Рассмотрение предложений подрядчиков с учетом времени завершения работ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: consideration, review, approval, contemplation, speculation
представлять на рассмотрение - submit for consideration
рассмотрение цены, указанной в предложении - bid cost consideration
рассмотрение протестов спортсменов - athlete protest handling
более внимательное рассмотрение - closer look
представлять проект бюджета на рассмотрение - submit the draft budget for consideration
поверхностное рассмотрение - superficial consideration
быть представленным на рассмотрение - be subject to consideration
рассмотрение технической стороны предложений - bid technical consideration
всестороннее рассмотрение - all-around discussion
детальное рассмотрение - close discussion
Синонимы к рассмотрение: рассматривание, разглядывание, созерцание, рассмотрение, анализ, разбор, обсуждение, дискуссия, рассуждение, размышление
имя существительное: offer, offering, sentence, proposal, supply, suggestion, proposition, proffer, motion, clause
вносить предложение - make an offer
сделать неприличное предложение - make an indecent proposal to
универсальное предложение - universal proposition
нераспространённое предложение - unextended sentence
предложение и спрос - supply and demand
предложение о поглощении - all-stock bid
обстоятельственное придаточное предложение условия - adverbial clause of condition
наличное тендерное предложение - cash tender offer
самое выгодное предложение - best bargain
Непристойное предложение - Indecent Proposal
Синонимы к предложение: совет, план, речь, представление, фраза, просьба, инициатива, постановка, призыв
Значение предложение: То, что предложено, предлагается.
генеральный подрядчик - general contractor
независимый подрядчик - independent contractor
подрядчик, не выполняющий условий поставок по контракту, - delinquent contractor
вторичный подрядчик - associate contractor
строительный подрядчик - building contractor
оборонный подрядчик - defence contractor
буровой подрядчик - drilling contractor
Синонимы к подрядчик: подрядчик, пустозвон, хвастун, обманщик, посредник, поставщик
Значение подрядчик: Строительная организация (или прежде, отдельное лицо), занимающаяся работами по подрядам.
увольнять с работы - discharge from office
с ребенком - with child
канал связи с частотным уплотнением - frequency-division-multiplex line
быть плотным с - be tight with
воспроизведение с удвоенной скоростью - double-speed playback
охладитель молока во флягах с использованием ледяной воды - iced water bulk milk chiller
путешествие с приключениями - adventure travel
поручни с ветроотбойником - venturi-type rails
газета с вкладкой - assembled newspaper
холстовая трепальная машина с одним трепалом - single finisher scutcher
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
учет векселей - discounting of bills
централизованный автоматический учет сообщений - centralized automatic message accounting
валютный учет - currency accounting
диспетчерский учет - dispatching record
дополнительный учет - additional charging
матричный учет - matrix accounting
оперативный кадровый учет - human resources records management
учет трудовых ресурсов - human resources accounting
бухгалтерский учет - book keeping
учет показаний прибора - regarding indicator display
Синонимы к учет: вычисление, исчисление, расчет, подсчет, учет, оценка, инвентаризация, переучет, акт инвентаризации, понимание
Значение учет: Установление наличия, количества чего-н. путём подсчётов.
имя существительное: completion, perfection, end, conclusion, close, finality, finishing, consummation, closure, accomplishment
завершение визита - end of the visit
завершение карьеры - career ending
полное завершение - full completion
ускорять завершение - accelerate the completion
завершение войны - ending of the war
завершение договора - agreement completion
завершение перехода от взлетной к полетной конфигурации - completion of transition from the takeoff to the en route configuration
завершение проектов - project completion
завершение подготовки для получения ученой степени - degree completion program
небезопасное завершение работы - unclean shutdown
Синонимы к завершение: завершение, выходные сведения в книге, окончание, совершенство, законченность, прекращение, закрытие, заключение, замыкание, доработка
Антонимы к завершение: начальный, повышать, продолжить, начать, предпринимать, продолжать, увеличивать, начать, выполнять
имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running
сокращение: wk.
