Рафинированная кованая железная заготовка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рафинированный - refined
рафинированный сахар-песок - refined granulated sugar
рафинирования - refining
рафинированный жир - refined fat
мокрое рафинирование - wet refining
дальнейшее рафинирование - any further refining
рафинированной - refined production
очень рафинированное - very refined
рафинирования золота - gold refining
электролитический рафинированный - electrolytically refined
Синонимы к рафинированная: настоящий, тонкий, совершенный, изящный, очистить, изысканный, очищать, изощренный, аристократический
кованая сталь - hammered steel
кованая - forged
кованая дверь - wrought iron door
кованая ограда - wrought iron fence
кованая решётка - wrought-iron grating
кованая труба - wrought pipe
кованая инструментальная сталь - forged tool steel
кованая латунь - forged brass
Кованая мебель - wrought iron furniture
рафинированная кованая железная заготовка - refined bar iron
Синонимы к кованая: богатый, четкий, выразительный, подбить, выковать
верхняя железная дорога - overhead railway
узкоколейная железная дорога - light narrow-gauge railroad
железная дверь - Iron door
железная необходимость - iron necessity
железная пагода - iron Pagoda
железная перекладина - iron beam
железная клешня - iron claw
электрическая городская железная дорога - electric street railway
новая железная дорога - new railroad
трансальпийская железная дорога - transalpine railway
Синонимы к железная: из нержавеющей стали, стальную, стального
заготовка с припуском - outsize workpiece
план заготовки - procurement plan
заготовка приложений - applications storage
округлять тестовую заготовку - ball up
поворотный накопитель заготовок - carousel work queue
заготовку инъекции - preform injection
слиток-заготовка для горячей прокатки медных листов - copper wedge cake
обработка заготовки - work on a workpiece
колготки, сшитые из двух чулочных заготовок - two-piece pantyhose
отрезанная заготовка - sawn length
Синонимы к заготовка: заготовление, полуфабрикат, полупродукт, поковка, блюм, вайербарс, обечайка, гренаж, блум, лесозаготовка
Значение заготовка: Выкройка из кожи для обуви; вообще полупродукт для изготовления чего-н. ( спец. ).
Заготовка копыт временно прекращена. |
The collection of hoofs is temporarily suspended. |
Квадрат используется для измерения идеальных углов на любой заготовке. |
The square is used to measure perfect angles on any workpiece. |
Он положил раскаленные полоски железа на наковальню, пробуравил в них отверстия и стал отбивать заготовки - искры дугой брызнули из-под молота. |
He took the red straps to his anvil and punched screw holes in them and bent the angles with his hammer and the forked sparks leaped out. |
Во время сухого закона в Соединенных Штатах многие канадские пивовары занялись приготовлением сливочного Эля, в какой-то степени его рафинировав. |
During Prohibition in the United States, a great number of Canadian brewers took up brewing Cream Ale, refining it to some degree. |
Скоро будем резать заготовки в поддержку русских морских традиций! |
We have taken part in exhibition AMBIENTE RUSSIA 2004. |
В торговле, общественном пита-нии, материально-техническом снабжении и сбыте, заготовках. |
Trade, public catering, provision of goods and services, sales and. |
Этот эксперимент доказал мне что рафинированный сахар и избыток фруктозы приводят к значительному вреду организму у миллионов людей. |
This experiment has proven to me that refined sugar and excess fructose are causing serious damage to the health and wellbeing of millions of people. |
Каждое колесо также вытачивается из цельной алюминиевой заготовки, на изготовление каждого уходит 5 дней. |
Each wheel, also hewn from a single aluminium block, Each wheel, also hewn from takes five days to make. |
У нас был кризис затронувший дискреционные пирожные на заседании комитета по заготовкам. |
There was a mere crisis involving discretionary snack cakes at the preservation committee. |
М-м-м... что-то у меня слабовато с заготовками. |
Mmm- Don't have one on tap. |
Вместо того чтобы полагаться на точность станка, он полагается на эффект усреднения между камнем и заготовкой. |
Instead of relying on the accuracy of the machine tool, it relies on the averaging effect between the stone and the workpiece. |
Непрерывный оборот заготовки может осуществляться человеком с помощью педального колеса или с помощью воды, пара или электроэнергии. |
Continuous revolution of the workpiece can be human-powered with a treadle wheel, or achieved with water, steam, or electric power. |
Если в качестве исходного материала используется твердая заготовка, то она должна быть предварительно проколота оправкой перед выдавливанием через матрицу. |
If a solid billet is used as the feed material then it must first be pierced by the mandrel before extruding through the die. |
Процесс создания перфорации называется перфорацией, которая включает прокалывание заготовки инструментом. |
The process of creating perforations is called perforating, which involves puncturing the workpiece with a tool. |
Скорость резания может быть определена как скорость на поверхности заготовки, независимо от используемой операции обработки. |
