Расфасовки бакалейные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расфасовки бакалейные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bagging groceries
Translate
расфасовки бакалейные -

- расфасовка [имя существительное]

имя существительное: packing, prepackage

- бакалейный [имя прилагательное]

имя прилагательное: grocery



Запишите, Джерри, - обратился он к своему рыжему, веснушчатому помощнику и тут же перешел к продаже другой партии бакалейного товара: одиннадцати бочонков крахмала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make a note of that, Jerry, he called to his red-haired, freckle-faced clerk beside him. Then he turned to another lot of grocery staples-this time starch, eleven barrels of it.

В японских мини-маркетах и бакалейных лавках также имеется широкий ассортимент бутилированных кофейных напитков, которые обычно слегка подслащиваются и предварительно смешиваются с молоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese convenience stores and groceries also have a wide availability of bottled coffee drinks, which are typically lightly sweetened and pre-blended with milk.

Синий пигмент Bleu PR расфасован в цилиндрические емкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue pigment Bleu PR is packed into cylindrical vessels.

Кроме того, на этапе реализации или импорта кофе, чай и какао в случае их отгрузки в расфасованном виде должны удовлетворять также требованиям к маркировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee, tea and cocoa at the point of sale, or at the point of import, if shipped pre-packed, must also satisfy labelling requirements.

Никогда больше не пойду в ту бакалейную лавку, что через дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm never going to that grocery store across the street again.

У дверей булочных люди дрались до смертоубийства, а в это время некоторые лица преспокойно покупали макароны в бакалейных лавках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People used to fight for bread at the bakers' doors; while other persons went to the grocers' shops and bought Italian paste foods without brawling over it.

Известно ли мистеру Кейну, что совсем недавно он, Росс, вместе с Мистером Норманом Иэйлом, представителем оптовой бакалейной торговли

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, in conjunction with Mr. Norman Yale, of the wholesale grocery firm of Yale, Simpson & Rice, he had developed

В бакалейных и мясных лавках продавалось больше бутылок и консервов, а также свежее мясо, рыба и овощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groceries and butcher shops carried more bottled and canned goods as well as fresher meat, fish and vegetables.

Оценочный знак указывает, что среднее количество продукта в партии расфасовок не меньше номинального количества, указанного на этикетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estimated sign indicates that the average quantity of product in a batch of prepackages is not less than the nominal quantity stated on the label.

К бакалейной лавке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the grocery store!

Они будто пытаются расфасовать весь курорт по маленьким бутылочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like they're taking the entire spa retreat and putting into individual bottles.

Чувак, она выглядит как расфасованное мясо из супермаркета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, she looks like prepackaged meat from the supermarket.

Остается сухая профессия, контракт, договор, почти что честная торговлишка, ни хуже, ни лучше какой-нибудь бакалейной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There remains a dry profession, a contract, an agreement, a well-nigh honest petty trade, no better, no worse than, say, the trade in groceries.

И хотя дом этот с темными сенями, с бакалейной лавкой, был из тех домов, где не водится привратника, Лидия могла чувствовать себя тут в полной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, though the house had a public passage through it, with a shop below and no doorkeeper, Lydie lived there without a fear.

Консервы и продукты с известной маркой можно отыскать в любой бакалейной лавке и супермаркете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mellis food brands could be found in every corner grocery store and supermarket in America.

Людмила Афанасьевна дрогнула и, не дождавшись получить в бакалейном, ускоренным шагом пошла тоже занимать и к продавцу и в кассу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ludmila Afanasyevna stared, and without waiting to collect her goods in the grocery department hurried across to queue at the delicatessen counter and at the cash-desk.

Потом миссис Кэри вспоминала, что ей еще надо зайти в бакалейную лавку, и они продолжали свой поход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Mrs. Carey remembered that she had to go to the grocer, and they continued their way.

Научу ее сначала читать, писать, потом открою для нее маленькую кухмистерскую или, скажем, бакалейную лавочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll teach her in the beginning to read, and write; then open up for her a little cook-shop, or a grocery store, let's say.

Там за мостом есть бакалейная лавка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a grocery shop across the bridge

Не доходя двух кварталов до дому, они несмело вошли в маленькую, тускло освещенную бакалейную лавку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Into the small, dimly lighted grocery store, which was two blocks from their house, they ventured nervously.

Есть одна девчонка в бакалейном магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a girl at the grocery store.

Вилли может себе это позволить, потому что его папа владеет собственным бакалейным магазином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willie can afford it, because his pa's got his own dry-goods store.

Есть тут бакалейный магазин в Каава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word is there's a general store out in Ka'a'awa.

Нет, но его образцы ДНК совпадают с кровью, найденной в бакалейном магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but his DNA sample matches the blood found at the general store.

Так ты, ты был тем, кто продавал самогон из бакалейного магазина, а не Брюс Авана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you, you were the one selling moonshine out of the general store, not Bruce Awana.

Хозяйка посоветовала обратиться в бакалейную лавку за углом - она же была и почтовой конторой: может быть, там ему порекомендуют женщину, которая согласится его обслуживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told him that, if he inquired at the grocer's round the corner, which was also a post office, he might hear of a woman who would 'do' for him.

