Рассмотрение предложений подрядчиков с учетом времени завершения работ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассмотрение предложений подрядчиков с учетом времени завершения работ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bid time consideration
Translate
рассмотрение предложений подрядчиков с учетом времени завершения работ -

- рассмотрение [имя существительное]

имя существительное: consideration, review, approval, contemplation, speculation

- предложение [имя существительное]

имя существительное: offer, offering, sentence, proposal, supply, suggestion, proposition, proffer, motion, clause

- подрядчик [имя существительное]

имя существительное: contractor, builder, lumper

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- учет [имя существительное]

имя существительное: accounting, registration, record, stocktaking, tab

- завершение [имя существительное]

имя существительное: completion, perfection, end, conclusion, close, finality, finishing, consummation, closure, accomplishment

- работа [имя существительное]

имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running

сокращение: wk.



Предложение в отношении канцелярии Омбудсмена необходимо будет переработать и дополнительно рассмотреть с учетом результатов деятельности группы по реорганизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal regarding the Office of the Ombudsman should be reworked and given further consideration in the light of the work of the redesign panel.

По словам представителей американской разведки, бен Ладен заявил, что рассмотрит это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bin Laden said he'd consider the offer, U.S. intelligence officials said.

Был также предложен законопроект об учреждении судов по делам детей и семьи для облегчения рассмотрения дел, касающихся несовершеннолетних и семейных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a proposed bill creating Child and Family Courts to facilitate disposition of juvenile and domestic relations cases.

Таким образом, его делегация поддерживает предложение представителя Соединенных Штатов учредить рабочую группу с целью детального рассмотрения всех аспектов данного вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation thus supported the proposal by the United States representative to establish a working group to scrutinize all aspects of the question.

Тем не менее наша страна будет готова рассмотреть любое другое предложение, которое, возможно, будет представлено, направленное на ограничение абсолютного индивидуального права вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, our country will be ready to analyse any other proposal that might be submitted aimed at limiting the absolute individual veto.

В течение 15 дней после получения этого предложения любая сторона может передать это предложение на рассмотрение компетентного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within 15 days of receiving that proposal, any party may refer the proposal to the appointing authority for review.

Комитет предложил своему Бюро и секретариату подготовить конкретное предложение о такой деятельности с указанием графика работы для рассмотрения на его следующей сессии в сентябре 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee invited its Bureau and the secretariat to prepare a concrete proposal for such activities with a timetable for its next session in September 1999.

Предложение вынести законопроект на рассмотрение парламента было отклонено 114 голосами против 94 голосов; сам законопроект никогда не рассматривался парламентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A motion to bring the bill before Parliament was defeated by 114 votes to 94 votes; the bill itself was never considered by Parliament.

Рассмотрев ваше предложение, совет решил принять ваши условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reviewing your offer, the council has decided to accept your terms.

ЦМАКР рассмотрел аналогичное предложение, но отклонил его, поскольку несколько членов комиссии сочли, что это сократит игровое время резервных копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CIAC considered a similar proposal but rejected as several members felt it would cut into backups' playing time.

Во-первых, мы должны очень внимательно рассмотреть любое предложение добавить больше контента на главную страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, we must very carefully consider any proposal to add more content to the main page.

Я поддерживаю рассмотрен статье предложение/редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I support the reviewed aricle/edit proposal.

Я рассмотрел твоё предложение отправиться в ад, но думаю, что на данный момент избегу этот вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've considered your suggestion of hell, but I think I'll give it a miss for the time being.

оставь большого парня со мной наедине, и я рассмотрю твоё болотное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send the big guy here to pitch me in private, and I'll consider your marshland proposal.

Первоначальное предложение Джеймса Мэдисона о Билле о правах было внесено на рассмотрение Палаты представителей 8 июня 1789 года во время первой сессии Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Madison's initial proposal for a bill of rights was brought to the floor of the House of Representatives on June 8, 1789, during the first session of Congress.