проверочная работа - Verification work
металлическая работа - metal work
тайная работа - undercover work
общественная работа - community service
работа на борту космического летательного аппарата - spaceborne operation
теоретическая научно-исследовательская работа - nonmaterial research
индивидуальная работа и работа в группе - individual and group working
ремонтная работа по цементированию - remedial cementing job
настойчивая работа - persevering effort
проектно-изыскательская работа - design and survey work
Синонимы к работа: дело, место, статья, процесс, качество, действие, деятельность, труд, производство
Значение работа: Нахождение в действии, деятельность чего-н.; процесс превращения одного вида энергии в другой.
Предложение в отношении канцелярии Омбудсмена необходимо будет переработать и дополнительно рассмотреть с учетом результатов деятельности группы по реорганизации. |
The proposal regarding the Office of the Ombudsman should be reworked and given further consideration in the light of the work of the redesign panel. |
По словам представителей американской разведки, бен Ладен заявил, что рассмотрит это предложение. |
Bin Laden said he'd consider the offer, U.S. intelligence officials said. |
Был также предложен законопроект об учреждении судов по делам детей и семьи для облегчения рассмотрения дел, касающихся несовершеннолетних и семейных отношений. |
There is also a proposed bill creating Child and Family Courts to facilitate disposition of juvenile and domestic relations cases. |
Таким образом, его делегация поддерживает предложение представителя Соединенных Штатов учредить рабочую группу с целью детального рассмотрения всех аспектов данного вопроса. |
His delegation thus supported the proposal by the United States representative to establish a working group to scrutinize all aspects of the question. |
Тем не менее наша страна будет готова рассмотреть любое другое предложение, которое, возможно, будет представлено, направленное на ограничение абсолютного индивидуального права вето. |
Nonetheless, our country will be ready to analyse any other proposal that might be submitted aimed at limiting the absolute individual veto. |
В течение 15 дней после получения этого предложения любая сторона может передать это предложение на рассмотрение компетентного органа. |
Within 15 days of receiving that proposal, any party may refer the proposal to the appointing authority for review. |
Комитет предложил своему Бюро и секретариату подготовить конкретное предложение о такой деятельности с указанием графика работы для рассмотрения на его следующей сессии в сентябре 1999 года. |
The Committee invited its Bureau and the secretariat to prepare a concrete proposal for such activities with a timetable for its next session in September 1999. |
Предложение вынести законопроект на рассмотрение парламента было отклонено 114 голосами против 94 голосов; сам законопроект никогда не рассматривался парламентом. |
A motion to bring the bill before Parliament was defeated by 114 votes to 94 votes; the bill itself was never considered by Parliament. |
Рассмотрев ваше предложение, совет решил принять ваши условия. |
After reviewing your offer, the council has decided to accept your terms. |
ЦМАКР рассмотрел аналогичное предложение, но отклонил его, поскольку несколько членов комиссии сочли, что это сократит игровое время резервных копий. |
The CIAC considered a similar proposal but rejected as several members felt it would cut into backups' playing time. |
Во-первых, мы должны очень внимательно рассмотреть любое предложение добавить больше контента на главную страницу. |
First, we must very carefully consider any proposal to add more content to the main page. |
Я поддерживаю рассмотрен статье предложение/редактирования. |
I support the reviewed aricle/edit proposal. |
Я рассмотрел твоё предложение отправиться в ад, но думаю, что на данный момент избегу этот вариант. |
I've considered your suggestion of hell, but I think I'll give it a miss for the time being. |
оставь большого парня со мной наедине, и я рассмотрю твоё болотное предложение. |
Send the big guy here to pitch me in private, and I'll consider your marshland proposal. |
Первоначальное предложение Джеймса Мэдисона о Билле о правах было внесено на рассмотрение Палаты представителей 8 июня 1789 года во время первой сессии Конгресса. |
James Madison's initial proposal for a bill of rights was brought to the floor of the House of Representatives on June 8, 1789, during the first session of Congress. |
Давно назревшее предложение о переименовании рупии еще не получило официального Законодательного рассмотрения. |
A long-running proposal to redenominate the rupiah has yet to receive formal legislative consideration. |
Как полагает Союз, среди предложений, вынесенных на рассмотрение, самым высоким приоритетом является предложение относительно взрывоопасных пережитков войны. |
