.

Я не хочу втягивать ни кого из наших друзей в эту неразбериху, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to drag any of our friends into this mess, okay?

Ричард все еще разгребал ту политическую неразбериху, которую устроил в стае своей попыткой установить демократию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard was still digging out of the political mess he'd made of his pack when he tried to make them a true democracy.

Я обнаружил фильм о человеческой радости и величайшей внутренней неразберихе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I discovered a film of human ecstasies and darkest inner turmoil.

Это море, в котором бушует неразбериха и революция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Theologians have interpreted the eternal sea as meaning the world of politics, the sea that constantly rages with turmoil and revolution.

Хуже того, данная профессия не смогла предоставить полезного руководства для вывода мировой экономики из сегодняшней неразберихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps worse still, the profession has failed to provide helpful guidance in steering the world economy out of its current mess.

Проблема в том, что европейцы стали настолько привыкшими к неразберихе, что долгосрочные решения уже не кажутся невозможными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is that Europeans have become so accustomed to muddling through that long-term solutions seem all but impossible.

Число организаций, проявляющих интерес к вопросам образования на международном уровне, создает динамичную и стимулирующую поиск ситуацию, которая, однако, может также приводить к неразберихе и бесцельной трате средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of organizations with interest in education internationally creates dynamic and creative situations that can also be confusing and wasteful.

Мы ещё выясняем все детали этой неразберихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're still sorting out the specifics of the mayhem.

Его задача - запугать свидетелей и присяжных с тем, чтобы в создавшейся неразберихе подозрение пало на обоих братьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, what he is trying for is to create such confusion in the minds of the jury that they are divided in their opinion as to which brother did it.

Ну, да при этакой неразберихе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh well, in all this confusion-

Кое-что затерялось в неразберихе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few things got lost in the confusion.

Я сожалею из-за всей этой неразберихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry about all the confusion.

Разведка докладывает, что Шеридан скоро прибудет и Сопротивление может воспользоваться неразберихой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel says Sheridan's moving soon and the Resistance might take advantage of the confusion.

Та неразбериха, которая творилась у нас в башке в двадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The confusion we went through at the threshold of our twenties

Небольшая,допускаю это, но одна ошибка рождает другие, до тех пор, пока вы не погрязнете в неразберихе и недоразумениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small one, I grant you, but one mistake begets another until you are mired in confusion and misapprehension.

Клянусь богом, надо быть каким-то Самсоном, чтобы распутать эти узлы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By God! I long to exert a fraction of Samson's strength, and break the entanglement like tow!

По большей части история состоит из множества сложно переплетенных нитей, биологических, экономических и социальных сил, которые нелегко распутать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History consists for the most part of a complex multitude of deeply interwoven threads biological, economic and social forces that are not so easily unraveled.

Ты знаешь, как я ненавижу конфликты, неразбериху и нарушение правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how I hate confrontation, or mess, or dereliction of duty.

Младший, для меня это звучит как... полная неразбериха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junior, that sounds like... helter skelter to me.

Критика, которой он подвергал как былые промахи полководцев, так и поныне сохранявшуюся в армии неразбериху, разила наповал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His criticisms both of the war as it had been conducted and of the army organization as it persisted were irresistibly penetrating.

И из-за этой неразберихи случившейся за игрой в покер, вся моя жизнь попала в Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because of that mess you pulled at the poker game, my whole life has gone viral.

Мне жаль если это добавляет неразберихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must apologize if this adds to the turmoil.

Эта студия - неразбериха, и она влажная и я даже и не думала вызывать сантехника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The studio's a mess and it's wet and I didn't even think to call a plumber.

Мы выглядим плохо после всей неразберихи, связанной с Лорелей Мартинс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We look bad enough after the whole Lorelei Martins mess.

Старпом все повторял, что они просто хотели распутать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first mate kept saying they just wanted to help solve it.

И все мы связаны между собой. В мире, полном...хаоса и неразберихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all just thrown in here together... in a world full of chaos and confusion.

Ты хочешь, чтобы я начал расследование на основании неразберихи с Пикассо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to launch into an investigation based on a Picasso snafu?

Боже, я должно быть в прошлый раз создал такую неразбериху здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My goodness, I must have made a fuss here.

