Раунд химиотерапии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
второй и третий раунд - second and third round
жезл раунды - baton rounds
исход Уругвайского раунда - outcome of the uruguay round
раунд неофициальных переговоров - round of informal talks
утром раундов - morning rounds
несколько раундов - few rounds
раундов пересмотров - rounds of revisions
раунд насилия - round of violence
раунд слушаний - round of hearings
основной раунд - main round
Синонимы к раунд: раунд, тур, круг, ломтик, кусочек, окружность, колени, пола, фалда, подол
Значение раунд: В боксе: определённый промежуток времени, в течение к-рого происходит бой.
агрессивная химиотерапия - aggressive chemotherapy
вспомогательная химиотерапия - adjuvant chemotherapeutics
внутривенная химиотерапия - intravenous chemotherapy
режим химиотерапии - chemotherapy regimen
циклов химиотерапии - cycles of chemotherapy
миелосупрессии химиотерапия - myelosuppressive chemotherapy
пациенты химиотерапии - chemotherapy patients
последовательная химиотерапия - sequential chemotherapy
обычная химиотерапия - conventional chemotherapy
ответ химиотерапии - chemotherapy response
Битва двух мастеров, в бою они между собой решат, кто же попадет в финальный раунд. |
These two unique styles are struggling to decide Who will reach the final round. |
В ходе взаимных визитов глав государств был подписан новый раунд двусторонних соглашений. |
A new round of bilateral agreements was signed during reciprocal head of state visits. |
The Dolls had the early lead, but jam after jam, the Sirens... |
|
Каждый раунд рассчитан по времени; если у обоих бойцов все еще остается здоровье, когда время истекает, тот, у кого больше здоровья, выигрывает раунд. |
Each round is timed; if both fighters still have health remaining when time runs out, the one with more health wins the round. |
Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты. |
It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day. |
Если следующий торговый раунд не приведет к улучшению возможностей, то бедные страны будут вытеснены из дальнейшего хода истории и развития мировой экономики, причем, возможно, навсегда. |
If the next trade round fails to bring improved opportunities, history and the global economy will move on and the poor will lose out, perhaps permanently. |
Четвертый раунд переговоров будет проводиться по вопросам тарифных уступок в торговле товарами в целях расширения перечня товаров и еще большего снижения тарифов. |
The fourth round of negotiations will be held on tariff concessions in trade in goods to further widen product coverage and deepen tariff cuts. |
В-третьих, более 140 стран на встрече в городе Дохе в Катаре договорились начать новый раунд переговоров по торговле. |
Third, more than 140 nations agreed in Doha, Qatar to launch a new round of trade negotiations. |
В результате может последовать новый раунд усилий Китая по манипулированию региональными подозрениями - или что-нибудь еще хуже. |
The result could be a new round of efforts by China to manipulate regional suspicion - or worse. |
Mr. Hawthorne's final round of questions. |
|
Если парня так сильно избили, то он мог затаить злобу, и решиться на второй раунд. |
Guy gets beaten up that bad, maybe he holds a grudge, decides to go back for round two. |
Она знала, что проиграла один важный раунд и проигрывает второй, но спешить ей было некуда. |
She knew she'd lost one big round and was losing another, but she wasn't in any hurry. |
We will now conduct a rehearsal. |
|
The fifth round is drawing to an end 30 seconds more |
|
Затем, в зависимости от того, будет семинома или нет, Вам может потребоваться короткий курс химиотерапии. |
Then, depending on whether you have a seminoma or a non-seminoma, you may need a short course of chemotherapy. |
Проходит ли он в следующий раунд? |
Does he make it to the next round? |
Hey, why don't I buy the next round, huh? |
|
Дамы и господа, добро пожаловать в следующий раунд Игры чемпионов, викторины, в которой даются ответы на все вопросы, а сейчас, пожалуйста, встречайте ведущих программы, |
Ladies and gentlemen, welcome to another round of Game Of Champions, the quiz show with all the answers, and now please welcome the stars of the show, |
Последний раунд. Победитель срывает куш. |
A last round, the winner takes all. |
Ван дер Ваарт забил дальний удар против Уотфорда в Кубке Англии, чтобы отправить Тоттенхэм в следующий раунд соревнований с победой 1: 0. |