The Union regarded the proposal on explosive remnants of war as being of the highest priority among those submitted for consideration. |
Крючок был предложен Ричи 333, который также рассмотрел и одобрил эту кандидатуру. |
The hook was proposed by Ritchie333, who also reviewed and approved the nomination. |
Биддл внес на рассмотрение Совета предложение о прекращении прений по этому вопросу непосредственно перед окончательным голосованием. |
Biddle introduced the council motion to end debate on the issue, immediately prior to the final vote. |
Мы должны настаивать на том, чтобы колледжи представили предложение для рассмотрения до начала классной работы, и чтобы WP могла отказать в занятиях, которые вряд ли будут хорошо организованы. |
We should insist that colleges submit a proposal for review prior to starting classwork and that WP can refuse classes that are unlikely to be well run. |
Рассмотрев предложение решена, он отклонил его и нанял решена. |
After reviewing the offer with Reshen, he rejected it and hired Reshen. |
Я надеюсь, что вы, ребята, можете рассмотреть это предложение. |
I hope you guys can consider this suggestion. |
Это издание пользуется значительным спросом во всем мире, и МФ обратилась к ВОЗ с предложением рассмотреть вопрос о ее новом издании. |
There has been considerable demand for this publication worldwide, and if has approached WHO with a view to a new edition being considered. |
Предложение заменить насыщенные животные жиры частично гидрированными растительными маслами приводит к реакции, которая будет рассмотрена ниже. |
Barnett's welfare was subsequently threatened and his office vandalised leading to him take increased personal security measures. |
Предложение Генерального секретаря, по его же словам, является самой важной инициативой, которую он когда-либо выносил на рассмотрение Генеральной Ассамблеи. |
The Secretary-General's proposal was, as he himself had said, the most important initiative he had ever placed before the General Assembly. |
Предложение было представлено мной на рассмотрение 10 дней назад. |
The proposal was submitted by me for review 10 days ago. |
Пожалуйста, рассмотрите мое предложение о пересмотренном варианте. |
Please review my proposal of a revised version. |
Послушай, Бэйкеры рассмотрели наше предложение. |
Listen, the Bakers considered our offer to settle. |
Фрост просит рассмотреть его предложение уже несколько недель. |
Frost has been begging to show off this irrigation system for weeks. |
Право любой Стороны применять последнее предложение статьи 3.7 зависит от представления полного кадастра, по которому было проведено рассмотрение. |
The eligibility of a Party to apply the final sentence of Article 3.7 shall be based on a complete, reviewed inventory. |
Но я рассмотрю твое предложение. |
But I will take your words under advisement. |
Предпочтительным названием предложения, которое следует взять из таблицы в разделе TSC, является предложение о возобновлении рассмотрения. |
The preferred name of the motion to take from the table, under TSC, is the motion to resume consideration. |
Рассмотрим сноски на иностранных языках и архаичные имена, если они иначе загромождают начальное предложение. |
Consider footnoting foreign-language and archaic names if they would otherwise clutter the opening sentence. |
Если это предложение не может быть рассмотрено в то время, то один из членов может обратиться с ходатайством о пересмотре, когда это будет уместно. |
If it could not be considered at the time, a member could call up the motion to reconsider when it is appropriate to do so. |
Я взял на себя смелость перенести предложение, которое было только что добавлено в раздел культуры здесь для целей его рассмотрения. |
I have taken the liberty to move a sentence that was just added to the culture section here for purposes of its contemplation. |
Во всяком случае, я предлагаю это предложение для рассмотрения и комментариев пользователей. |
At any rate, I offer this suggestion for the consideration and comment of users. |
оставь большого парня со мной наедине, и я рассмотрю твоё болотное предложение. |
Send the big guy here to pitch me in private, and I'll consider your marshland proposal. |
И только ваше нелепое предложение в двенадцать тысяч долларов подвигло меня это рассмотреть. |
It was only your ridiculous offer of twelve thousand dollars that made me even consider it. |
Рассмотрение дела будет продолжено после того, как главный судья внесет это предложение. |
The examination will continue after the head judge makes this suggestion. |
Может тебе рассмотреть её предложение. |
Maybe you should consider what she is suggesting. |
Если вы ответите на один простой вопрос честно, то я рассмотрю ваше предложение. |
If you can answer me one simple question truthfully I'll consider your request. |
Предложение о создании стрелковой дивизии находится на рассмотрении кабинета, а также идет создание независимой вооруженной бригады для этого региона. |