Cutting speed may be defined as the rate at the workpiece surface, irrespective of the machining operation used. |
Заготовка может поддерживаться между двумя точками, называемыми центрами,или она может быть прикреплена болтами к планшайбе или удерживаться в патроне. |
The workpiece may be supported between a pair of points called centres, or it may be bolted to a faceplate or held in a chuck. |
Патрон имеет подвижные губки, которые могут надежно захватывать заготовку. |
A chuck has movable jaws that can grip the workpiece securely. |
Они должны быть удалены из основных металлов в рамках процессов рафинирования, используемых для очистки металлов. |
These have to be removed from the base metals as part of the refining processes used to purify the metals. |
Система преобразования ферма является промышленно-прочностной реализацией рафинирования. |
The FermaT Transformation System is an industrial-strength implementation of refinement. |
Алюминий 6061 может быть выкован в плоские или круглые бруски, кольца, блоки, диски и заготовки, углубления и шпиндели. |
Aluminum 6061 can be forged into flat or round bars, rings, blocks, discs and blanks, hollows, and spindles. |
Ножной зажим надежно удерживает заготовку от вытягивающих усилий, особенно когда она сформирована с помощью тягового ножа или спицы. |
A foot-actuated clamp holds the work piece securely against pulling forces, especially as when shaped with a drawknife or spokeshave. |
Прямые трубные заготовки могут быть сформированы с помощью гибочной машины для создания различных одиночных или множественных изгибов и придания заготовке желаемой формы. |
Straight tube stock can be formed using a bending machine to create a variety of single or multiple bends and to shape the piece into the desired form. |
Процессы свободной формы изгиба, такие как трехвалковое изгибание, формируют заготовку кинематически, поэтому контур изгиба не зависит от геометрии инструмента. |
Freeform-bending processes, like three-roll-pushbending, shape the workpiece kinematically, thus the bending contour is not dependent on the tool geometry. |
Сливки и ирландский виски из различных винокурен гомогенизируются с образованием эмульсии с помощью эмульгатора, содержащего рафинированное растительное масло. |
Cream and Irish whiskey from various distilleries are homogenised to form an emulsion with the aid of an emulsifier containing refined vegetable oil. |
В дополнение к заготовке мяса, правильно приготовленные кроличьи шкурки были также экономическим фактором. |
In addition to being harvested for meat, properly prepared rabbit pelts were also an economic factor. |
За один шестинедельный период в одной проходческой роте было убито 16 человек, 48 отправлено в госпиталь, а 86 незначительных больных были пролечены в головке шахты и возвращены в заготовки компании. |
In one six-week period, one tunnelling company had 16 men killed; 48 sent to hospital; and 86 minor cases treated at the shaft head and returned to company billets. |
Глубокая вытяжка также может быть выполнена с меньшим количеством сокращений путем нагрева заготовки, например, при изготовлении раковины. |
Deep drawing may also be accomplished with fewer reductions by heating the workpiece, for example in sink manufacture. |
Он равномерно утончает заготовку в определенной области. |
It uniformly thins the workpiece in a specific area. |
Конец заготовки уменьшается или заостряется, чтобы получить конец через матрицу. |
The end of the workpiece is reduced or pointed to get the end through the die. |
Абразив колеблется или вращается, в то время как заготовка вращается в противоположном направлении; эти движения являются причиной поперечного штрихования. |
The abrasive is oscillated or rotated while the workpiece is rotated in the opposite direction; these motions are what causes the cross-hatching. |
Незаконченная заготовка, требующая механической обработки, должна иметь некоторый отрезанный материал, чтобы создать готовый продукт. |
An unfinished workpiece requiring machining will need to have some material cut away to create a finished product. |
Например, может потребоваться, чтобы заготовка имела определенный внешний диаметр. |
For example, a workpiece may be required to have a specific outside diameter. |
Инструмент подается в направлении, параллельном оси его вращения, в заготовку для образования круглого отверстия. |
The tool is fed in a direction parallel to its axis of rotation into the workpiece to form the round hole. |
Абразив режет поверхность заготовки в три этапа. |
The abrasive cuts the surface of the workpiece in three phases. |
Выбор абразивного материала обычно обусловлен характеристиками материала заготовки. |
The choice of abrasive material is usually driven by the characteristics of the workpiece material. |
В дополнение к основной униформе, различные значки используются ВВС США, чтобы указать назначение заготовки или квалификационный уровень для данного назначения. |
In addition to basic uniform clothing, various badges are used by the USAF to indicate a billet assignment or qualification-level for a given assignment. |
По мере продвижения заготовки к следующему отверстию скрап материала падает. |
The scrap material drops through as the workpiece is advanced for the next hole. |