Van der Vaart scored a long-range effort against Watford in the FA Cup to send Tottenham through to the next round of the competition with a 1–0 victory. |
Учитывая, что среднее время реакции человека составляет около 0,2-0,25 секунды, раунд заканчивается прежде, чем большинство людей могут отреагировать. |
Given that the average human reaction time is around 0.2 to 0.25 seconds, the round is over before most people can react. |
Как только итальянцы начали противодействовать давлению, оказанному на них, немецкие войска потеряли импульс и были снова втянуты в очередной раунд войны на истощение. |
As the Italians began to counter the pressure put on them, the German forces lost momentum and were once again caught up in another round of attrition warfare. |
Решение о включении химиотерапии в лечение рака толстой и прямой кишки зависит от стадии заболевания. |
The decision to add chemotherapy in management of colon and rectal cancer depends on the stage of the disease. |
Игрок, который выигрывает, получает бонусный раунд, где движется шашка, и игрок должен нажать кнопку в нужное время, чтобы получить джекпот билета. |
The player that wins gets to play a bonus round where a checker is moving and the player needs to press the button at the right time to get the ticket jackpot. |
Это позволяет оценить реакцию индивидуума на химиотерапию, поскольку активность ПЭТ быстро отключается у людей, которые реагируют. |
This enables assessment of an individual's response to chemotherapy as the PET activity switches off rapidly in people who are responding. |
Эти вариации внезапной смерти делают краткосрочную тактику более важной в определенных ситуациях, чем долгосрочная цель достижения высокого балла за раунд. |
These sudden-death variations make short-term tactics more important in certain situations than the longer-term goal of achieving the high score for the round. |
It was the fourth round of the 1980 Formula One season. |
|
Самый примечательный данк Говарда пришелся на первый раунд, его второй данк в целом, когда он снял свою майку, чтобы показать рубашку Супермена и плащ. |
Howard's most noteworthy dunk came during the first round, his second dunk overall, when he took off his jersey to reveal a Superman shirt and cape. |
Если компаньон падает, он больше не может быть полезен, но раунд продолжается до тех пор, пока не упадут наличные деньги. |
If the companion falls, he or she can no longer be of use but the round continues until the cash falls. |
В 1907 году Генри Джозеф раунд создал первый светодиод, приложив напряжение к кристаллу SiC и наблюдая желтую, зеленую и оранжевую эмиссию на катоде. |
In 1907 Henry Joseph Round produced the first LED by applying a voltage to a SiC crystal and observing yellow, green and orange emission at the cathode. |
Глиомы с мутациями IDH1 или IDH2 лучше реагируют на химиотерапию, чем без мутации. |
Gliomas with IDH1 or IDH2 mutations respond better to chemotherapy than those without the mutation. |
It was the opening round of the 1980 Formula One season. |
|
Показано, что введение S1P защищает ооциты от химиотерапевтических агентов in vitro, а также in vivo от химиотерапевтической и лучевой терапии. |
Administration of S1P has been shown to protect oocytes from chemotherapeutic agents in vitro, as well as in vivo from chemotherapeutic and radiation therapies. |
Около 20% из тех, кто получает химиотерапию от рака и 20% из тех, кто болен СПИДом, также развивают болезнь. |
About 20% of those receiving chemotherapy for cancer and 20% of those with AIDS also develop the disease. |
Это делается с помощью высокоинтенсивной химиотерапии и тотального облучения организма. |
This is performed using high-intensity chemotherapy and total body irradiation. |
Это уменьшает шансы на победу в очковом раунде, но этот раунд является самым низким по количеству очков. |
This diminishes the chances of winning the point round, but this round is the lowest scoring one. |
Для конкурса 2004 года был введен квалификационный раунд, известный как полуфинал. |
A qualification round, known as the semi-final, was introduced for the 2004 Contest. |
Они договорились о вышеупомянутом Бонусном слоте, который Астрос не смог выплатить, когда первый раунд выбрал Брэди Эйкен отказался подписать, что снизило их бонусный пул. |
They agreed on an above slot signing bonus, which the Astros were unable to pay when first round pick Brady Aiken refused to sign which lowered their bonus pool. |
С 1930 года это был раунд чемпионата Европы по горному восхождению. |