Давно назревшее предложение о переименовании рупии еще не получило официального Законодательного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long-running proposal to redenominate the rupiah has yet to receive formal legislative consideration.

Как полагает Союз, среди предложений, вынесенных на рассмотрение, самым высоким приоритетом является предложение относительно взрывоопасных пережитков войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union regarded the proposal on explosive remnants of war as being of the highest priority among those submitted for consideration.

Крючок был предложен Ричи 333, который также рассмотрел и одобрил эту кандидатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hook was proposed by Ritchie333, who also reviewed and approved the nomination.

Биддл внес на рассмотрение Совета предложение о прекращении прений по этому вопросу непосредственно перед окончательным голосованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biddle introduced the council motion to end debate on the issue, immediately prior to the final vote.

Мы должны настаивать на том, чтобы колледжи представили предложение для рассмотрения до начала классной работы, и чтобы WP могла отказать в занятиях, которые вряд ли будут хорошо организованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should insist that colleges submit a proposal for review prior to starting classwork and that WP can refuse classes that are unlikely to be well run.

Рассмотрев предложение решена, он отклонил его и нанял решена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reviewing the offer with Reshen, he rejected it and hired Reshen.

Я надеюсь, что вы, ребята, можете рассмотреть это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you guys can consider this suggestion.

Это издание пользуется значительным спросом во всем мире, и МФ обратилась к ВОЗ с предложением рассмотреть вопрос о ее новом издании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been considerable demand for this publication worldwide, and if has approached WHO with a view to a new edition being considered.

Предложение заменить насыщенные животные жиры частично гидрированными растительными маслами приводит к реакции, которая будет рассмотрена ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barnett's welfare was subsequently threatened and his office vandalised leading to him take increased personal security measures.

Предложение Генерального секретаря, по его же словам, является самой важной инициативой, которую он когда-либо выносил на рассмотрение Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General's proposal was, as he himself had said, the most important initiative he had ever placed before the General Assembly.

Предложение было представлено мной на рассмотрение 10 дней назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal was submitted by me for review 10 days ago.

Пожалуйста, рассмотрите мое предложение о пересмотренном варианте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please review my proposal of a revised version.

Послушай, Бэйкеры рассмотрели наше предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, the Bakers considered our offer to settle.

Фрост просит рассмотреть его предложение уже несколько недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frost has been begging to show off this irrigation system for weeks.

Право любой Стороны применять последнее предложение статьи 3.7 зависит от представления полного кадастра, по которому было проведено рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eligibility of a Party to apply the final sentence of Article 3.7 shall be based on a complete, reviewed inventory.

Но я рассмотрю твое предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will take your words under advisement.

Предпочтительным названием предложения, которое следует взять из таблицы в разделе TSC, является предложение о возобновлении рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preferred name of the motion to take from the table, under TSC, is the motion to resume consideration.

Рассмотрим сноски на иностранных языках и архаичные имена, если они иначе загромождают начальное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider footnoting foreign-language and archaic names if they would otherwise clutter the opening sentence.

Если это предложение не может быть рассмотрено в то время, то один из членов может обратиться с ходатайством о пересмотре, когда это будет уместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it could not be considered at the time, a member could call up the motion to reconsider when it is appropriate to do so.

Я взял на себя смелость перенести предложение, которое было только что добавлено в раздел культуры здесь для целей его рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have taken the liberty to move a sentence that was just added to the culture section here for purposes of its contemplation.

Во всяком случае, я предлагаю это предложение для рассмотрения и комментариев пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any rate, I offer this suggestion for the consideration and comment of users.

оставь большого парня со мной наедине, и я рассмотрю твоё болотное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send the big guy here to pitch me in private, and I'll consider your marshland proposal.

И только ваше нелепое предложение в двенадцать тысяч долларов подвигло меня это рассмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only your ridiculous offer of twelve thousand dollars that made me even consider it.