По другую сторону стояла маленькая бакалейная лавочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a little grocery store stood on the other side.

На другой день он вернулся пораньше и принес корзинку пирожных и бутылку мадеры, купленную в бакалейной лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went home early the next day, carrying a paper bag of cakes and a bottle of Madeira, purchased at the grocer's.

Это шел дон Федерико Г онсалес, хозяин мельницы и бакалейной лавки, первейший фашист в нашем городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Don Federico Gonzalez, who owned the mill and feed store and was a fascist of the first order.

Он с трудом пробился в университет штата и окончил его; город помнил, что в юности он водил грузовики и фургоны для бакалейных лавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked his way into and through the State University; as a youth the town remembered him as driving wagons and trucks for grocery stores.

Ведь не обязаны же мы оценивать каждый свой поступок - точно так никто не заставляет нас обдумывать каждую покупку в бакалейной и галантерейной лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not obliged to identify our own acts according to a strict classification, any more than the materials of our grocery and clothes.

У него теперь свое дело в Уайтфоллсе, бакалейная торговля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He now has a business, what you would call a grocery, in White Falls.

Здесь не бакалейная лавочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ain't a grocery store.

Они продавали бакалейные товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sold groceries.

Уж не знаю кого ты ждёшь в свою бакалейную лавку в такое время дня... или любое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know who you think is going to come flooding in to buy groceries at this time of day. Or any time.

Так называется бакалейная лавка около моего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the name of the grocery store under my house.

Он работал в бакалейной лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked in a grocery store.

Но возможно, эта бакалейная лавка нравится тебе больше, чем ты говоришь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But maybe you like this grocery store more than you said you did.

На этой улице, которая сейчас проплывает мимо меня, я знаю каждый дом, каждую бакалейную лавку, каждую аптеку, каждую булочную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walking down the street I know every shop, the grocer's, the chemist's, the baker's.

Мне его дали в бакалейной лавке в обмен на несколько купонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got it from the provision shop, in exchange of some coupons.

Он...он работает в бакалейной лавке на углу 175-й и Амстердам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He... he works at a bodega on 175th and Amsterdam.

Вот именно. Вам обеим придётся есть еду из торговых автоматов и овощи из бакалейных лавок до конца вашей краткой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's right, you two are going to be eating vending machine food and bodega veggies for the rest of your very short lives.

Она работала в бакалейной лавке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She works in a grocery store?

Застрелен при выходе из бакалейной лавки около года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shot outside a grocery store about a year ago.

У тебя есть бакалейный пакетик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a grocery bag?

А еще я не попадала на часы скидок, или на фильм... или ела бакалейные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I also haven't been to the happy hour, or a movie... or eaten processed food.

Кто работает охранниками в этом бакалейном банке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who works security at this grocery store bank...

У моего отца бакалейный магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad owns the grocery store.

Уильям объясняет, что в четырех деревенских магазинах расфасовка была минимальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William explains that prepackaging was minimal in the four village shops.

Он занялся бизнесом, работая в отделе продаж и управляя бакалейным магазином и скобяной лавкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went into business, working in sales and operating a grocery store and a hardware store.

Он служил смотрителем бакалейной компании в 1548 году, в шестой срок сэра Уильяма Лакстона в качестве хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served as Warden of the Grocers' Company in 1548, in Sir William Laxton's sixth term as Master.

Используя пятьдесят фунтов капитала, она открыла бакалейную лавку в доме, которым владел Макэлвейн, а Джон был ее деловым партнером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using fifty pounds of capital she opened a grocery shop at the premises which McElwaine had owned, with John as her business partner.

Он утверждает, что практически все крупные розничные торговцы, рестораны и бакалейные лавки с программами борьбы с грызунами эффективно используют клеевые ловушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It maintains that essentially all major retailers, restaurants, and grocers with rodent control programs effectively use glue traps.

Заключительным этапом в производстве винограда является процесс расфасовки в мешки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final step in grape production is the bagging process.

Магазин Мосса преуспевал и соперничал с бакалейной лавкой белых через дорогу, принадлежащей Уильяму Барретту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moss's store did well and competed with a white-owned grocery store across the street, owned by William Barrett.

Впоследствии отец отправил его в Париж, чтобы он стал подмастерьем продавца в бакалейной лавке Феликса Потена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, his father sent him to Paris to become an apprentice salesman at the Félix Potin grocery store.

Через год, по совету альтиста Владимира Бакалейникова, Борисовский обратил свое внимание на альт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later, on the advice of violist Vladimir Bakaleinikov, Borisovsky turned his attentions to the viola.

Розничная торговля продуктами питания включает в себя мясокомбинаты, мясные лавки, деликатесы, зеленые бакалейные лавки, provedores и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food retail includes charcuteries, butcheries, delicatessens, green groceries, provedores etc.

Затем старшая Рут стала продавщицей в семейном объединении бакалейного и салонного бизнеса на Фредерик-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elder Ruth then became a counterman in a family-owned combination grocery and saloon business on Frederick Street.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «расфасовки бакалейные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «расфасовки бакалейные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: расфасовки, бакалейные . Также, к фразе «расфасовки бакалейные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information