From 1930, it was a round in the European Hill Climb Championship. |
После того, как прошел раунд, Делейни положил цветы на пол прямой правой рукой. |
After a round had passed, Delaney floored Flowers with a straight right hand. |
На втором снимке Козыра изображена голой на больничной койке– она совершенно безволосая и последствия химиотерапии очевидны. |
The second image depicts Kozyra naked on a hospital bed– she is completely hairless and the effects of the chemotherapy are obvious. |
Вместе с Фионаном Макколумом он вернулся в Америку, чтобы начать новый раунд сбора средств. |
They make their living in the very midst of the culturally deaf community. |
Они снова сыграли вничью 3: 3 и сыграли еще один раунд, который Брайан выиграл со счетом 4: 2. |
They tied again 3-3 and played one more round, which Brian won 4-2. |
Был только один раунд соревнований. |
There was only a single round of competition. |
Мюррей вышел в третий раунд на римских Мастерсах и в четвертьфинал на Мадридских Мастерсах, проиграв оба раза Давиду Ферреру. |
Murray reached the third round in the Rome Masters, and the quarter-finals at the Madrid Masters, losing both times to David Ferrer. |
Автобиография картера под названием шестнадцатый раунд, написанная во время его тюремного заключения, была опубликована в 1975 году издательством Уорнер Букс. |
Carter's autobiography, titled The Sixteenth Round, written while he was in prison, was published in 1975 by Warner Books. |
Государственный советник Дж. К. Паасикиви и его команда прибыли из Москвы на первый раунд переговоров 16 октября 1939 года. |
Counsellor of state J.K. Paasikivi and his team arriving from Moscow for the first round of negotiations on 16 October 1939. |
После этого команда переходит в финальный раунд в принимающей стране, хотя хозяева автоматически проходят квалификацию на турнир. |
After this, a team proceeds to the finals round in the host country, although hosts qualify for the tournament automatically. |
После этого верните круглую клавишу 48 бит в вызываемую функцию, т. е. раунд. |
After this return the Round-Key of 48 bits to the called function, i.e. the Round. |
Сразу же после своей победы в TechCrunch Disrupt несколько венчурных фирм предлагают финансировать раунд серии A Pied Piper. |
In the immediate aftermath of their TechCrunch Disrupt victory, multiple venture capital firms offer to finance Pied Piper's Series A round. |
Таким образом, клуб, занявший седьмое, восьмое и даже девятое места, может претендовать на первый раунд Кубка Либертадорес. |
So it is possible for the seventh, eighth and even the ninth-placed club to qualify for Copa Libertadores first round. |
Четный четвертый раунд 71-го тура Фалдо начался с 14 последовательных пар. |
Faldo's even-par fourth round of 71 started with 14 consecutive pars. |
Начав свой последний раунд на четыре выстрела позади Хосе Марии Оласабаля, четвертый раунд Фальдо из 65 позволил ему связать более 72 лунок с Оласабалем. |
Starting his final round four shots behind José María Olazábal, Faldo's fourth round of 65 enabled him to tie over 72 holes with Olazábal. |
Чемпион верхней группы и нижней группы в раунде группового этапа проходит этот раунд. |
Champion of Upper group and Lower group in Group Stage round pass this round. |
Аргентинский пистолет-пулемет EDDA использует свое .22-й раунд ВМР. |
The Argentine EDDA submachine gun uses the .22 WMR round. |
Более тяжелая бактериемия может возникнуть после стоматологических процедур или у пациентов, получающих химиотерапию. |
More severe bacteremia can occur following dental procedures or in patients receiving chemotherapy. |
The last round, in February 2011, raised $490 million. |
|
Этот раунд установил новый рекорд курса и сравнялся с предыдущим крупным рекордом чемпионата по самому низкому раунду. |
The round set a new course record and matched the previous major championship record for lowest round. |
Седьмой раунд Астанинского процесса по сирийскому миру стартовал в Астане при поддержке как России, так и Ирана. |
The seventh round of the Astana Process on Syrian peace started in Astana with support of both Russia and Iran. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «раунд химиотерапии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «раунд химиотерапии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: раунд, химиотерапии . Также, к фразе «раунд химиотерапии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.