В результате этого процесса получаются алюминиевые заготовки, а также очень сложные отходы. |
The process produces aluminium billets, together with a highly complex waste material. |
Заготовка выступает из шпинделя вдоль оси вращения над плоской станиной. |
The workpiece extends out of the spindle along the axis of rotation above the flat bed. |
Шлифование использует абразивный процесс для удаления материала из заготовки. |
Grinding uses an abrasive process to remove material from the workpiece. |
В толстых металлах, и когда сварка может быть выполнена с обеих сторон заготовки, используется двойное V-образное соединение. |
In thick metals, and when welding can be performed from both sides of the work piece, a double-V joint is used. |
Суперфиниширование, также известное как микрообработка, микрофиниширование и короткоходовое хонингование, - это процесс обработки металла, который улучшает чистоту поверхности и геометрию заготовки. |
Superfinishing, also known as micromachining, microfinishing, and short-stroke honing, is a metalworking process that improves surface finish and workpiece geometry. |
В процессе гидростатической экструзии заготовка полностью окружена жидкостью под давлением, за исключением тех мест, где заготовка контактирует с матрицей. |
In the hydrostatic extrusion process the billet is completely surrounded by a pressurized liquid, except where the billet contacts the die. |
Плохая отделка, обнаруженная на обработанной поверхности заготовки, может быть вызвана неправильным зажимом, тупым инструментом или неправильным представлением инструмента. |
The inferior finish found on the machined surface of a workpiece may be caused by incorrect clamping, a dull tool, or inappropriate presentation of a tool. |
При растачивании инструмент с одним изогнутым заостренным наконечником выдвигается в грубо сделанное отверстие в прядильной заготовке, чтобы немного увеличить отверстие и повысить его точность. |
In boring, a tool with a single bent pointed tip is advanced into a roughly made hole in a spinning workpiece to slightly enlarge the hole and improve its accuracy. |
Тонкие пленки часто наносятся для защиты нижележащей заготовки от внешних воздействий. |
Thin films are often deposited to protect an underlying work piece from external influences. |
Заготовка прочно удерживается на месте либо тисками, либо патроном, либо креплением, пока расширитель продвигается вперед. |
The workpiece is firmly held in place by either a vise, chuck or fixture while the reamer advances. |
В случае некоторых материалов для охлаждения заготовки требуется только холодный воздух. |
In the case of some materials only cold air is needed to cool the workpiece. |
Удары должны были наноситься по немецким заготовкам, железным дорогам, аэродромам и контратакам пехоты. |
Attacks were to be made on German billets, railways, aerodromes and infantry counter-attacks. |
Заготовка древесины из мест обитания большой серой совы-это, пожалуй, самая большая угроза для этого вида. |
The harvest of timber from the great grey owl's habitat is, perhaps, the greatest threat to this species. |
Мышьяк содержится в плавильной пыли медеплавильных, золотых и свинцовых заводов и извлекается главным образом из пыли рафинирования меди. |
Arsenic is found in the smelter dust from copper, gold, and lead smelters, and is recovered primarily from copper refinement dust. |
Другой способ состоял в том, чтобы просто сковать железную заготовку в стержень, а затем вытянуть ее в проволоку. |
Another method was to simply forge down an iron billet into a rod and then proceed to draw it out into wire. |
Заготовки с двойными стенками были сделаны Джеймсом Пауэллом. |
The double walled blanks were furnished by James Powell. |
В первом десятилетии XX века промышленность в этом районе перешла от заготовки древесины к производству молочных продуктов. |
In the first decade of the 20th century, industry in the area shifted from timber to dairying. |
Если бы люди могли начать заполнять заготовки, это было бы здорово. |
If folks could start filling preps that'd be great. |
Лесозаготовки представляют собой серьезную угрозу для устойчивости отрасли заготовки бразильского ореха. |
Logging is a significant threat to the sustainability of the Brazil nut harvesting industry. |
Трехступенчатый процесс необходим, поскольку высокотемпературная обработка деформирует заготовку. |
The three step process is needed because high temperature machining distorts the work-piece. |
Длинные заготовки, такие как оси, могут быть обработаны. |
Long work pieces such as axles can be processed. |
Ручные строгальные станки используются только для наплавки доски или заготовки при удалении большего количества материала, чем шлифовальная машина. |
Hand Planers are used only for surfacing a board or workpiece while removing more material than a sander. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рафинированная кованая железная заготовка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рафинированная кованая железная заготовка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рафинированная, кованая, железная, заготовка . Также, к фразе «рафинированная кованая железная заготовка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.