A proposal for a mountain strike corps is awaiting clearance by India's Cabinet, and an independent armored brigade for the mountain region also is in the works. |
Я добавил предложение, но с удовольствием рассмотрю другую формулировку, если она включает в себя подходящие предостережения. |
I have added a sentence but am happy to consider a different wording providing it includes suitable caveats. |
Я бы рассмотрела ваше предложение, возможно, достойное пожертвований. |
I considered your proposal perhaps worthy of endowment. |
Отклонить предложение по содержанию-рассмотрев данный вопрос, я не поддерживаю никаких изменений в FAQ или упоминания этого вопроса в статье. |
Reject content proposal - having considered the matter, I do not support any change to the FAQ or mention of this matter in the article. |
Группа по ТСВТЭ представит АС.З конкретное предложение для рассмотрения и голосования в 2010 году. |
The HFCV group would submit a concrete proposal to AC. for consideration and vote in 2010. |
Я внесу предложение об отсрочке на рассмотрении об увольнении. |
I'll ask for an offer of adjournment in contemplation of dismissal. |
Он заявил, что неофициальная группа представит GRB конкретное предложение по методу испытаний АСЕП для рассмотрения на следующей сессии. |
He announced that the informal group would submit a concrete proposal regarding the ASEP test method to GRB for consideration at the next session. |
Огромное спасибо за то, что это предложение Ваше рассмотрение. |
Many thanks for giving this suggestion your consideration. |
На рассмотрение различных органов власти был представлен доклад, содержащий предложение о введении новой системы санкций. |
A report with a proposal for a new system of sanctions has been sent out to different authorities for consideration. |
Я не возражаю, если вы рассмотрели это во всех возможных медицинских и социальных аспектах. |
I don't doubt that you've looked at this from every conceivable medical and social angle. |
Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств. |
Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries. |
Пробные испытания показали, что эти инициативы не представляются осуществимыми и не обеспечат адекватного рассмотрения коренных причин проблем в плане сотрудничества с принимающей страной. |
The pilot tests showed that those initiatives would not be feasible and would not adequately address the root issues regarding host country collaboration. |
Было конкурирующее предложение на это местечко, но я раздавил его как жука. |
There was a competing bid on the place, but I squashed that like a bug. |
Эксперту от Канады было поручено подготовить это предложение в окончательном виде для его окончательного утверждения после повторного рассмотрения пункта 5.3.6 на сессии в апреле-мае 2002 года. |
The expert from Canada was requested to make a final proposal for final adoption, after considering again paragraph 5.3.6., at the April-May 2002 session. |
Мне трудно согласиться с тем, что всем адвокатам, за исключением одного, выступающего в связи с рассмотрением дел Трибунале по Югославии, необходима максимальная предполагаемая продолжительность времени для подготовки. |
I find it difficult to accept that all counsel bar one appearing in cases at the Yugoslavia Tribunal need the maximum estimated preparation time. |
А правительство вновь вынесет на рассмотрение Акт о регистрации. |
And, of course, the government will reintroduce the Registration Act. |
Нам с Джимом казалось, что это странный способ делать предложение, но дядя Джек вообще был со странностями. |
Jem and I thought this a strange way to ask for a lady's hand in marriage, but then Uncle Jack was rather strange. |
I cannot believe my son is gonna pop the question. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассмотрение предложений подрядчиков с учетом времени завершения работ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассмотрение предложений подрядчиков с учетом времени завершения работ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассмотрение, предложений, подрядчиков, с, учетом, времени, завершения, работ . Также, к фразе «рассмотрение предложений подрядчиков с учетом времени завершения работ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «рассмотрение предложений подрядчиков с учетом времени завершения работ» Перевод на испанский
› «рассмотрение предложений подрядчиков с учетом времени завершения работ» Перевод на хинди
› «рассмотрение предложений подрядчиков с учетом времени завершения работ» Перевод на немецкий
› «рассмотрение предложений подрядчиков с учетом времени завершения работ» Перевод на французский
› «рассмотрение предложений подрядчиков с учетом времени завершения работ» Перевод на итальянский
› «рассмотрение предложений подрядчиков с учетом времени завершения работ» Перевод на арабский
› «рассмотрение предложений подрядчиков с учетом времени завершения работ» Перевод на узбекский