Результат обследования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Результат обследования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
survey results
Translate
результат обследования -

- результат [имя существительное]

имя существительное: result, outcome, termination, effect, upshot, issue, event, output, product, fruit

- обследование [имя существительное]

имя существительное: survey



Результаты второго этапа второй серии контрольных обследований, проведенного в апреле 2008 года, пока не опубликованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results of the second wave of the second generation surveillance survey carried out in April 2008 have yet to be published.

В 2005 - 2006 годах группы ученых завершили работу по анализу данных, результатов обследований и информации из других соответствующих документальных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2005-2006 period, research teams completed analysis of data, survey results and other related documentary sources.

Поверхностное обследование пола в спальне также не принесло ощутимых результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cursory survey of the bedroom floor likewise produced nothing.

Что касается географических тенденций в области осуществления Конвенции, то на основе имеющихся докладов и результатов обследований на этот счет можно сделать некоторые общие выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As regards geographical trends in the implementation of the Convention, some general observations can be drawn from existing reports and survey results.

Результаты обследования, проведенного среди координаторов, подкрепляли эти выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focal point survey results supported these findings.

Результаты проведенного по всей Канаде обследования будут использованы для содействия борьбе с расизмом в канадских школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results of the Canada-wide survey will be used to help combat racism in Canadian schools.

Результаты такого обследования дают возможность принятия решений в отношении числа товаров и методов их отбора в индексе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These survey results help to decide on the number of goods and the methods of selecting them for the index.

Ожидаемый результат: подготовка совместных обследований движения по автомобильным и железным дорогам категории Е в 2005 году. Очередность: 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Combined Census of E-Rail Traffic and Inventory of Standards and Parameters on Main International Traffic Arteries in Europe.

Вместе с тем в миссиях, в которых результаты опросов или обследований свидетельствуют о более высоких показателях прочих расходов - более 15 процентов, используются фактические показатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in missions where questionnaires or survey results indicate miscellaneous expenses higher than the 15 per cent calculation, the actual figure is used.

Ответы по результатам обследования были сведены воедино для определения результатов и составления общего представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responses from the survey results were combined to present results and overall impressions.

Она уже слыхала, что результаты обследования аппарата в высшей степени подтверждают рассказы Пятерки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had heard through the grapevine that the report was highly favorable to the account the Five had given.

Оценка на 2002 - 2003 годы: базовые данные разрабатываются на основе результатов обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estimate 2002-2003: baseline data are being established from survey results.

Из результатов обследования явствует, что показатели базового образования и профессионально-технической подготовки данной группы населения по-прежнему не достигают среднего по стране уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study revealed that the level of basic education and vocational training in this group is still below average.

Согласно результатам обследования, клиентам хотелось бы получать их еще быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the survey results, clients would like delivery to be even faster.

К направлениям сотрудничества относятся формирование состава выборок единиц наблюдения и адаптация вопросников, окончательный анализ результатов обследований и подготовка проектов экологических счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collaboration extends from units frame building or adaptation of questionnaires to the final analysis of survey results and environmental account drafts.

Результаты обследования будут опубликованы в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of the survey will be known in 2012.

Просто пришли результаты всех обследований, что вы сделали во время отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the results of all the check-ups you've been doing during your holidays.

Эта оценка была ниже результатов обследования 2000 года, которое включало земли к югу от Полярного круга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This assessment was lower than a 2000 survey, which had included lands south of the Arctic Circle.

В ходе обследования 72 процента подписчиков поставили Службе новостей Организации Объединенных Наций два высших балла за общую удовлетворенность результатами ее деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a survey, 72 per cent of subscribers gave the United Nations News Service the top two ratings for overall satisfaction.

Многие новые знания о секс-бизнесе в Индии были получены в результате первого крупного обследования, проведенного в апреле 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much new knowledge on sex work in India came from the first major survey, in April 2011.

Список может быть расширен или сокращен на основе развития знаний и результатов первоначальных обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list can be expanded or reduced based on developing knowledge and the outcome of the initial surveys.

Наиболее достоверные результаты выборочного обследования получают в том случае, когда редактирование сводится к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most meaningful sample survey results occur when editing is kept to a minimum.

Управлению мешает общая нехватка информации, получаемой в результате проведения обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management is hampered by an overall lack of information from surveying.

Подробный отчет о результатах обследования будет помещен на веб-сайте Статистического отдела Организации Объединенных Наций к концу 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detailed report on the survey results will be made available on the United Nations Statistics Division website by the end of 2007.

Результаты физического обследования включают ограниченный диапазон движения во всех плоскостях движения как в активном, так и в пассивном диапазоне движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical exam findings include restricted range of motion in all planes of movement in both active and passive range of motion.

Врач снова спрашивал меня о результатах твоего обследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor asked me again about the results of your check-up.

И в результате мы потратили 200 миллиардов долларов на ненужные обследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you've wasted 200 billion dollars in unnecessary tests.

СИОЗС провела обследование еврейского населения в районе Большого Бостона, результаты которого были опубликованы 9 ноября 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SSRI has done a Jewish Population Survey of the Greater Boston area, the results of which were released on November 9, 2006.

Использование пересмотренной методологии обследования окладов сотрудников категории общего обслуживания по-прежнему приносит для персонала неприемлемые результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revised General Service salary survey methodology continued to yield unacceptable results for the staff.