Рассмотрение дела будет продолжено после того, как главный судья внесет это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The examination will continue after the head judge makes this suggestion.

Может тебе рассмотреть её предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should consider what she is suggesting.

Если вы ответите на один простой вопрос честно, то я рассмотрю ваше предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can answer me one simple question truthfully I'll consider your request.

Предложение о создании стрелковой дивизии находится на рассмотрении кабинета, а также идет создание независимой вооруженной бригады для этого региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A proposal for a mountain strike corps is awaiting clearance by India's Cabinet, and an independent armored brigade for the mountain region also is in the works.

Я добавил предложение, но с удовольствием рассмотрю другую формулировку, если она включает в себя подходящие предостережения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have added a sentence but am happy to consider a different wording providing it includes suitable caveats.

Я бы рассмотрела ваше предложение, возможно, достойное пожертвований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I considered your proposal perhaps worthy of endowment.

Отклонить предложение по содержанию-рассмотрев данный вопрос, я не поддерживаю никаких изменений в FAQ или упоминания этого вопроса в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reject content proposal - having considered the matter, I do not support any change to the FAQ or mention of this matter in the article.

Группа по ТСВТЭ представит АС.З конкретное предложение для рассмотрения и голосования в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HFCV group would submit a concrete proposal to AC. for consideration and vote in 2010.

Я внесу предложение об отсрочке на рассмотрении об увольнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll ask for an offer of adjournment in contemplation of dismissal.

Он заявил, что неофициальная группа представит GRB конкретное предложение по методу испытаний АСЕП для рассмотрения на следующей сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He announced that the informal group would submit a concrete proposal regarding the ASEP test method to GRB for consideration at the next session.

Огромное спасибо за то, что это предложение Ваше рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many thanks for giving this suggestion your consideration.

На рассмотрение различных органов власти был представлен доклад, содержащий предложение о введении новой системы санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A report with a proposal for a new system of sanctions has been sent out to different authorities for consideration.

Я не возражаю, если вы рассмотрели это во всех возможных медицинских и социальных аспектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't doubt that you've looked at this from every conceivable medical and social angle.

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

Пробные испытания показали, что эти инициативы не представляются осуществимыми и не обеспечат адекватного рассмотрения коренных причин проблем в плане сотрудничества с принимающей страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot tests showed that those initiatives would not be feasible and would not adequately address the root issues regarding host country collaboration.

Было конкурирующее предложение на это местечко, но я раздавил его как жука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a competing bid on the place, but I squashed that like a bug.

Эксперту от Канады было поручено подготовить это предложение в окончательном виде для его окончательного утверждения после повторного рассмотрения пункта 5.3.6 на сессии в апреле-мае 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expert from Canada was requested to make a final proposal for final adoption, after considering again paragraph 5.3.6., at the April-May 2002 session.

Мне трудно согласиться с тем, что всем адвокатам, за исключением одного, выступающего в связи с рассмотрением дел Трибунале по Югославии, необходима максимальная предполагаемая продолжительность времени для подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it difficult to accept that all counsel bar one appearing in cases at the Yugoslavia Tribunal need the maximum estimated preparation time.

А правительство вновь вынесет на рассмотрение Акт о регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, of course, the government will reintroduce the Registration Act.

Нам с Джимом казалось, что это странный способ делать предложение, но дядя Джек вообще был со странностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem and I thought this a strange way to ask for a lady's hand in marriage, but then Uncle Jack was rather strange.

Я не могу поверить, что мой сын готов сделать предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot believe my son is gonna pop the question.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассмотрение предложений подрядчиков с учетом времени завершения работ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассмотрение предложений подрядчиков с учетом времени завершения работ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассмотрение, предложений, подрядчиков, с, учетом, времени, завершения, работ . Также, к фразе «рассмотрение предложений подрядчиков с учетом времени завершения работ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information