Какая-то неразбериха с моей лицензией и регистрацией в Сиэттле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some mix-up about switching my license and registration to Seattle.

Я слышал, что была какая-то неразбериха с имуществом твоей матери и они всё выставили на аукцион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I heard there was a mix-up at your mother's storage facility and they auctioned everything off.

Если бы я делал ставки, я бы поставил 5 к 1, есть что то подозрительное во всей этой неразберихе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had to lay odds, I'd bet 5 to 1 there's something fishy in that whole mess.

Вчера ты сказал, что так ведешь себя с ней, потому что ее жизнь - неразбериха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, yesterday you said you treat her differently because her life's a mess.

Каким-то образом ты находишь человека, который может, ничего не зная о компании, распутать годы фальсификации бухгалтерии и при этом уйти оттуда живым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You somehow contact an individual capable of coming in cold, un-cooking years of books, and getting out alive.

В такой ситуации всегда путаюсь. Я плохой организатор... всегда создаю неразбериху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always make such a mess of these things.

Двое заключенных воспользовались неразберихой и сбежали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two prisoners did manage to escape in the chaos.

Копы наведут шороху, никогда не знаешь кто пострадает в этой неразберихе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cops make a mess, and you never know who's gonna get hurt in the confusion.

Да, в этой невероятной неразберихе понятна только одна вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, in this immense confusion one thing alone is clear.

Так вот сейчас - полная неразбериха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, right now, I'm all over the shop.

Или когда женился на На Ён? чтобы сейчас распутать этот запутанный клубок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or... the time when I married Na Young? When should I turn it back to... so I can reveal these complicated situations?

И упражнения на выносливость могут распутать даже самую сильную психику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And endurance exercises can unravel even the strongest psyche.

Мы можем остановиться и распутаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we just pause and sort ourselves out?

Экономическая неразбериха препятствовала усилиям по перевооружению; быстрый рост германских вооружений встревожил Блюма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic confusion hindered the rearmament effort; the rapid growth of German armaments alarmed Blum.

У нас есть Ева Браун в гомосексуальности и 3-м Рейхе и других неразберихах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have Eva Braun within 'Homosexuality & 3rd Reich' and other muddles.

Среди большой неразберихи и с потерями среди своих людей, поднимающихся, колли попытался отдать приказ к отступлению, но был застрелен и убит бурскими стрелками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amidst great confusion and with casualties among his men rising, Colley attempted to order a fighting retreat, but he was shot and killed by Boer marksmen.

Эта неразбериха вынудила австро-венгерскую армию разделить свои силы между русским и сербским фронтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This confusion forced the Austro-Hungarian Army to divide its forces between the Russian and Serbian fronts.

Этот период неразберихи усилил решимость Военного комитета Баас достичь своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This period of confusion increased the determination of the Ba’ath Military Committee to achieve its goals.

Совместное наступление мусульман и ОВО в мае, воспользовавшись неразберихой, возникшей после вывода Юна, обратило вспять продвижение сербов в Посавину и центральную Боснию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A joint Muslim–HVO offensive in May, having taken advantage of the confusion following JNA withdrawal, reversed Serb advances into Posavina and central Bosnia.

Темнота и неразбериха помешали Джексону получить немедленную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darkness and confusion prevented Jackson from getting immediate care.

В темноте и неразберихе боя отступление быстро стало беспорядочным и дезорганизованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the darkness and confusion of the battle, the retreat quickly became confused and disorganized.

Эта Статья-полная неразбериха, и все продолжает выходить из-под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is a complete mess, and things continue to spin out of control.

Политическая неразбериха в соседней Украине добавила неопределенности и подавила инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political turmoil in neighboring Ukraine added to the uncertainty and suppressed investment.

Здесь есть два отдельных вопроса, которые находятся в неразберихе. 1. Власти расходятся во мнениях относительно этимологии слова пасынок и связанных с ним терминов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two separate issues here, which are being muddled. 1. Authorities disagree about the etymology of 'stepchild' and related terms.

Если вы посмотрите на страницы истории, то увидите, что я несколько раз терялся, пытаясь распутать все это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look over the History pages, you'll see I got lost a couple times trying to untangle it all.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «распутать неразбериху». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «распутать неразбериху» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: распутать, неразбериху . Также, к фразе «распутать неразбериху» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information