Результаты обследования, проведенного Международной федерацией транспортников, свидетельствуют о катастрофической нехватке в портах объектов социально-бытового назначения для моряков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International Transport Workers' Federation survey reveals a shocking lack of port facilities for seafarers.

Другие результаты физического обследования, свидетельствующие о сердечной боли в груди, могут включать гипертонию, тахикардию, брадикардию и новые шумы в сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other physical exam findings suggestive of cardiac chest pain may include hypertension, tachycardia, bradycardia, and new heart murmurs.

Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today.

В основном документе приведен обзор обследования, включая справочную информацию, цели и методологию, а также резюме результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main document gives an overview of the survey, including the background, the purpose and methodology employed and a summary of the results.

Как результаты обследований персонала Канадского статистического управления соотносятся с обследованиями государственных служащих в целом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do Statistics Canada's survey results compare with those of the public service at large?

Однако следует соблюдать осторожность при постановке диагноза пациенту, который курит, поскольку курение может изменить некоторые результаты обследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care should be taken however, when diagnosing a patient who smokes as smoking can alter some of the results of an examination.

Результаты обследования берутся вместе, чтобы анатомически идентифицировать очаг поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of the examination are taken together to anatomically identify the lesion.

Если обследование не даст положительных результатов, нам предстоит изыскать иные методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can't get the results we want from these test, we can think about other possibilities.

Дополнительные клинические результаты при физикальном обследовании включают выраженную атрофию мышц, вздутие живота, дерматит и гепатомегалию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional clinical findings on physical exam include marked muscle atrophy, abdominal distension, dermatitis, and hepatomegaly.

Планируется создание технической инфраструктуры для обработки данных таких обследований и распространения полученных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A technical infrastructure will be designed to process survey data and disseminate the survey results.

Совету управляющих был представлен доклад с результатами обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A report on the survey results was presented to the Governing Council.

По результатам этого обследования было установлено, что 120000 женщин принимают наркотики, что составляет 13 процентов общего числа употребляющих их лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of this survey show that 120000 of women use drugs which forms 13% of the total number of drug users.

По результатам обследования Африканского Рога, проведенного Всемирным банком и ООН, Сомали заняла второе место после Судана в качестве главного потенциального производителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A survey of the horn of Africa Africa by the World Bank and UN ranked Somalia second only to Sudan as the top prospective producer.

Британцы так и не завершили программу заселения земель, в результате чего было обследовано и зарегистрировано лишь около 20% территории Палестины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British never completed the land settlement program, with the result that only about 20% of Palestine was surveyed and registered.

В 1969 году социолог Харриет Прессер проанализировала результаты проведенного в 1965 году мастер-выборочного обследования состояния здоровья и благосостояния населения Пуэрто-Рико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1969, sociologist Harriet Presser analyzed the 1965 Master Sample Survey of Health and Welfare in Puerto Rico.

Хирургия ACI сообщила о хороших и превосходных результатах для уменьшения отека, боли и блокировки при клинических последующих обследованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ACI surgery has reported good to excellent results for reduced swelling, pain and locking in clinical follow-up examinations.

Национальные оценки основаны на оценках подгрупп населения, взвешенных по результатам обследований домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National estimates are based on population-weighted subgroup estimates from household surveys.

Обсуждения в Совете по минимальной заработной плате проводятся на основе результатов обследований фактической заработной платы трудящихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussions in the Minimum Wage Council are based on the survey results of actual workers' wages.

Правительства префектур не публиковали результаты и ничего не предпринимали в ответ на эти обследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prefectural governments did not publish the results and did nothing in response to these surveys.

По результатам дезагрегированных данных, полученных в ходе этого обследования, были определены 18 муниципальных провинций, из которых шесть были отобраны согласно критериям Национального руководящего комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disaggregated survey results identified 18 municipal provinces, 6 of which were selected according to criteria of the national steering committees.

Просто пришли результаты всех обследований, что вы сделали во время отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the results of all the check-ups you've been doing during your holidays.

Диализ не дает нужного результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dialysis is no longer feasible.

Я решил обследовать окрестности конторы Крейна и почти сразу нашел ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided to explore the area surrounding Craine's office and I found the answer almost immediately.

Ну, это потому что у Картера был отличный результат на экзаменах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's because Carter got a perfect score on his SATs.

И если мы не будем делать ее вместе, боюсь, что результата не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you and I aren't in sync, I'm afraid it's not gonna happen.

А это означает полное медицинское обследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that means a full physical examination.

Тест на болезнь Эддисона всегда дает неопределенный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test for Addison's is always inconclusive.

Пиночет принял этот результат, и последовавший конституционный процесс привел к президентским и законодательным выборам в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinochet accepted the result and the ensuing Constitutional process led to presidential and legislative elections the following year.

Предвзятость подтверждения часто описывается как результат автоматических, непреднамеренных стратегий, а не преднамеренного обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirmation bias is often described as a result of automatic, unintentional strategies rather than deliberate deception.

Эти результаты не противоречат друг другу, так как результат невозможности Голдрейха и Орена не укладывается в общую модель ссылочной строки или случайную модель оракула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These results are not contradictory, as the impossibility result of Goldreich and Oren does not hold in the common reference string model or the random oracle model.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «результат обследования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «результат обследования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: результат, обследования . Также, к фразе «результат обследования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information